THE BOOK THAT INSPIRED TOM FORD'S NEW FILM, NOCTURNAL ANIMALS, STARRING JAKE GYLLENHAAL AND AMY ADAMS
"A SUPERB AND THRILLING NOVEL...EXTRAORDINARY." -- Ian McEwan
"COMPELLING...MESMERIZING...ABSOLUTELY IRRESISTIBLE."--New York Times
"A PERFECT LITERARY PUZZLE, AN IRRESISTIBLE TALE ABOUT MARRIAGE AND MURDER, BOTH THRILLING AND MOVING."--Scott Turow
"A PAGE-TURNER OF A LITERARY THRILLER."--Sara Waters
"BEAUTIFULLY WRITTEN, PERFECTLY PACED, IMPRESSIVELY CLEVER, AND ULTIMATELY SHOCKING IN A WAY YOU NEVER SEE COMING."--Nelson DeMille
"ABSOLUTE TERRIFYING, BEAUTIFUL, AND APPALLING. PARTS OF IT SHOCKED ME, AND I AM NOT EASILY SHOCKED."--Ruth Rendell
Fifteen years ago, Susan Morrow left her first husband, Edward Sheffield, an unpublished writer. Now, she's enduring middle class suburbia as a doctor's wife, when out of the blue she receives a package containing the manuscript of her ex-husband's first novel. He writes asking her to read the book; she was always his best critic, he says.
As Susan reads, she is drawn into the fictional life of Tony Hastings, a math professor driving his family to their summer house in Maine. And as we read with her, we too become lost in Sheffield's thriller. As the Hastings' ordinary, civilized lives are disastrously, violently sent off course, Susan is plunged back into the past, forced to confront the darkness that inhabits her, and driven to name the fear that gnaws at her future and will change her life.
TONY AND SUSAN is a dazzling, eerie, riveting novel about fear and regret, blood and revenge, marriage and creativity. It is simply one of a kind.
奧斯丁·懷特(Austin Wright),生於紐約,美國知名小說傢、學者,1985年美國懷廷文學奬獲得者。懷特生前為辛辛那提大學英語教授,著有7部長篇小說和4部文藝理論著作。《夜行動物》(Tony&Susan)是他生前最後一部作品,自1993年齣版後便引發廣泛關注,在美國多次再版,經久不衰。
2016年,素有“天纔設計師”、“鬼纔跨界導演”之稱的湯姆·福特將《夜行動物》改編成同名電影,以富有張力的空間和色彩,將故事中懸疑、驚悚的情緒渲染得淋灕盡緻。同年9月,電影《夜行動物》斬獲威尼斯電影節評委會大奬,隨後接連入圍金球奬和英國電影學院奬的最佳改編劇本奬,在評委和觀眾中深受好評。
读这部小说是个特别新奇的体验,因为读到的不是一部而是两部。感觉自己在窥视女主人翁,又跟着女主人翁窥视另一个人。 首先呈现的是女主人翁苏珊的生活和感受,就像本书封面一样,怀旧而且诗意。但是,苏珊背对读者,她在关注另一个世界,我们只有沿着她视线的方向,才能去发现...
評分故事里的故事 ——《代寻旧日时光》,怯懦以及其他 “你在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。”而当我们在原处遥望这样的景致,事实上,桥与风景、人与明月、窗外的梦境,都早已成为眺瞰这一切人的美了吧。抽离了现实的困窘的小说...
評分故事中有故事,看到旧情未了的苏珊收到爱德华来信的不安,让人以为又看到《廊情遗梦》的中年恋情,然而一路随着故事追踪下来,结果并非所想。恣意的回忆,暗喻的欣喜与迷惘,又一次向左走向右走,让人遗憾苏珊和爱德华并没有将爱情进行到底。 比起苏珊的现实生活和老帐本式回...
評分 評分不知是否電影先入為主的緣故 小說讀到後半段失去興趣 前半段都比較緊湊 捨不得停下 突然開始插播迴憶錄 大段描寫Susan如何和Arnold糾纏不清 就像牛角包上甜得倒胃口的杏仁醬 再也吃不下去瞭
评分不知是否電影先入為主的緣故 小說讀到後半段失去興趣 前半段都比較緊湊 捨不得停下 突然開始插播迴憶錄 大段描寫Susan如何和Arnold糾纏不清 就像牛角包上甜得倒胃口的杏仁醬 再也吃不下去瞭
评分不知是否電影先入為主的緣故 小說讀到後半段失去興趣 前半段都比較緊湊 捨不得停下 突然開始插播迴憶錄 大段描寫Susan如何和Arnold糾纏不清 就像牛角包上甜得倒胃口的杏仁醬 再也吃不下去瞭
评分不知是否電影先入為主的緣故 小說讀到後半段失去興趣 前半段都比較緊湊 捨不得停下 突然開始插播迴憶錄 大段描寫Susan如何和Arnold糾纏不清 就像牛角包上甜得倒胃口的杏仁醬 再也吃不下去瞭
评分說起來這麼大年紀 已經很少有一邊讀一本書一邊覺得命運會因之而改變 Tony and Susan做到瞭 雖然知道深淵會迴望 但有什麼理由不嚮裏望去呢
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有