The Life of Lazarillo de Tormes

The Life of Lazarillo de Tormes pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYRB Classics
作者:Goytisolo, Juan
出品人:
页数:144
译者:W.S. Merwin
出版时间:2004-12-31
价格:USD 14.00
装帧:平装
isbn号码:9781590171325
丛书系列:
图书标签:
  • picaresque
  • 英文原版
  • 1001
  • 西班牙文学
  • 古典文学
  • 皮卡雷斯克小说
  • 讽刺
  • 社会批判
  • 贫困
  • 生存
  • 中世纪
  • 西班牙黄金时代
  • 匿名作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Spain has produced two books that changed world literature: Don Quixote and Lazarillo de Tormes , the first picaresque novel ever written and the inspired precursor to works as various as Vanity Fair and Huckleberry Finn . Banned by the Spanish Inquisition after publication in 1554, Lazarillo was soon translated throughout Europe, where it was widely copied. The book is a favorite to this day for its vigorous colloquial style and the earthy realism with which it exposes human hypocrisy.

The bastard son of a prostitute, Lazarillo goes to work for a blind beggar, who beats and starves him, while teaching him some very useful dirty tricks. The boy then drifts in and out of the service of a succession of masters, each vividly sketched and together revealing the corrupt world of imperial Spain. Its miseries are made all the more apparent by the candor and surprising good cheer with which young Lazarillo recounts his ever more curious fate.

This version of Lazarillo, by the prizewinning poet and translator W.S. Merwin, brings out the wonderful vitality and humor of this universal masterwork.

The author of Lazarillo de Tormes is unknown.

《迷雾之城:失落的卷轴》 一部跨越时空的史诗巨著,探讨人性、权力与救赎的复杂画卷。 第一部分:灰烬中的低语 故事始于一个被永恒的黄昏笼罩的城市——维里迪安。这座城市矗立在曾经辉煌的泰坦文明遗址之上,如今却被一种名为“静默之疫”的瘟疫所侵蚀。这种疫病并非夺人性命,而是抽离灵魂的色彩,使人们变得麻木、顺从,如同行走在尘土中的躯壳。 我们的主角,卡西乌斯·凡恩(Cassius Vane),是一名地下档案管理员,他并非出生于贵族,而是在城中臭名昭著的“低语区”长大。卡西乌斯拥有一双能看穿扭曲现实的眼睛——他能看到“静默之疫”在空气中留下的微弱能量痕迹。他的工作是将那些被官方抹去的历史片段,秘密地从腐朽的市政档案中抢救出来,藏于他那布满霉菌和羊皮纸气味的地下密室。 维里迪安由一个由技术祭司和古老贵族组成的寡头集团——“审判议会”统治。议会宣称“静默之疫”是天谴,只有绝对的服从和对旧日科技的禁绝才能带来救赎。但卡西乌斯发现的卷轴碎片,却指向了一个截然不同的真相:瘟疫源于一次失败的、旨在提升人类意识的“升华实验”。 一天,卡西乌斯偶然截获了一份加密的通讯,其中提到了“希望之种”——据传是一种能够逆转“静默之疫”的古代技术蓝图。这份通讯的发送者,是一个代号为“织梦者”的神秘人物,她似乎是卡西乌斯唯一能够信任的盟友,尽管他们从未谋面。 第二部分:铁律与幻象 为了追寻“希望之种”,卡西乌斯必须进入城市的上层——那些被高耸的铅制围墙与能量屏障隔绝的贵族区。他依靠伪造的身份文牒和多年来积累的底层人脉,成功潜入了“记忆殿堂”,这是审判议会存放所有历史文献和禁忌知识的地方。 在记忆殿堂的深处,他遇到了伊莎贝尔·德拉科(Isabelle Draco),一位表面上是审判议会核心成员的年轻女祭司。伊莎贝尔被卡西乌斯揭示的真相所震撼,她发现自己服侍的议会,正在利用“静默之疫”来巩固其对权力的垄断,通过控制民众的记忆和情感来维持“稳定”。 两人的合作充满了危险与猜忌。伊莎贝尔的贵族身份为卡西乌斯提供了进入核心区域的钥匙,而卡西乌斯的敏锐直觉和对真相的执着,则让伊莎贝尔开始质疑她从小被灌输的一切信条。他们发现,“希望之种”并非单一的技术,而是一系列分散在城市各处的能量节点,需要特定的人类意识频率才能激活。 追捕他们的力量,是议会的执行官,指挥官马库斯·裂刃(Marcus Riptide)。马库斯是一个对议会绝对忠诚的战士,他的体内植入了增强战斗力的“稳定核心”,使他对情感波动免疫,是追捕叛逆者的最有效工具。马库斯对卡西乌斯和伊莎贝尔的每一次围捕,都将故事推向了白热化的境地。 第三部分:潜流与觉醒 随着追逐的深入,卡西乌斯和伊莎贝尔开始接触到城市中被遗忘的群体——那些拒绝接受“静默之疫”的艺术家、科学家和哲学家后裔。他们被称为“余晖者”,生活在被遗弃的地下轨道交通系统中,依靠微弱的能量和对过去的记忆勉强维持着人类的情感火花。 “织梦者”终于通过一个古老的广播塔与卡西乌斯取得了联系。她揭示了自己——她是泰坦文明最后一代工程师的后裔,致力于修复先祖的错误。她告知卡西乌斯,激活“希望之种”的最后一步,需要一个“无暇调谐者”——一个在疫病影响下仍能保持完整情绪光谱的个体。 卡西乌斯意识到,他自己可能就是那个“无暇调谐者”。他的童年创伤和常年的地下生活,反而形成了一种独特的精神屏障,使他未被完全同化。 在最后的高潮部分,卡西乌斯、伊莎贝尔和一小批余晖者,决定对城市中心——“秩序之巅”发起最后的突袭。他们必须在议会启动“最终静默程序”之前,将“希望之种”的三个主要能量节点同步激活。 指挥官马库斯·裂刃在秩序之巅的顶端拦截了他们。战斗不再是单纯的武力对抗,而是两种意识形态的碰撞。卡西乌斯必须利用他对城市能量流的理解,引导马库斯体内的“稳定核心”发生共振,迫使他体验到被压抑的情感。 尾声:黎明的曙光或更深的夜色? 在关键时刻,伊莎贝尔牺牲了她的贵族身份和权力,将自己的生命能量注入到能量节点的控制台上,为卡西乌斯争取了时间。卡西乌斯成功地完成了同步。 当“希望之种”被激活时,一股纯净、温暖的能量波纹扫过整个维里迪安。那些被“静默之疫”吞噬的市民,开始颤抖,眼中重新燃起了色彩。他们记起了爱、愤怒、恐惧和希望。 然而,激活并不意味着胜利。指挥官马库斯在能量洪流中痛苦地挣扎后,并未死亡,而是转化成了一个更加不稳定的存在——一个被所有情感淹没的实体。他留下了最后的警告:“复苏的代价,是混乱的开端。” 卡西乌斯站在黎明初现的城市之巅,目睹着苏醒的人群,他们虽然自由了,却也面临着重建社会的巨大挑战。他手中紧握着“织梦者”留下的最后一个讯息:“我们只是打开了门,真正的生命,是从此刻才开始的。” 维里迪安的未来,悬而未决,充满了希望,也潜藏着新的、由人性本身带来的风暴。

作者简介

杨绛,原名杨季康,1911年生,祖籍江苏无锡,丈夫钱锺书。清华大学研究生院毕业。曾留学英国、法国。中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家。

目录信息

读后感

评分

“苦命的穷人全凭自己挣扎,居然历经风波,安抵港口。”流浪汉小说发韧之作,篇幅很短,但很值得一读,杨绛先生的译文生动有趣,她为书写的前言也很不错。 本书让小癞子拉撒路自叙前半生,通过癞子视角展示了西班牙中古时期的社会百态。小癞子前后跟了七个主人,前三个主人(瞎...  

评分

《小癞子》[西班牙]佚名著,杨绛译,1977年上海译文            今天下午在病榻上翻完了这本书,实在是活泼可喜。这本书有点像《王子与贫儿》啦,《哈克贝里芬》啦,《汤姆索耶》啦,那可都是我最喜欢的书,但是,比那些还都多了一些野气——也就是说,没有太多婆...  

评分

被动句皆不用“被”字 聪敏的翻译的语气,虽然有些做作, 瞎子两次下狠手,鼻子戳到喉咙里,很有意思的主仆关系,总觉得哪里有些不寻常。 教士的吝啬,打蛇,穷人的不幸,是只有且说且笑,“五个人吵吵闹闹地一起拿走了老婆子的旧毯子”。机敏是因为缺乏,杨绛应该是想寄托什么...  

评分

这本书是我哥买的,当时我还在上小学,没什么课外书,就拿来看,看过好几遍,十几年过去了,部分内容到现在还记得,小癞子,在壶上钻孔偷喝瞎子的酒、佩剑的主人、装满面包的箱子,小癞子最后还结婚了。 “和好人在一起,你也会成为好人”,里面的一句话。 这几年再没看到过...  

评分

“苦命的穷人全凭自己挣扎,居然历经风波,安抵港口。”流浪汉小说发韧之作,篇幅很短,但很值得一读,杨绛先生的译文生动有趣,她为书写的前言也很不错。 本书让小癞子拉撒路自叙前半生,通过癞子视角展示了西班牙中古时期的社会百态。小癞子前后跟了七个主人,前三个主人(瞎...  

用户评价

评分

就文学结构而言,这部作品的巧妙之处在于其环形叙事和不确定的视点。它不像一部传统小说那样有着明确的开端、发展和高潮,而更像是一系列片段的组合,每一个片段都像是一颗打磨光滑的鹅卵石,独立存在却又相互串联,共同构筑起主人公的命运轨迹。这种碎片化的叙事方式,恰恰模拟了生活本身的不连贯性和随机性。读者仿佛是通过主人公那双疲惫却警觉的眼睛,观察着这个充满陷阱的世界。尤其值得称道的是,作者在处理转折点时展现出的克制力,没有戏剧化的爆发,而是用一种近乎冷漠的语调,叙述着令人心惊的事件,这种反差带来的冲击力,远胜于声嘶力竭的控诉。它不直接给出道德评判,而是将判断的权利交给了读者,让我们自己去权衡主人公的每一项选择的重量。这种留白的处理,极大地拓展了作品的解读空间,也使得它在多年之后依然能够与现代读者的心灵产生共鸣,因为它探讨的,是永恒的人与环境、个体与体制之间的博弈。

评分

这本书的叙事节奏简直像一场疾驰的马车,让人应接不暇,却又总能在最恰当的时候轻轻勒住缰绳,让你喘口气,消化一下刚才经历的种种荒唐与辛酸。作者对于底层生活的描摹,细腻得像是用最精细的画笔勾勒出的素描,每一个场景,无论是堆满腐臭食物的厨房,还是寒风刺骨的街角,都带着一种令人难以抗拒的真实感。我尤其欣赏作者在塑造人物群像时的手法,那些形形色色的“主人”们,无一不是社会百态的缩影,他们表面的光鲜与内里的贪婪、虚伪形成了鲜明的对比,读起来简直让人拍案叫绝。整个故事仿佛一出层层剥开洋葱的戏码,每揭开一层,都能看到更深层次的人性挣扎。它不仅仅是一个人的漂泊史,更像是一面镜子,映照出那个时代乃至许多特定环境下的生存法则:智慧与狡黠,勇气与卑微,往往是同一枚硬币的两面。我时常在想,主人公那些看似机敏的应变,究竟是天性使然,还是被残酷现实磨砺出的生存本能?这种模糊的界限感,让这部作品远超一般的传记或回忆录的范畴,充满了令人深思的哲学意味。读完合上书页的那一刻,我感觉自己仿佛也跟着他一起经历了一场漫长而刻骨铭心的修行,对“生存”二字有了全新的体悟。

评分

这本书的文字功底着实令人赞叹,它没有使用华丽辞藻堆砌的矫揉造作,而是以一种近乎口语化的、直白而有力的语言,将那些关于饥饿、欺骗与尊严的挣扎娓娓道来。这种朴素的叙事风格,反而产生了巨大的穿透力,仿佛作者就在你耳边低语,讲述着一个远在天边,却又触手可及的悲喜交集的故事。我被那种深入骨髓的“机智”深深吸引,那不是传统意义上的高尚美德,而是被逼到绝境后爆发出的、带有泥土气息的生存智慧。每一次主人公设法糊弄过去一次危机,我都忍不住屏住呼吸,既为他的成功感到一丝快慰,又为他必须如此感到一丝悲凉。作者对环境的渲染尤其到位,气味、温度、光影,这些感官细节的捕捉,让读者能够立体地感受到主人公所处的恶劣境地。读起来,你几乎能闻到霉味,感受到胃部空洞的抽搐。这种沉浸式的体验,是许多刻意营造氛围的作品所无法企及的。它不动声色地挑战了我们对“英雄”和“底层”的刻板印象,展示了人性在极端压力下迸发出的复杂光芒,既有黑暗,也有令人敬佩的坚韧。

评分

阅读体验上,这本书像是一剂混合了苦涩与微甜的药引子,初尝时满口黄连,但细细品味后,却能从中咂摸出一丝不易察觉的清冽。它绝非那种能让人轻松消遣的读物,每一次翻页都伴随着对社会结构和人际关系的深刻反思。作者的笔锋犀利而精准,毫不留情地撕开了虚伪的遮羞布,直指人性深处的自私与怯懦。我发现自己常常会代入主人公的视角,想象在那种境地之下,自己会如何应对,结果往往是,要么感到庆幸自己从未身处那样的绝境,要么在扪心自问后,发现自己也难以免俗。这种互动性,是衡量一部优秀作品的重要标准。它不是在教育你,而是在邀请你参与一场关于生存伦理的辩论。更令人玩味的是,主人公的成长并非线性升级,而是一种螺旋式的进化——他变得更“精明”,但也可能因此变得更“麻木”。这种复杂的人物塑造,避免了将他简化为一个纯粹的受害者或反抗者,而是将其塑造成了一个饱含人性灰度的、活生生的人。

评分

这部作品的语言风格拥有一种独特的、几乎可以说是讽刺性的幽默感,它用一种轻快的笔调,讲述着最沉重的主题。这种反差制造出一种独特的张力,让读者在为主人公的遭遇感到痛心疾首的同时,又忍不住为他那巧妙脱身的瞬间而暗自发笑。这种“笑中带泪”的效果,是文学大师的标志之一。它不像那些直抒胸臆的抗议文学那样带有强烈的说教意味,而是通过日常琐事的堆叠,潜移默化地揭示了体制的僵化与不公。我特别喜欢那种主人与仆人之间微妙的权力游戏,每一次短暂的权杖易手,都充满了精巧的心理战术。作者对这些社会阶层的细微差异把握得炉火纯青,你仿佛能清晰地感受到,不同阶级的人是如何用不同的语调、姿态和眼神来界定彼此的界限。这种对社会肌理的透彻理解和精妙刻画,使得这部作品超越了时空限制,成为了一部关于“如何在一个不完美的世界中争取哪怕一丝生存空间”的经典指南。它不提供答案,但它提出了最尖锐的问题。

评分

Picaresque novel結尾怎麼剎住車的是一個有意思的問題

评分

好看。默温译得好。不知道杨绛的中译本读着有趣不?

评分

好看。默温译得好。不知道杨绛的中译本读着有趣不?

评分

Picaresque novel結尾怎麼剎住車的是一個有意思的問題

评分

好看。默温译得好。不知道杨绛的中译本读着有趣不?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有