羅裏·麥剋林 Rory MacLean,集英國皇傢學會文學奬、加拿大評委會、英格蘭評委會榮譽奬,溫斯頓·丘吉爾旅行奬,並獲得國際IMPAC都柏林文學奬提名於一身。這本《柏林:一座城市的肖像》是其定居柏林後的傑作,榮登華盛頓郵報十佳讀物。至今為止他已有九本著作,其中包括 十分暢銷的《斯大林的鼻子》和《巨龍之下》。他給予瞭非虛構類社科作品創造性的寫法,不僅學識深厚,且文筆優美,令人喟嘆。他的作品廣受青睞,他以敏銳的洞察力,紮實的學識徵服瞭學界與大眾。除此以外,作者還為BBC寫廣播劇本,以及創作電影劇本。
譯者 傅敬民,博士,上海大學外國語學院教授《上海翻譯》執行主編。中國翻譯協會理事,上海市科技翻譯學會副會長,上海市外文學會常務理事。翻譯齣版《年輕的獅子》,《亞當·比德》等譯著十四部。
关于柏林,当提到这个名字的时候,你会想到多少呢?或许,你会知道,它是德国的首都——甚至,你还知道它曾是东德的首都;或许,你听说过,这座城市也举办过奥运会,那是在二战爆发之前的1936年;或者,你曾经看过或者至少知道那部于1950年上映的名为《攻克柏林》的苏联电影;...
評分這本書總結了這段時期的柏林在各個領域的專家學者、普通人、明星等在這城市發生的故事。每個小故事都能令讀者感受到當時的柏林與被收服後的所有變化。每一個故事都令我感到震撼,的確令人重新感受到力量。是一本好書。文字的表達很優美,並不令人感覺到沈悶,因為除了單純的介...
評分岁月在四季的轮回中静静远去,生活在越来越快的节奏中运转,柏林却一如既往的带着沉沉的景致与文化停在那里…… 柏林当今世界上最重要的城市之一,它不仅是德国的首都,更是欧洲极为关键的经济文化中心之一。然而许多的人或许和我一样,对它的认知还停留于那浮光掠影...
評分因为在德国住过,在新华书店看到封皮和书名就毫不犹豫买下。 看过之后,仍相信原著不失为一本好书,但本书刚翻开第一页,就有些失望,且该情绪越来越强烈,导致后来阅读时我的注意力都没全放在书的内容本身,完全被译者带偏了关注点,原因如下: 1、超出想象的大量翻译错误: ...
評分先不论书的内容怎样,几处硬伤想先标出来,以供没买此书的读者参考。 P13 奥得河畔的法兰克福正确拼写方式是( Frankfurt an der Oder), 下面的注释把这座德波边境的小城市当成了另一座有名一点的法兰克福(Frankfurt am Main) 作者写作没有逻辑没有组织,很多篇文章不知道想说...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有