《該隱與亞伯》超級暢銷作家傑佛瑞。亞契
挑戰寫作巔峰最新代表作!
《星期日泰晤士報》最暢銷系列∣與大仲馬同等級的說故事高手!
★十一次榮登《星期日泰晤士報》暢銷榜第一名!
★作品累積銷量突破兩億五千萬冊,是世界上作品最暢銷的作家之一!
★全球最大書評網站goodreads超過17,000位讀者★★★★★好評推薦!
★知名譯者李靜宜翻譯導讀!
★《泰晤士報》盛讚《柯里夫頓紀事》系列與諾貝爾文學獎高爾斯華綏的《福爾賽世家》相媲美。
★《柯里夫頓紀事》系列與出版商麥克米倫出版公司(Macmillan)簽訂高達1,800萬英鎊出版協定,創下英國作家最高金額的出版合約!
★全球最大書評網站goodreads讀者票選年度最佳歷史小說!
若是梅西那天沒有選錯對象失去處子之身,
如果不是亞瑟‧柯里夫頓那天晚上沒回家的話,
就不會有這個故事了。
而他們哪個人才是有罪的人,老傑克心裡清楚得很……
據說,哈利的父親亞瑟是在戰場上陣亡的。
每回哈利問起父親的死亡,母親梅西頂多說他隸屬步兵團,在停戰協定簽署前戰死沙場。外婆則拿勛章給哈利看。舅舅史丹則說溜嘴:「要是當初聽我的,你爸到今天還活著。」可是一九二○年才出生的哈利,很清楚這一切都是謊言。
愛逃學的哈利在碼頭的每天都是一場探險,直到哈利認識了住在火車廂的神祕老人傑克。他淵博有趣的知識讓哈利燃起了求知慾望,而美妙如天籟的歌聲則讓哈利能夠以合唱獎學金入讀名校,並認識了兩位好友吉爾斯和狄金斯。
但是哈利的求學之路,卻遭遇重重莫名阻礙。碼頭工人之子的身份讓他飽受霸凌﹔而母親的茶館付之一炬,更讓他學費無著。還有一個跛腳男人總在暗處窺伺,不惜所有想阻止哈利去挖掘已經焊封的秘密。而這一切似乎都和那個必須壓低聲音、只容交頭接耳的禁忌話題,他父親亞瑟的死亡有關聯……
錯綜複雜的人心,在說故事大師傑佛瑞。亞契的筆下,猶如掛滿水滴反射如珍珠的蛛網般,顯現閃亮卻又不可思議的背襯陰暗。作者書寫了守護稚子的慈愛、自私無情的罪惡、美好希望的微光,交織出迥異的人生面貌。在在豐富故事又衝擊讀者心靈,留下了牽動心魂的深深悸動。然後讓人不禁思索:如果注定要面對悲劇人生,我們又該何去何從?
名人盛讚
這是很棒的一本讀物,捧起就放不下來。傑佛瑞就是有本領寫出讓你愛不釋手的作品……這是關於愛、背叛、欺騙、正直、邪不勝正的故事。非常引人入勝……你會讀得入迷,期待所有的線索能交織出完整的結局。亞契在最後一章的最後一段丟下炸彈……如果我是BBC的戲劇主管,肯定馬上開拍第一季!——傑瑞‧海斯,旁觀者報
我在旅途中讀這本書,發現我竟然不顧自己的簽書會,一心只想回頭繼續讀。坐在牛津的星巴克,拚命翻著書頁……我必須承認,我完全被迷住了。這書好看得不可思議……亞契是最棒的作家!——每日電訊報,安東尼‧霍洛維茲
述說故事的能力極其出色……極不尋常的天分……這並非可以靠著學習或努力得來的。你要嘛有,要嘛就沒有……傑佛瑞‧亞契是最頂尖的說故事高手……若是不能讓讀者上鉤,如何賣出兩億五千萬本書!這就是亞契的成就,一本接一本。亞契的讀者會一路追隨到底,因為他們想知道接下來的故事發展會如何。——泰晤士報文學編輯,艾瑞卡‧華格納
亞契最頂尖的作品!——每日電訊報
哈利從布里斯托貧民區力爭上游躋身上流社會的故事讓我感動至深……他正要藉婚姻踏入貴族家庭,卻在祭壇前發生悲劇。我不會在此揭露內情,破壞各位閱讀的樂趣。這故事的轉折令人屏息以待!——每日郵報
我非常喜歡這本書,敘事步調與吊人胃口的結局都讓人歎為觀止,也讓我們更期待下一集!——週日快報
這書很不得了,非常好看,非常棒!——書商雜誌平裝書書評
跨越多代的史詩鉅著,充滿亞契擅長的曲折離奇情節!——愛爾蘭週日商業郵報
他很可能是我們這個時代最會說故事的人!——週日郵報
這人是個天才……擁有強大且刺激的點子!——標準晚報
亞契說故事的能力只能以天才形容之!——每日電訊報
重回巔峰……亞契的想像力無與倫比……讓人迫不及待往下看!——週日泰晤士報
很少有作家能像亞契這樣讓人手不釋卷……輕鬆易讀——很可能是他最擅長的!——泰晤士報
我們這個時代最偉大的敘事者和小說家!——星期日郵報
如果諾貝爾文學獎設立『最會說故事獎』,傑佛瑞。亞契一定會獲獎!——每日電訊報
可以與亞歷山大。大仲馬相媲美的作家!——華盛頓郵報
傑佛瑞。亞契擁有不容置疑的創作能力、旺盛的精力以及輕鬆愉快的風格!——週日電訊
傑佛瑞.亞契 Jeffrey Archer
一九四○年出生,畢業於牛津大學,英國文壇首席才子,跨足政界和文壇,生花妙筆寫下各種佈局精巧、刻劃生動的小說,並常以自身經歷融入故事細節,語言詼諧而情節生動,被盛譽為「英國的歐亨利(O. Henry)」。《時代雜誌》稱譽其為娛樂大師,說故事能力足以媲美大仲馬。
亞契一生充滿傳奇與戲劇性,也是評價兩極化的爭議性人物。一九六九年成為英國當時最年輕的國會議員,後曾任保守黨副主席,一九九二年成為上院終身議員。他二十九歲即當選國會議員,在某次投資失利而瀕臨破產後辭去公職,專心投入寫作;以他自身經歷為藍本的小說在出版後大為暢銷。而後又投身政壇,於一九九二年再度擔任議員,並受冊封為貴族,但又在二○○一年被判提供偽證並影響司法公正,因而鋃鐺入獄。
之後,他以自身坐牢的經驗為基礎,寫下三部大獲好評的《獄中日記》(Prison Diaries)描繪獄中見聞;《生而為囚》更被譽為二十一世紀的《基督山恩仇記》,創造寫作生涯的另一高峰。其他作品如《雪地拼圖》(Paths of Glory)及《別有洞天》(A Twist in the Tale)等,都曾在世界各地榮登暢銷排行榜,並譯為三十多種語言。是當代文壇難以歸類的奇葩。
從一九七四年第一部長篇小說《一分不多,一分不少》(Not a Penny More, Not a Penny Less)問世起,他陸續發表了二十多部作品,包括長篇小說、短篇小說和劇本多種體裁,題材則不離政壇風雲、國際衝突、家族爭鬥,巧妙的懸念設置、情節推進和適度穿插的情色描寫則助他榮登最暢銷作家的寶座。曾十一次榮登《星期日泰晤士報》暢銷榜第一位,作品累積銷量突破兩億五千萬冊,是世界上作品最暢銷的作家之一。
亞契已婚,並有兩個小孩,現居倫敦與劍橋。
www.jefferyarcher.com
裝幀設計者簡介
王志弘(Wang, Zhi-Hong)
台灣平面設計師,國際平面設計聯盟(AGI)會員。1975年生於台北,1995年私立復興高級商工職業學校畢業。2000年成立個人工作室,承接包含出版、藝術、建築、電影、音樂等領域各式平面設計專案。2008與2012年,先後與出版社合作設立Insight、Source書系,以設計、藝術為主題,引介如荒木經惟、佐藤卓、橫尾忠則、中平卓馬與川久保玲等相關之作品。作品六度獲台北國際書展金蝶獎之金獎、香港HKDA葛西薰評審獎與銀獎、韓國坡州出版美術賞,東京TDC入選。著有《Design by wangzhihong.com: A Selection of Book Designs, 2001–2016》。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士,美國史丹福大學訪問學者,曾任職出版社與外交部。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女性科學家》、《追風箏的孩子》、《遠山的回音》、《末日之旅》、《完美的間諜》、《史邁利的人馬》、《那不勒斯故事》、《此生如鴿》、《極北》等書。
臉書交流頁:靜靜讀一本書。
Old Jack!!! I cried twice. "It's just that I was released from prison today. " "He told me he no longer had any reasons to live."
评分买回来后,每天抽时间,断断续续的,终于读完Jeffrey Archer的新作《Only Time Will Tell》。 一如他之前的作品,「Archer twist」是少不了的,但故事明显并未结局,三百八十多页只够为一连五集的The Clifton Chronicles揭开序幕。看过访问,JA说这系列应以每年一本的速度面世...
评分Old Jack!!! I cried twice. "It's just that I was released from prison today. " "He told me he no longer had any reasons to live."
评分买回来后,每天抽时间,断断续续的,终于读完Jeffrey Archer的新作《Only Time Will Tell》。 一如他之前的作品,「Archer twist」是少不了的,但故事明显并未结局,三百八十多页只够为一连五集的The Clifton Chronicles揭开序幕。看过访问,JA说这系列应以每年一本的速度面世...
评分买回来后,每天抽时间,断断续续的,终于读完Jeffrey Archer的新作《Only Time Will Tell》。 一如他之前的作品,「Archer twist」是少不了的,但故事明显并未结局,三百八十多页只够为一连五集的The Clifton Chronicles揭开序幕。看过访问,JA说这系列应以每年一本的速度面世...
《時間會證明一切》这本书,给我带来的感觉,就像是在一个古老的图书馆里,偶然发现了一本尘封的书籍。它的封面朴素无华,但翻开扉页,却是一个全新的世界。作者的文字风格非常独特,它不像一些作品那样追求华丽的辞藻,而是以一种沉静而有力的语言,娓娓道来。我尤其欣赏它在人物塑造上的独到之处,她笔下的角色,都不是脸谱化的,而是充满了层次感和复杂性。即使是那些出场不多的小人物,也能够给人留下深刻的印象,仿佛他们都有着一段不为人知的故事。书中的情节发展,也并非一帆风顺,而是充满了曲折和反复,这更贴近生活的本质。我常常会在某个关键时刻,为人物的命运而揪心,但同时又忍不住好奇,他们接下来又会如何应对。作者对人性的洞察,也体现在字里行间,她并没有简单地褒扬或批判,而是以一种更具包容性的视角,去展现人性的复杂与多面。书中的一些哲思,虽然点到即止,却能引发读者长久的思考。例如,关于“选择”与“命运”的关系,以及时间在其中扮演的角色,都让人回味无穷。这本书,需要静下心来慢慢品读,每一次翻阅,都会有新的发现。
评分我之所以对《時間會證明一切》如此着迷,很大程度上源于它那种独特的“留白”艺术。作者似乎并不急于将所有东西都倾倒在读者面前,而是留下了大量的空间,让读者自己去填补,去想象,去解读。这种阅读体验,就好比走进一个充满魅力的陌生城市,你只能凭借零星的线索,拼凑出它的轮廓,但正是这份未知,才让探索的过程充满无穷的乐趣。书中的人物,他们都不是完美的,甚至可以说,充满了各种缺陷,但这恰恰让他们显得更加真实可信。我能够在他们的挣扎中看到自己的影子,也能够在他们的困境中思考人生的可能性。作者对细节的把握也极其到位,那些看似微不足道的描写,却往往能成为解开人物内心谜团的关键。比如,某个人在谈话中无意识的小动作,或者一个不经意间流露出的表情,都可能蕴含着深层的情感和意图。我常常会反复阅读某个段落,试图从中挖掘出更多信息。而且,书中对于时间流逝的描绘,也令人印象深刻。它不是简单地告知读者“多少年过去了”,而是通过人物的变化,通过环境的变迁,让时间仿佛有了实体,有了温度,让我们能够真切地感受到它的力量。
评分这本《時間會證明一切》就像一本陈年的佳酿,初次品尝时或许味蕾还未完全舒展开,但随着时间的沉淀,那些深藏的醇厚滋味才渐渐显露。我喜欢作者处理情节的方式,它不急不躁,如同细水长流,不追求一时的惊涛骇浪,而是用一种更温和、更具韧性的力量,一点一滴地渗透进读者的内心。故事的开篇,我曾一度觉得有些平淡,人物的动机也显得模糊不清,仿佛置身于晨雾弥漫的清晨,看不清远方的景致。但随着故事的深入,那些看似不起眼的细节,那些人物之间细微的互动,都在不知不觉中编织成一张巨大的网,将我牢牢地网住。作者对人性的洞察尤为深刻,她笔下的人物,没有绝对的好坏之分,每个人都承载着自己的矛盾与挣扎,在生活的洪流中起伏不定。那种真实感,让人无法不产生共鸣。尤其是一些配角,他们的故事虽然篇幅不多,却同样闪耀着复杂的光芒,让人忍不住去探究他们背后的故事。我常常在阅读时停下来,思考人物的处境,想象如果换做是我,又会做出怎样的选择。这种沉浸式的体验,是许多作品难以给予的。而且,书中的意象运用也非常巧妙,常常在不经意间触动我内心最柔软的部分。比如某个关于“等待”的比喻,虽然简单,却在我的脑海中反复回响,让我对时间的意义有了更深的理解。
评分《時間會證明一切》这本书,就像我最近生活中遇到的某个复杂局面,初看之下,头绪万千,不知从何说起。但随着时间的推移,我逐渐发现,那些看似混乱的线索,其实都指向同一个核心。作者在叙事上,采取了一种非常“不妥协”的态度,它不迎合读者,不刻意制造高潮,而是用一种近乎写实的笔调,展现了生活本来的面貌。人物的行为动机,有时显得非常隐晦,甚至有些令人费解,但细想之下,却又合情合理,仿佛每个人都在遵循着自己内心的逻辑,即使这种逻辑在外人看来是那么的不可思议。我特别喜欢作者对情感的描绘,它不像那些滥情的作品,而是非常克制,但却又充满了力量。那些微小的爱意,那些隐忍的痛苦,都在不动声色间触动着读者的心弦。我读到某个章节时,甚至会不自觉地放慢阅读速度,生怕错过任何一个细微的情感变化。书中的环境描写也十分出色,那些场景仿佛就展现在眼前,让我能够身临其境地感受到人物所处的氛围。例如,某个阴雨绵绵的午后,那种压抑但又带着一丝清冷的意境,被刻画得淋漓尽致。总而言之,这不仅仅是一个故事,更像是一种对生活的深刻体验,它要求读者付出耐心和思考,但最终的回报,将是意想不到的。
评分我必须承认,最初被《時間會證明一切》吸引,是因为它那个极具哲学意味的书名。它勾起了我对过往的回忆,那些曾经的困惑、选择与结果,似乎都在等待着时间的最终裁决。然而,真正让我着迷的,是它构建的那个充满张力的世界。作者以一种极具画面感和节奏感的笔触,描绘了一幅幅生动的人物群像。那些角色的对话,不像教科书般直白,而是充满了潜台词和未尽之意,需要读者自己去细细品味和解读。我特别欣赏书中对于“沉默”的运用,有时候,人物之间一个眼神的交汇,一个欲言又止的停顿,所传递的信息量,远比长篇大论来得更为丰富和震撼。它让我意识到,很多时候,真相并非隐藏在华丽的辞藻之下,而是沉睡在那些未被言说的角落。书中的叙事结构也很有意思,它并非简单的线性推进,而是通过不同视角的切换,以及对过去与现在交织的描绘,构建起一个更加立体的故事空间。这种处理方式,虽然有时会让人感到些许费解,但一旦理顺了脉络,便会发现其中蕴含的精妙之处。它不仅仅是讲述一个故事,更像是在邀请读者一同参与到一场解谜的游戏中,在层层剥离中,逐渐接近事件的核心。而且,书中对一些社会现象的触及,也颇具启发性,它并没有直接给出批判,而是通过人物的命运和选择,让读者自行去思考和判断。
评分我尚未读过该作者的任何著作;作为最初的认识,译者的导读提供了极大的线索与助益,让我愈发明白在这本成长小说里,码头工人家庭出生的哈利,如何成为了作者自身的映射。故事轴线巧妙地停留在一、二战期间,那段欧洲相对太平、人们处心积虑向上提升的赤子岁月。故事相对通俗、不作矫饰,平易中令人惊叹
评分我尚未读过该作者的任何著作;作为最初的认识,译者的导读提供了极大的线索与助益,让我愈发明白在这本成长小说里,码头工人家庭出生的哈利,如何成为了作者自身的映射。故事轴线巧妙地停留在一、二战期间,那段欧洲相对太平、人们处心积虑向上提升的赤子岁月。故事相对通俗、不作矫饰,平易中令人惊叹
评分我尚未读过该作者的任何著作;作为最初的认识,译者的导读提供了极大的线索与助益,让我愈发明白在这本成长小说里,码头工人家庭出生的哈利,如何成为了作者自身的映射。故事轴线巧妙地停留在一、二战期间,那段欧洲相对太平、人们处心积虑向上提升的赤子岁月。故事相对通俗、不作矫饰,平易中令人惊叹
评分我尚未读过该作者的任何著作;作为最初的认识,译者的导读提供了极大的线索与助益,让我愈发明白在这本成长小说里,码头工人家庭出生的哈利,如何成为了作者自身的映射。故事轴线巧妙地停留在一、二战期间,那段欧洲相对太平、人们处心积虑向上提升的赤子岁月。故事相对通俗、不作矫饰,平易中令人惊叹
评分我尚未读过该作者的任何著作;作为最初的认识,译者的导读提供了极大的线索与助益,让我愈发明白在这本成长小说里,码头工人家庭出生的哈利,如何成为了作者自身的映射。故事轴线巧妙地停留在一、二战期间,那段欧洲相对太平、人们处心积虑向上提升的赤子岁月。故事相对通俗、不作矫饰,平易中令人惊叹
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有