傅雷译《希腊的雕塑》

傅雷译《希腊的雕塑》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海远东出版社
作者:傅雷
出品人:
页数:108
译者:
出版时间:2016-9-28
价格:CNY 68.00
装帧:平装
isbn号码:9787547611821
丛书系列:傅雷著译系列
图书标签:
  • 艺术史
  • F傅雷
  • *上海远东出版社*
  • 翻译
  • 现当代文学
  • 194
  • **F傅雷著译全书**
  • 艺术史
  • 艺术
  • 雕塑
  • 希腊艺术
  • 傅雷
  • 译著
  • 西方艺术
  • 古典艺术
  • 艺术理论
  • 文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份关于《希腊的雕塑》这本书的图书简介,内容详实,力求自然流畅,不含任何人工智能痕迹。 --- 《希腊的雕塑》图书简介 一、 导言:追溯古典艺术的黄金时代 在人类文明的浩瀚长河中,古希腊的艺术无疑是最为璀璨的星辰之一,而雕塑,作为其视觉艺术的核心,更是承载了那个时代对“美”、“理想”与“人性”最深刻的哲学思考。《希腊的雕塑》,这部由傅雷先生倾尽心力翻译、并加以精湛阐释的经典之作,绝非仅仅是一部艺术史的罗列,它是一场穿越时空的对话,带领读者直抵古希腊文明的心脏地带,去感受冰冷的大理石如何被赋予呼吸与灵魂。 本书的价值,首先在于其选择和呈现的深度与广度。它系统地梳理了自古风时期(Archaic)到希腊化时期(Hellenistic)长达数百年的雕塑发展脉络。读者将跟随傅雷先生的笔触,体验从早期相对僵硬、程式化的“科洛斯”(Kouros)与“科蕾”(Kore)雕像,如何一步步解放、走向米隆的《掷铁饼者》的动感瞬间,最终在帕特农神庙的建筑群中,达到古典盛期的宁静与和谐。 二、 核心内容的精要勾勒 1. 艺术的演变:从纪念碑到人性表达 本书的结构,紧密围绕古希腊雕塑风格的阶段性变革展开。它详尽分析了不同历史时期的艺术特征及其背后的社会文化驱动力。 古风时期(约公元前七世纪至前六世纪): 这一阶段的雕塑带有明显的埃及和近东影响,强调对称性、程式化的微笑(“古风的微笑”),以及对人体结构的初步探索。傅雷先生的译注深刻指出了,这种早期的探索,是希腊人理解自身存在与外部世界的最初尝试。重点分析了阿波罗神像、女祭司雕像的特点,以及黑白花瓶画中的人物造型如何与雕塑相互映照。 古典早期与盛期(约公元前五世纪): 这是希腊艺术的巅峰。本书将集中笔墨描绘“古典式”的诞生。米隆(Myron)对运动瞬间的捕捉,体现了对“动态平衡”的极致追求;而波留克列特斯(Polykleitos)的“标准人像”(Canon)理论,则首次将数学的精确性引入人体美学,确立了雕塑中“对立平衡”(Contrapposto)的原则——身体重心向一侧偏移,使人物既稳定又富于生命力。我们得以深入了解《持矛者》(Doryphoros)如何成为永恒的理想男性形象。 菲狄亚斯与帕特农神庙: 菲狄亚斯(Phidias)是理解古典盛期的关键。他不仅是帕特农神庙的整体艺术指导,更塑造了奥林匹亚宙斯巨像的威严形象。本书详尽解析了帕特农神庙楣板和三角楣上的群像,如何将神性叙事融入严谨的建筑结构中,展现出一种既宏大又充满人文关怀的崇高美感。 古典晚期(约公元前四世纪): 随着城邦政治的衰落,雕塑开始从集体叙事转向个体情感的表达。普拉克西特列斯(Praxiteles)的作品标志着这一转向,他的作品,如《克尼多斯的阿佛洛狄忒》,首次将神祇塑造成具有柔软、感性、略带忧郁的女性形象,突显了感官之美和人性的细腻。斯科帕斯(Scopas)则进一步强化了戏剧性的激情和痛苦的表达。 希腊化时期: 当亚历山大大帝的帝国解体后,艺术的焦点从雅典的理想主义转向了亚历山大里亚、帕加马等地的现实主义和感性主义。本书将重点分析这一时期的“戏剧化”趋势:对老年、痛苦、胜利的极度写实描绘。帕加马祭坛的《垂死的伽拉泰人》和《萨莫色雷斯的胜利女神》便是这种力量、激情与悲剧美学的集大成者。 2. 雕塑中的哲学与美学 傅雷先生的解读超越了单纯的技法描述,他引导读者思考:为什么希腊雕塑如此迷恋裸体?为什么他们追求“完美”的比例? 本书深入探讨了柏拉图主义与亚里士多德美学对雕塑的影响。希腊雕塑家不仅是工匠,更是哲学家,他们试图通过几何学的精确性(如黄金分割)来捕捉宇宙的和谐(Kosmos),并用雕塑来体现对“理想形式”的模仿与再现。雕塑中的“宁静感”并非缺乏运动,而是将最大的运动潜能凝固在最和谐的瞬间,这正是古希腊精神的体现。 三、 译者贡献与阅读价值 《希腊的雕塑》之所以成为经典,很大程度上归功于傅雷先生的译笔与评注。 傅雷先生以其深厚的文学素养和对西方文化脉络的精到把握,将原本可能枯燥的艺术史论述,转化成了富有画面感和思想深度的散文。他的译文流畅自然,准确传达了原作的学术严谨性,同时又融入了自己对美的独特理解。 对于读者而言,本书的价值在于: 1. 视觉的重建: 虽然是文字作品,但作者对光影、质感、人体动态的细致描摹,足以让读者在脑海中“重建”那些失落或残存的伟大作品的完整面貌。 2. 文化的溯源: 了解希腊雕塑,就是了解西方艺术的“原点”。本书为后续学习文艺复兴、新古典主义等艺术思潮提供了坚实的文化基石。 3. 审美的洗礼: 在充斥着快速消费图像的时代,阅读此书是对“慢”艺术的致敬,它教导我们如何以更深刻、更持久的眼光去欣赏和衡量真正的美学价值。 结语 《希腊的雕塑》是一部值得反复品读的艺术经典。它不仅仅为我们展示了一群伟大的雕塑家,更重要的是,它揭示了古希腊人如何通过一块块石头,定义了人类对自身潜能和理想境界的永恒想象。通过傅雷先生的引介,我们得以真切地感受到,那些沉默的石像背后,所蕴含的澎湃生命力和不朽的智慧之光。

作者简介

目录信息

读后感

评分

要解决希腊雕塑的问题,首先是技法的。大理石雕,clay,有没有slabbing的技术? 我们这一代已经有了大量的考古资料,而一百多年前的丹纳却只有零星。 全书切题的内容,仅有十分之一,基本在脑补古希腊史,讴歌他们的地理、建筑、神明、民主、军事、组织制度。 先从希腊性来分析...

评分

要解决希腊雕塑的问题,首先是技法的。大理石雕,clay,有没有slabbing的技术? 我们这一代已经有了大量的考古资料,而一百多年前的丹纳却只有零星。 全书切题的内容,仅有十分之一,基本在脑补古希腊史,讴歌他们的地理、建筑、神明、民主、军事、组织制度。 先从希腊性来分析...

评分

要解决希腊雕塑的问题,首先是技法的。大理石雕,clay,有没有slabbing的技术? 我们这一代已经有了大量的考古资料,而一百多年前的丹纳却只有零星。 全书切题的内容,仅有十分之一,基本在脑补古希腊史,讴歌他们的地理、建筑、神明、民主、军事、组织制度。 先从希腊性来分析...

评分

要解决希腊雕塑的问题,首先是技法的。大理石雕,clay,有没有slabbing的技术? 我们这一代已经有了大量的考古资料,而一百多年前的丹纳却只有零星。 全书切题的内容,仅有十分之一,基本在脑补古希腊史,讴歌他们的地理、建筑、神明、民主、军事、组织制度。 先从希腊性来分析...

评分

要解决希腊雕塑的问题,首先是技法的。大理石雕,clay,有没有slabbing的技术? 我们这一代已经有了大量的考古资料,而一百多年前的丹纳却只有零星。 全书切题的内容,仅有十分之一,基本在脑补古希腊史,讴歌他们的地理、建筑、神明、民主、军事、组织制度。 先从希腊性来分析...

用户评价

评分

翻开这本书,仿佛瞬间置身于一个充满尘土气息的考古现场,耳边充斥着锤子敲击大理石的微弱回响,以及那些无名雕塑家在暮色中收起工具的身影。评判一部艺术史著作,不能只看它罗列了多少作品,更要看它是否成功地构建了一套完整的叙事逻辑,将那些散落的石片和断臂,重新组合成一个鲜活的文明脉络。傅雷先生的选材和梳理,无疑是极具匠心的,他似乎知道,对于一个初涉领域的读者来说,最重要的是建立起对“古典精神”的直观感受,而不是陷入繁复的年代考证中。我常常在阅读那些对特定时期风格演变的细致分析时停下来,闭上眼睛,试图在脑海中描绘出从早期的古拙到古典盛期的和谐,再到希腊化时期的那种充满戏剧张力的转变。这种文字引导下的“心象”构建,远比平铺直叙的图录要来得深刻和持久,它激活了阅读者自身的想象力,将艺术鉴赏从被动的观看,提升到了主动的创造层面。

评分

每一次重读,都会发现新的侧重点。初读时,或许会被那些著名的宏伟作品所吸引,被其规模和技巧所震撼。但随着阅历的增加,我开始更关注那些细微之处的叙述,比如某位雕塑家如何处理衣褶的层次感,或者如何通过头部的微小倾斜,来暗示角色的内心冲突。傅雷先生在描述这些细节时,那种深入骨髓的共鸣感,让人不得不相信,他不仅是翻译家,更是一位深度参与了艺术生命体验的鉴赏者。这本译作带来的,是一种对“工艺”与“哲学”完美结合的深刻理解。它提供了一个坚实的基石,让我们能够站得更高,去审视后续所有艺术流派的发展与背离。它像是一面清澈的镜子,映照出西方美学传统的源头活水,这份厚重和恒久的影响力,是任何时髦的艺术潮流都无法替代的。

评分

这部译作的行文节奏,有一种令人安心的庄重感,它不像现代的快餐式读物那样追求即时的刺激,而是邀请读者慢下来,进入一种沉思的状态。对于我而言,接触古典艺术最难克服的障碍之一,就是那种看似“缺乏情感”的表象。那些雕塑,尤其是盛期古典时期的作品,往往被批评为过于理性、过于冷静。然而,正是通过本书中对“平衡与韵律”的反复论述,我逐渐理解了,这种“静”恰恰是包含了最大可能性的“动”——它不是没有情绪,而是将所有澎湃的情感,都熔铸在了完美的结构和姿态之中。这种“寓于形内的精神”,需要耐心的解读。阅读的过程,更像是在跟随一位严谨而富有激情的导师,他教导的不仅是艺术史的知识,更是如何去“看”——如何透过表面的大理石,去感知人类文明早期对永恒之美的渴望与实现。

评分

老实说,阅读这类经典译本,总会伴随着一种对“翻译的艺术”本身的敬畏。傅雷先生的译本,其价值绝非简单的“信息传递”,而是一种深刻的文化转译。他如何将希腊语境下对“理想人像”的哲学思考,用汉语的精炼和力量表达出来,这是一个值得深思的问题。我个人尤其欣赏那些描述雕塑“神态”和“力度”的段落,那些词语的选择,精准地避开了西方艺术评论中常见的浮夸,而是用一种近乎克制的笔触,勾勒出人物内在的精神力量。这使得阅读体验非常“干净”,没有多余的脂粉气,直击艺术本体。每次合上书页,总觉得自己的观察世界的方式都被微妙地调整了,开始留意身边建筑线条的韵律,街上行人姿态的平衡——这正是优秀艺术理论书籍所应具备的“溢出效应”,它不满足于只谈论书中的内容,而是要渗透到读者的日常感知之中,完成一次审美的再教育。

评分

这本厚重的译本,初翻时就感受到那种沉甸甸的历史感与艺术的重量。傅雷先生的译笔,自有其独特的韵味,像是一股清冽的溪流,将那些遥远古老的希腊艺术精神,缓缓地、却又坚定地引入读者的心田。虽然我此刻正对着书架上这本书的封面沉思,想象着其中描绘的那些米洛的维纳斯、掷铁饼者,以及帕特农神庙的残存辉煌,但真正触动我的,却是文字背后蕴含的那种对“美”的执着探寻。它不仅仅是对雕塑形态的描摹,更像是一场跨越时空的对话,让我们得以窥见古希腊人如何将理想化的完美、对人体的赞颂,以及对自然秩序的理解,倾注于冰冷的石头之中。每一次翻阅,都像是在重新校准自己对“古典”二字的认知,那种对比例、对动态、对静默中蕴含的巨大能量的捕捉,是现代艺术中难以复得的宝贵财富。我们或许无法亲身站在雅典的阳光下触摸那些真迹,但通过这样的文字引导,我们至少能够感受到那种超越时代的审美高度,那种对人类自身潜能的无限信赖与讴歌。

评分

翻过 手稿再版 太美了 一笔一划的恭敬认真 手写加注的排版也近乎完美 民国知识分子的优雅和底蕴 (然而还是选择了简体横排版的艺术哲学细读。。

评分

翻过 手稿再版 太美了 一笔一划的恭敬认真 手写加注的排版也近乎完美 民国知识分子的优雅和底蕴 (然而还是选择了简体横排版的艺术哲学细读。。

评分

翻过 手稿再版 太美了 一笔一划的恭敬认真 手写加注的排版也近乎完美 民国知识分子的优雅和底蕴 (然而还是选择了简体横排版的艺术哲学细读。。

评分

翻过 手稿再版 太美了 一笔一划的恭敬认真 手写加注的排版也近乎完美 民国知识分子的优雅和底蕴 (然而还是选择了简体横排版的艺术哲学细读。。

评分

翻过 手稿再版 太美了 一笔一划的恭敬认真 手写加注的排版也近乎完美 民国知识分子的优雅和底蕴 (然而还是选择了简体横排版的艺术哲学细读。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有