In Printing Colour 1400–1700, Ad Stijnman and Elizabeth Savage offer the first handbook of early modern colour printmaking before 1700 (when most such histories begin), creating a new, interdisciplinary paradigm for the history of graphic art. It unveils a corpus of thousands of individual colour prints from across early modern Europe, proposing art historical, bibliographical, technical and scientific contexts for understanding them and their markets.
The twenty-three contributions represent the state of research in this still-emerging field. From the first known attempts in the West until the invention of the approach we still use today (blue-red-yellow-black/‘key’, now CMYK), it demonstrates that colour prints were not rare outliers, but essential components of many early modern book, print and visual cultures.
Ad Stijnman PhD (Amsterdam) FRHistS, is a researcher on historical printmaking materials and processes at the Rijksmuseum, Amsterdam. He has published monographs and numerous articles on the practical aspects of historical printing and printmaking techniques, including Engraving and Etching 1400-2000 (Archetype 2012).
Elizabeth Savage PhD (Cambridge), is a 2015-18 British Academy Postdoctoral Fellow at The John Rylands Research Institute, University of Manchester. Her research into early modern colour printing techniques has won two international awards and been published in leading journals.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计非常引人注目,那种古朴的油墨质感与现代的排版风格奇妙地融合在一起,仿佛让人一下子穿越回了文艺复兴时期那种油墨与纸张交织的氛围中。我本来是对印刷史不太了解的,尤其对于1400到1700这个时间段,总觉得那是技术发展缓慢的“过渡期”。但这本书的导论部分,立刻就颠覆了我的这种刻板印象。作者巧妙地将技术演变与社会文化思潮紧密联系起来,比如他们如何谈论古腾堡的发明如何不仅仅是机械上的突破,更是思想传播方式的彻底革命。书中对早期的活字排版、木刻、以及铜版画等不同印刷技术的细致描述,那种对墨水配方、纸张纤维、甚至机器压力调整的详尽考究,让人不得不佩服研究的深度。我尤其喜欢它对当时欧洲各地印刷中心的比较分析,比如威尼斯那种注重艺术性和奢华装帧的风格,与北方德意志地区那种更强调文本传播效率的实用主义之间的差异,简直像是一场跨越国界的印刷工艺品鉴赏会。读起来,完全没有枯燥的学术报告感,更像是一位资深行家在带着你亲手触摸那些泛黄的书页,感受墨香的层次变化。
评分我是在寻找关于早期图像复制技术如何影响科学革命的书籍时偶然发现这本的。起初我担心它会过于侧重排版艺术本身,而忽略了内容载体としての印刷品在知识传播中的作用。幸运的是,这本书在探讨“色彩”这个主题时,展现出了惊人的跨学科视野。它并没有将“色彩”仅仅理解为油墨的物理属性,而是将其作为一种文化符号和社会地位的象征来分析。例如,书中有一章专门讨论了早期的彩色版画是如何通过复杂的多色套印技术来模拟手绘插图的精细,以及这种“昂贵”的色彩技术是如何被教会和贵族阶层所垄断。作者对不同时期颜料来源的追溯,从天然矿物颜料到后来化学合成物的微小转变,都和当时的贸易路线、矿产资源分布联系起来,逻辑链条清晰且富有洞察力。那种对“非标准化”印刷流程的细致描绘,比如不同印刷师对同一颜色的理解和处理差异,让整个印刷史变得鲜活和人性化,而不是冰冷的机械流程图。
评分这本书的排版设计本身就是对1400至1700年印刷工艺的一种致敬,但它又巧妙地避免了沦为一本空洞的“花架子”。最让我印象深刻的是作者如何将“错误”和“修正”纳入研究范畴。他们花费了大量篇幅讨论早期校对的困难,以及活字印刷中可能出现的错字、移位、以及套准偏差是如何被记录和处理的。这些“瑕疵”非但没有被视为研究的负面因素,反而成为了判断印刷作坊水平、甚至判断文本流传版本的关键线索。书中收录的几张放大后的印刷品局部图,清晰展示了那些几乎难以察觉的细微差别,这对于任何一个对材料文化感兴趣的人来说,都是极大的享受。它教会了我如何去“阅读”印刷品的物理本体,而不仅仅是文字内容。这本书的价值在于,它将印刷史从一个单纯的技术史领域,提升到了一个关于物质文化、符号系统和历史不确定性相互作用的复杂研究领域。
评分这本书的论述结构非常严谨,但行文却出乎意料地流畅,这对于一本涉及大量历史细节的专著来说,是个巨大的成功。我特别欣赏作者在处理那些晦涩的技术术语时所采取的策略——他们总是先用通俗易懂的语言勾勒出概念的轮廓,然后再引入专业词汇,并通过大量清晰的插图进行辅助说明。这些插图本身就是艺术品级别的,很多都是首次在学术著作中完整收录的,展示了从雕版到凸版印刷机的不同阶段的工具细节。有一部分内容涉及到了印刷行业早期的劳工问题和社会阶层流动,这部分内容极其深刻,它揭示了印刷术在带来思想解放的同时,也催生了新的手工业规范和行业壁垒。这本书没有回避印刷业发展带来的负面效应,例如对抄写员行业的冲击,以及知识产权雏形出现时所引发的争议。这种平衡的视角,使得阅读体验更加全面和真实,让人感觉到作者是站在一个历史的制高点进行客观审视。
评分我是一名对早期宗教改革文献很感兴趣的研究者,这本书在处理宗教文本的再现和传播方面,展现了惊人的敏感度和研究深度。它不仅罗列了哪些改革家的作品被大量印刷,更重要的是,它分析了印刷机如何被用作一种“武器”进行意识形态的快速扩散。作者对比了天主教会的官方印刷机构和异议者的小型地下作坊在印刷风格、纸张质量和发行速度上的显著差异,这简直是一部关于“信息战”的早期案例研究。通过分析不同版本的传单和手册,可以清晰地看到信息在复制过程中是如何被“过滤”和“强化”的。例如,书中对拉丁文和地方方言文本的印刷比例变化趋势的统计分析,直观地展示了知识向大众渗透的力度。这种从技术到文本,再到社会影响力的层层递进的分析方法,为理解现代媒体的运作逻辑提供了历史的参照系。读完后,我对16世纪的“信息爆炸”有了全新的认识,它不再是模糊的概念,而是由一台台轰鸣的印刷机具体构成的历史场景。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有