According to John Patrick, IBM's vice-president for Internet strategies, "thenext big thing will be grid computing."The purpose of this book will be to describe several interesting and uniqueaspects of this exciting new topic. Grid Computing is a type of parallel anddistributed system set-up that enables and encourages the sharing ofgeographically dispersed resources. In many ways, it represents theconvergence of supercomputing and web services. The book highlights manyachievements in this innovative computer science field, and it is intended to beof value to a wide spectrum of readers around the world regardless. IBM israpidly establishing itself as the global leader in the topic of Grid Computing.This book not only address IBM's leadership progress in the field, but otherglobal enterprise initiatives, specific areas of interests, synergies between manyenterprise partners in this field, and current/future deliveries in the field ofGrid Computing. Today, there is no other book like this one that explains thepromise and IBM's plans for this important initiative.
评分
评分
评分
评分
我最近在思考计算资源的优化和共享问题,而“Grid Computing”这个概念立刻引起了我的注意,并引导我找到了这本《Grid Computing (On Demand Series)》。虽然我暂时还无法评述书本内容的深度和准确性,但其标题已经为我描绘了一个充满潜力的蓝图。我理解的网格计算,就像是把分散的、未被充分利用的计算能力整合起来,形成一个强大的虚拟超级计算机,能够处理那些单台机器无法企及的复杂任务。这本书的出现,恰好契合了我对这种分布式计算范式的探索。我猜想,它应该会深入探讨如何构建、管理以及如何有效地利用这样的网格环境。尤其是在大数据、人工智能、科学研究等领域,这种计算模式的优势是显而易见的。这本书的“On Demand Series”定位,让我觉得它不仅仅是一本理论教科书,更像是一个实用的工具箱,能够帮助我理解并实践网格计算的核心概念,甚至可能指导我如何去部署和维护一个网格系统。我期待它能够解答我在资源调度、任务分配、数据安全等方面可能遇到的疑问,并提供切实可行的解决方案。
评分这本书的标题,《Grid Computing (On Demand Series)》,立刻吸引了我。在我看来,它不仅仅是一本书,更像是一种服务,一种能够随时随地满足我学习需求的“按需服务”。我理解网格计算是将全球各地、不同类型的计算资源连接起来,形成一个巨大的、统一的计算平台,用于解决那些传统计算能力无法企及的复杂问题。这本书的“On Demand Series”的定位,让我觉得它能够帮助我快速掌握网格计算的核心概念,而无需耗费大量时间去消化不相关的知识。我期待它能够提供清晰的解释,说明网格计算是如何工作的,它的优势和局限性是什么,以及它在不同领域的应用前景。尤其是我对如何高效地利用这些分布式资源,以及如何处理在分布式环境中可能出现的各种挑战,例如数据一致性、任务调度和故障恢复等方面,都感到非常好奇。我希望这本书能够像一位经验丰富的向导,带领我探索网格计算的奇妙世界,并为我提供实用的洞见。
评分这本《Grid Computing (On Demand Series)》真是一本让我眼前一亮的书!虽然我还没有机会深入研究书中的具体技术细节,但光从它的结构和编排上,就能感受到作者团队的用心。它似乎不仅仅是在罗列知识点,而是更像在构建一个学习的路径。我特别欣赏它那种“按需索取”的命名方式,这暗示着读者可以根据自己的需求,灵活地选择阅读的重点。对于初学者来说,这无疑是一种极大的吸引力,不用被庞大的体系吓倒,可以从自己最感兴趣或者最迫切需要的部分入手。而且,“On Demand Series”这个系列名本身就透露出一种现代感和前瞻性,仿佛在告诉我,这本书的内容是紧跟时代步伐的,不会过时。我甚至可以想象,如果我工作中遇到了与网格计算相关的具体问题,这本书很可能就提供了一个即时有效的解决方案,让我能够快速学习并应用。这种“急用先学”的学习模式,对于快节奏的IT行业来说,简直是福音。我迫不及待地想翻开第一页,看看它究竟是如何做到“按需”的,以及它为我准备了哪些惊喜。
评分从我个人的阅读习惯来说,我倾向于那些能够激发思考,并提供清晰脉络的书籍。《Grid Computing (On Demand Series)》这个书名,给我一种既专业又易于 접근 的感觉。我从事的是软件开发工作,虽然不直接参与网格计算的底层架构,但了解其工作原理对于编写高效、可扩展的分布式应用程序至关重要。我猜测这本书的“On Demand”特性,意味着它可能以模块化的方式呈现内容,读者可以根据自己的技术背景和兴趣,选择性地深入学习。比如,如果我对网格安全感兴趣,可以直接跳到相关的章节;如果我对网格中间件的实现原理感到好奇,也能找到相应的解释。这种灵活性对于忙碌的开发者来说,是极大的便利。我希望这本书能够帮助我理解网格计算在不同应用场景下的优势和挑战,以及如何设计出能够充分利用网格资源的应用程序。它可能会触及到一些分布式系统设计的核心思想,而这些思想往往能够融会贯通,提升我在其他方面的技术理解力。
评分我对《Grid Computing (On Demand Series)》抱有的期待,更多地源于它所传递的一种理念——“按需”。在当今信息爆炸的时代,能够精准获取所需知识,而不是大海捞针,是极其宝贵的。我设想,这本书会为我打开一扇通往高性能计算领域的大门,让我了解如何将分散的计算资源汇聚成一股强大的力量。我虽然不是网格计算的专家,但对它的潜力充满好奇。我猜测这本书会用通俗易懂的语言,解释复杂的网格计算概念,并可能通过案例分析,展示网格计算在科学研究、金融分析、基因测序等领域的实际应用。我希望它能够提供一个清晰的框架,帮助我理解网格计算的架构、关键技术以及未来的发展趋势。尤其是在云计算、物联网日益普及的今天,网格计算作为一种更早期的分布式计算模式,其核心思想可能依然具有重要的借鉴意义。这本书的“On Demand”属性,让我觉得它不仅仅是知识的堆砌,更是一种引导,一种帮助读者解决实际问题的智慧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有