Carlotta Carlyle, the six-foot-tall redheaded private investigator, thought that working undercover searching out fraud on Boston's Big Dig would be a challenging assignment. After all, the Big Dig, the creation of a central artery tunnel running beneath crowded downtown Boston is an engineering marvel, the largest urban construction project in modern history, a fourteen-billion- dollar boondoggle in the eyes of protesters. Playing a mild-mannered secretary working out of a construction trailer is not quite the thrill ride she had in mind.
Carlotta decides to moonlight, taking on a missing person's case, but the search for Veronica James turns up one dead end after another. So do her fraud investigations on the Dig, and soon it looks like Carlotta has dug herself into one big hole. But then a break-in at Veronica's, coupled with the mysterious death of a construction worker on one of the sites, stirs up a storm, and soon enough Carlotta is in over her head in more ways than one...
评分
评分
评分
评分
这本书的插图部分,简直是点睛之笔,但它们的存在方式非常微妙。它们不是那种用来“美化”文本的彩色大图,而是大量经过精心挑选和排版的黑白照片、地图残片以及手绘的剖面图。这些视觉材料与文字的配合,达到了教科书级别的默契。特别是那些被扫描得极其粗糙、边缘已经模糊不清的百年旧照片,它们本身就承载着时间的重量,比任何高清数码照片都更具说服力。作者似乎有意保持了这些材料的“原始感”,它们看起来像是从档案室深处被小心翼翼地抢救出来的。每一次翻到新的配图页,都像是一次突如其来的发现,它们不是对文字的简单注解,而是独立存在的证据链条。我甚至花了不少时间,试图去辨认那些照片中模糊的人脸,想象他们当时的生活状态。这本书的装帧设计也充分体现了这种对“物质性”的尊重,纸张的质感厚实而略带粗粝,拿在手里,真的能感受到某种“挖掘”的仪式感,这是很多轻飘飘的当代书籍无法比拟的。
评分这本书的语言驾驭能力,简直是令人叹为观止的教科书级别展示。我不是在说它的遣词造句有多么华丽或晦涩,而是它在不同语境下的切换自如。比如,当描述技术性文件或工程蓝图时,语言变得精准、冷静,充满了专业术语和严谨的逻辑推导,读起来就像在阅读一份顶级的工程报告,精确到毫米。然而,一旦叙事转入对当时生活场景的描绘,那些文字瞬间就充满了生命力,变得口语化、充满市井的烟火气,甚至带着一丝戏谑和辛辣。这种风格上的巨大反差,成功地避免了全书的单调。更妙的是,作者在一些关键的转折点,会突然插入一些非常个人化的反思,比如他对时间流逝的无力感,或者对现代建筑冰冷美学的质疑。这些瞬间的“破壁”,拉近了作者与读者的距离,让我感觉这不是一个高高在上的学者在陈述,而是一个同行者在分享他夜深人静时的困惑。
评分我读完这本书后,最深刻的感受是,它彻底颠覆了我对“城市发展”这个概念的理解。我们总以为城市是向前看的,是不断推倒重建的产物,但这本书却像一剂强效的清醒剂,逼迫你回头去看那些被匆匆填埋的过往。作者的叙事风格非常跳跃,他可以在一页里详细剖析一个十九世纪末水管的铺设工艺,下一页却立刻转向对当时社会阶层流动性的尖锐讽刺。这种手法看似零散,实则极具张力,它模仿了考古发掘的随机性和惊喜感——你永远不知道下一铲土下会挖出什么。我尤其欣赏作者对于“遗失的微观历史”的捕捉。他没有过多关注宏大的政治事件,而是聚焦于那些被主流历史书忽略的细节:一双磨损严重的皮靴、一个生锈的咖啡壶、甚至是一张被压在砖块下的褪色车票。正是这些微不足道的“物证”,构建了一个无比真实、有温度的过去。这本书的价值在于,它强迫你重新审视脚下的每一步路,让你意识到,我们所站立的坚实地面,其实是由无数层被遗忘的故事堆叠而成。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛不低,它对读者的耐心是一种严峻的考验。初读时,我发现自己经常需要停下来,去查阅一些背景资料,比如某个特定年代的建筑规范,或是某个已经被拆除的街区的位置。这本书的结构非常松散,更像是一系列相互关联但又各自独立的深度报道汇集而成,缺乏一个传统意义上的、清晰的主线故事来牵引读者。如果你期待的是那种“A发现B,B导致C,最后解开谜团”的线性叙事,那你可能会在第三章就感到挫败。然而,如果你能适应这种“碎片化整合”的阅读体验,你会发现它带来的收获是巨大的。它教会我如何去“阅读”一个空间,如何去倾听建筑的“低语”。书的最后几页,作者没有提供任何圆满的结论,而是留下了一个开放性的哲学问题——我们如何才能真正“铭记”那些已经被物理抹去的东西?这种不给答案的做法,反而让这本书的余韵更长,引发了持续的思考,而不是读完即弃的满足感。
评分这本书,坦白说,刚翻开时差点让人误以为是本枯燥的历史教科书。封面设计简洁得近乎冷淡,米白色的底,配上深蓝色的衬线字体,完全没有现在市面上那些花里胡哨的商业小说那样引人注目。我是在一个阴雨连绵的周末,被书名“The Big Dig”所吸引——它带着一种莫名的、关于挖掘和揭示的暗示。我带着一种“看看能撑多久”的心态开始了阅读,没想到,仅仅是序言部分,作者对“未被看见的城市肌理”的描述,那种近乎哲学思辨的笔触,就牢牢抓住了我。他没有急于抛出爆炸性的发现,而是耐心地描绘了挖掘工作背后那些沉默的劳动者,他们的汗水、他们的坚持,以及那些被现代水泥森林无情覆盖的、更早期的生活痕迹。那种细腻到令人窒息的场景再现,让我仿佛真的闻到了泥土的腥味,听到了铁锹与碎石碰撞的声响。特别是关于早期市政规划图纸的考证部分,作者展现出的那种近乎偏执的求真精神,让人肃然起敬。这绝非快餐式的阅读材料,它需要你沉下心来,像真正的考古学家一样,层层剥开文字的表皮,才能触及到那坚实的核心。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有