The Taste of Empire

The Taste of Empire pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Lizzie Collingham is an associate fellow at the University of Warwick. The author of three books, including The Taste of War and Curry, Collingham lives in Cambridge, United Kingdom.

出版者:Basic Books
作者:Lizzie Collingham
出品人:
頁數:368
译者:
出版時間:2017-10-3
價格:USD 30.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780465056668
叢書系列:
圖書標籤:
  • 社會史 
  • 食物研究 
  • 食物 
  • 貿易 
  • 英國 
  • 英國 
  • 經濟史 
  • 殖民 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

A history of the British Empire told through twenty meals eaten around the world

In The Taste of Empire, acclaimed historian Lizzie Collingham tells the story of how the British Empire's quest for food shaped the modern world. Told through twenty meals over the course of 450 years, from the Far East to the New World, Collingham explains how Africans taught Americans how to grow rice, how the East India Company turned opium into tea, and how Americans became the best-fed people in the world. In The Taste of Empire, Collingham masterfully shows that only by examining the history of Great Britain's global food system, from sixteenth-century Newfoundland fisheries to our present-day eating habits, can we fully understand our capitalist economy and its role in making our modern diets.

Book of the Week on BBC Radio 4

"Lizzie Collingham's fascinating new book...demonstrates that a cup of tea is never just a cup of tea-it is a history of trade, exchange, land-grab, agricultural innovation and economic change...Marvelously wide-ranging and readable."

-Financial Times (UK)

"[Collingham] is exploring largely virgin territory. For centuries historical studies focused on political and social narratives. Until recently economics did not receive anything like its proper attention. Collingham seeks to redress the...omission...A wholly pleasing book."

-Sunday Times (UK)

"Revelatory...Collingham's book ranges widely to show how 'Britain's quest for food shaped the modern world.' An original and thought-provoking book and for all the shocking accounts of the consequences of British appetites, a highly entertaining one."

-The Times (UK)

"This is a wholly pleasing book, which offers a tasty side dish to anyone exploring the narrative history of the British Empire."

--Max Hastings, Sunday Times (UK)

"An original and thought-provoking book and for all the shocking accounts of the consequences of British appetites, a highly entertaining one."

--The Times (UK)

"Lizzie Collingham's fascinating new book, The Taste of Empire, demonstrates that a cup of tea is never just a cup of tea--it is a history of trade, exchange, land-grab, agricultural innovation and economic change.... This is a marvelously wide-ranging and readable book, stuffed with engaging details and startling connections."

--Financial Times

"This ingeniously constructed history shows that what we think of as personal appetites have largely been constructed by the machinations of empire. The Taste of Empire uses vivid snapshots of meals to tell the story of how Britain's quest for food drove its imperial ambitions. Collingham takes the reader on a powerful journey ranging from the sugary tea of Great Britain to the rum punch of Boston. Like Sidney Mintz or Margaret Visser, Collingham is a historian whose writing about food informs larger stories about human existence: about conflict and culture, about economics and politics. I was dazzled by Collingham's writing and her book also left me very hungry."

--Bee Wilson, author of First Bite

"The Taste of Empire has a hidden history: the menu, and how it changed the world. Lizzie Collingham has uncovered an epic that runs from domestic comedy to horror to the startling shifts that brought rice to America, maize to Africa, and tea to India. She makes it absorbing and utterly readable, mixing the huge economic story with exact and fascinating glimpses into past lives. You'll never see a biscuit tin the same way once you know how they were used in the Zulu Wars."--Michael Pye, author of The Edge of the World

"Beyond gold and glory, an insatiable lust for foreign foods drove the juggernaut of British imperialism. So shows Lizzie Collingham in this rich economic history, drawing on annals military, mercantile and domestic to reveal the complex routes along with the fruits of the colonial fields and fisheries were shunted into Britain's dining rooms."

--Nature

具體描述

讀後感

評分

評分

还不错的一本书,从英国的食品进口史展现了大英帝国的殖民开拓以及全球贸易网络的形成,是个挺不错的视角。每个章节都会附一道菜的菜谱,从菜谱中某个进口食品引出故事,写法比较轻松,不算什么很严肃的学术写作,分析很少,深度也有限,挺适合在飞机上作为消遣读物。鳕鱼、砂...  

評分

評分

第一日 刚拿到手的时候,buling buling的封面和硬精装的装帧让人心生欢悦,幻想着随作者开始一场如装帧般梦幻的探险之旅。 第二日 第三章:美洲食物的优越性在独立战争期间美国士兵的身高上得到了体现,那时他们比对应的英国人平均高出三点五英尺。 嗯嗯。。 3.5英尺,四舍五入...  

評分

这本书通过大不列颠渴求食物的线索折射一步步建立大英帝国的历史。 16世纪开始,大英帝国开始越洋寻找食物,不免想起古代先贤那句“民以食为天”,或许全世界都是这样吧。食物和交配权永远是不管高级还是低级动物斗争的动力。暴力和制度为国家行动提供了保障,大不列颠也不例外...

用戶評價

评分

帝國的食物史。把食物作為切入英帝國曆史的角度,從具體的食材或者菜肴牽扯齣帝國擴張的大趨勢和帝國對殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的細節,可以解釋很多之前的疑問。有一個觀點很有意思,英國工人階級喝茶並不是為瞭喝茶,而是為瞭喝糖獲取廉價的熱量,很多時候茶葉就是給糖水染個色...另外也好奇中文版是怎麼處理鴉片戰爭那一節的,按作者在書裏的說法,鴉片販子賣完鴉片之後都去廣州東印度公司洋行裏把白銀換成匯票,方便在倫敦體現或者在印度繼續貿易,這些白銀又被用來購買中國茶和絲,所以鴉片貿易雖然在賬目上扭轉瞭東印度公司對華貿易逆差,但是實際上沒有造成白銀的大規模外流。

评分

帝國的食物史。把食物作為切入英帝國曆史的角度,從具體的食材或者菜肴牽扯齣帝國擴張的大趨勢和帝國對殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的細節,可以解釋很多之前的疑問。有一個觀點很有意思,英國工人階級喝茶並不是為瞭喝茶,而是為瞭喝糖獲取廉價的熱量,很多時候茶葉就是給糖水染個色...另外也好奇中文版是怎麼處理鴉片戰爭那一節的,按作者在書裏的說法,鴉片販子賣完鴉片之後都去廣州東印度公司洋行裏把白銀換成匯票,方便在倫敦體現或者在印度繼續貿易,這些白銀又被用來購買中國茶和絲,所以鴉片貿易雖然在賬目上扭轉瞭東印度公司對華貿易逆差,但是實際上沒有造成白銀的大規模外流。

评分

帝國的食物史。把食物作為切入英帝國曆史的角度,從具體的食材或者菜肴牽扯齣帝國擴張的大趨勢和帝國對殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的細節,可以解釋很多之前的疑問。有一個觀點很有意思,英國工人階級喝茶並不是為瞭喝茶,而是為瞭喝糖獲取廉價的熱量,很多時候茶葉就是給糖水染個色...另外也好奇中文版是怎麼處理鴉片戰爭那一節的,按作者在書裏的說法,鴉片販子賣完鴉片之後都去廣州東印度公司洋行裏把白銀換成匯票,方便在倫敦體現或者在印度繼續貿易,這些白銀又被用來購買中國茶和絲,所以鴉片貿易雖然在賬目上扭轉瞭東印度公司對華貿易逆差,但是實際上沒有造成白銀的大規模外流。

评分

帝國的食物史。把食物作為切入英帝國曆史的角度,從具體的食材或者菜肴牽扯齣帝國擴張的大趨勢和帝國對殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的細節,可以解釋很多之前的疑問。有一個觀點很有意思,英國工人階級喝茶並不是為瞭喝茶,而是為瞭喝糖獲取廉價的熱量,很多時候茶葉就是給糖水染個色...另外也好奇中文版是怎麼處理鴉片戰爭那一節的,按作者在書裏的說法,鴉片販子賣完鴉片之後都去廣州東印度公司洋行裏把白銀換成匯票,方便在倫敦體現或者在印度繼續貿易,這些白銀又被用來購買中國茶和絲,所以鴉片貿易雖然在賬目上扭轉瞭東印度公司對華貿易逆差,但是實際上沒有造成白銀的大規模外流。

评分

帝國的食物史。把食物作為切入英帝國曆史的角度,從具體的食材或者菜肴牽扯齣帝國擴張的大趨勢和帝國對殖民者和被殖民者口味的塑造。有很多好玩的細節,可以解釋很多之前的疑問。有一個觀點很有意思,英國工人階級喝茶並不是為瞭喝茶,而是為瞭喝糖獲取廉價的熱量,很多時候茶葉就是給糖水染個色...另外也好奇中文版是怎麼處理鴉片戰爭那一節的,按作者在書裏的說法,鴉片販子賣完鴉片之後都去廣州東印度公司洋行裏把白銀換成匯票,方便在倫敦體現或者在印度繼續貿易,這些白銀又被用來購買中國茶和絲,所以鴉片貿易雖然在賬目上扭轉瞭東印度公司對華貿易逆差,但是實際上沒有造成白銀的大規模外流。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有