At the great Cornwall estate of Manderley, Maxim de Winter and his frightened new wife try to live with the haunting legacy of Maxim's first wife, the beautiful and cold Rebecca, who died in a sailing accident. Reissue. 30,000 first printing. $30,000 ad/promo.
“你我之间,她从未出现,却无处不在......”如此简短的一句话,却生动地揭示了丽贝卡在曼德丽庄园无与伦比的地位。 丽贝卡无疑是《蝴蝶梦》全书最耐人寻味的的人物。她在曼德利庄园深深镌刻下了自己的印记,深刻到庄园的每一个角落仿佛都能看到她的踪影,深刻到丹弗斯夫人完完...
评分宿 命 伽蓝 Dec.13, 2005 17:42 于深圳景田 我挖了一个很深的坑,来埋你。 “我觉得,每个人在自己的一生中迟早会面临考验,我们大家都有各自特定的恶魔灾星,备受压迫和折磨,到头来总得奋起与之搏斗。”——这是《REBECCA 蝴蝶梦》开头就写到的。这...
评分追忆第一次于文字中看到石楠,是在《呼啸山庄》广袤的荒原上。时隔多日,我如痴如醉地走进《蝴蝶梦》,走进了神秘的曼陀丽,蓦然看到,这里竟也有石楠,只是不同于那野性苍凉的初次印象,曼陀丽的石楠拥有高耸密集的火红,像血一样。 《蝴蝶梦》(又译《丽贝卡》)的作者达...
评分原来剧情的发展是这样的.让我匪夷所思,让我想了半天.我所以为的,我和女主人公一直以为的,原来见到的不一定是真的,听到的不一定是真的,什么都不是真的.应该相信什么,应该不相信什么. 那么美的曼陀丽,一座很美好的庄园.在明信片上,在每个人的嘴里,描绘成那么美.有幸福谷,有大海....
评分追忆第一次于文字中看到石楠,是在《呼啸山庄》广袤的荒原上。时隔多日,我如痴如醉地走进《蝴蝶梦》,走进了神秘的曼陀丽,蓦然看到,这里竟也有石楠,只是不同于那野性苍凉的初次印象,曼陀丽的石楠拥有高耸密集的火红,像血一样。 《蝴蝶梦》(又译《丽贝卡》)的作者达...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有