From the pages of America’s most influential magazine come eight decades of holiday cheer—plus the occasional comical coal in the stocking—in one incomparable collection. Sublime and ridiculous, sentimental and searing, Christmas at The New Yorker is a gift of great writing and drawing by literary legends and laugh-out-loud cartoonists.
Here are seasonal stories, poems, memoirs, and more, including such classics as John Cheever’s 1949 story “Christmas Is a Sad Season for the Poor,” about an elevator operator in a Park Avenue apartment building who experiences the fickle power of charity; John Updike’s “The Carol Sing,” in which a group of small-town carolers remember an exceptionally enthusiastic fellow singer (“How he would jubilate, how he would God-rest those merry gentlemen, how he would boom out when the male voices became King Wenceslas”); and Richard Ford’s acerbic and elegiac 1998 story “Crèche,” in which an unmarried Hollywood lawyer spends an unsettling holiday with her sister’s estranged husband and kids.
Here, too, are S. J. Perelman’s 1936 “Waiting for Santy,” a playlet in the style of Clifford Odets labor drama (the setting: “The sweatshop of Santa Claus, North Pole”), and Vladimir Nabokov’s heartbreaking 1975 story “Christ-mas,” in which a father grieving for his lost son in a world “ghastly with sadness” sees a tiny miracle on Christmas Eve.
And it wouldn’t be Christmas—or The New Yorker—without dozens of covers and cartoons by Addams, Arno, Chast, and others, or the mischievous verse of Roger Angell, Calvin Trillin, and Ogden Nash (“Do you know Mrs. Millard Fillmore Revere?/On her calendar, Christmas comes three hundred and sixty-five times a year”).
From Jazz Age to New Age, E. B. White to Garrison Keillor, these works represent eighty years of wonderful keepsakes for Christmas, from The New Yorker to you.
评分
评分
评分
评分
这本书带给我一种强烈的“时代回响”。它并非一部单纯的虚构故事,更像是一部精准捕捉了特定年代精神风貌的切片。作者对那个时期特有的社会思潮、流行文化、乃至人们看待彼此的方式,都有着深刻的洞察和细腻的复原。我能清晰地感受到字里行间弥漫着的某种集体焦虑或集体憧憬,那是一种只有亲历者或深入研究者才能捕捉到的时代气息。通过这些故事,我仿佛获得了一把钥匙,得以窥见那个逝去(或正在形成)的社会肌理的真实纹理。它不仅仅是娱乐,更像是一份珍贵的历史速写,尽管是虚构的,却比许多纪实作品更具穿透力。它让人在阅读完故事之后,还会持续地思考:我们是否还在重复着同样的错误,或者,我们是否已经走出了那个被描绘的困境?这部作品的价值,就在于它的持久反思性。
评分这本书真是让人爱不释手,里面的故事简直像是从我身边真实发生的一样。作者对人物心理的刻画入木三分,那些细微的情感波动、矛盾的内心挣扎,都描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏其中对生活细节的捕捉,那些看似平淡的日常片段,却在作者的笔下闪烁着不一样的光芒。比如,有一段描写主人公在拥挤的地铁里观察形形色色的人,那种既疏离又渴望连接的复杂心情,读起来让人感同身受。这本书的叙事节奏把握得极佳,时而舒缓,时而紧凑,牢牢抓住了读者的注意力。我常常在阅读中忘记了时间,完全沉浸在那个构建的世界里。而且,这本书的语言风格非常独特,既有文学的深度,又不失亲切感,读起来既有享受,也有思考。它不仅仅是讲述了一个故事,更像是一面镜子,映照出我们现代人共同的困境与希望。
评分读完这本书,我最大的感受是那种挥之不去的“氛围感”。作者的笔触极具画面感,仿佛我不是在阅读,而是在观看一场色彩浓郁、光影斑驳的电影。特别是书中对季节更迭和天气变化的描写,与人物的心境完美融合,营造出一种独特的、略带忧郁的浪漫情调。那种清晨薄雾中街道上行人的剪影,或者雨夜里窗户上水珠滑落的轨迹,都被描绘得如此生动,让人几乎能闻到空气中的湿气和泥土的气息。这种对环境氛围的精妙渲染,极大地增强了故事的感染力。它不像某些作品那样直白地告诉你角色的感受,而是通过环境的烘托,不动声色地引导读者的情绪走向。我甚至开始期待下一个下雪的早晨,希望能在那样的光线下,重新审视书中的某些段落。
评分这本书的对话艺术达到了一个令人惊叹的高度。角色间的交流绝非简单的信息交换,而是充满了试探、反讽、未尽之意和潜台词。有些对话读起来很短促,但字里行间蕴含的信息量却是巨大的,需要读者去细细咀嚼和揣摩。我特别喜欢那种充满机锋的交锋,两个人看似在谈论天气或琐事,实则在进行一场高明的心理博弈。这种写实的对话方式,使得人物形象更加立体和可信,每个人都有自己的“口头禅”和思考方式,绝不雷同。这种对语言本身的尊重和打磨,使得阅读体验充满了智力上的愉悦。它提醒了我,真正的交流往往是“说”与“没说”之间的微妙平衡。这本书的文字本身,就是一种享受。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,每一章的衔接都像是精心编排的乐章,高低起伏,错落有致。我特别佩服作者构建宏大叙事框架的能力,即便故事线索繁多,人物关系复杂,但一切都井然有序,最终汇聚成一个有力的主题。读到后期,那些之前埋下的伏笔一一揭晓,带来的震撼感是无与伦比的。这不是那种一目了然的简单故事,它需要读者投入心神去体会其中的深意。我甚至会时不时地停下来,回味几段文字,试图解读其中更深层次的象征意义。那些场景的切换,从喧嚣的都市到宁静的郊外,再到某个充满历史感的室内空间,都处理得极为流畅自然,让人感觉仿佛经历了一场跨越时空的旅行。这本书的魅力就在于它的层次感,每次重读都会有新的发现,新的感悟,实在是一部值得反复品味的佳作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有