“When I was eighteen, Uncle Sam told me he’d like me to put on a uniform and go off to fight a guy by the name of Adolf. So I did.” When Alan Cope joined the army and went off to fight in World War II, he had no idea what he was getting into. This graphic memoir is the story of his life during wartime, a story told with poignant intimacy and matchless artistry. Across a generation, a deep friendship blossomed between Alan Cope and author/artist Emmanuel Guibert. From it, Alan’s War was born – a graphic novel that is a deeply personal and moving experience, straight from the heart of the Greatest Generation – a unique piece of WWII literature and a ground-breaking graphic memoir.
埃曼努埃爾·吉貝爾(Emmanuel Guibert),1964年生於法國巴黎,在20世紀90年代“法國新漫畫”運動中崛起,成為少有的既受廣大讀者歡迎,又得到專傢、評委青睞的漫畫傢。曾獲法國安古蘭國際漫畫節“心動奬”“年度漫畫奬”、漫畫評論人與新聞人協會評論大奬、布盧瓦 漫畫節大奬、美國艾斯納最佳國際漫畫奬等諸多重要奬項。另有《阿蘭的童年》《攝影師》等重要作品。
譯者:孟蕊,四川大學法德文係本科畢業,從事翻譯。譯有《優雅與權勢》《高盧英雄》等書。
没有热血,亦无悲情,用一个下午读完《阿兰的战争》共三本画册,眼前所见,只是余晖下的湖水,清澈安静,又不时闪光。阿兰耸耸肩:“就这样,我的故事讲完了。” 三卷画册前后连贯。第一册讲阿兰卷入时代洪流,应征入伍成为一名装甲兵,在美国训练和不断变换岗位的事情。第二...
評分阿兰科普的二战回忆录。 “高度写实,却诗意盎然” 没有前线的战火与硝烟,没有英雄血泪;没有不朽的爱恋,却也不失浪漫。 阿兰是个普通士兵,却绝不是随随便便哪一个“普通人”, 通过战争的契机云游四方,也接触到形形色色的人。 “当口译员时结实的入狱青年”、“做牧...
評分这是一本关于二战的漫画:浅黄色的封面上,一位身着帅气军服的士兵站立着,他稚气未脱、白皙、柔弱,这就是本书的主人公阿兰。第二本书封面上的阿兰,头戴钢盔,一副作战时的模样,透露出一股自信与洒脱;最后一本上的主人公,头发微卷,明显成熟了许多,显得更加稳重大方,...
評分这套画册最棒的优点来自于他的讲述者,士兵阿兰在当年就已经具有天赋的洞察,而经过岁月洗礼的老人阿兰更让自己的讲述中沉淀了宁静的智慧。 士兵阿兰尽管经历了二战,却并没有经历特别激烈的战斗,如果他当年去的不是装甲部队而是伞兵部队,情况会大不相同,如果他没有成为通...
評分A diary of one man’s war. An ordinary being’s life.
评分他來過我學校!
评分從一個學畫畫的小姐姐手裏買來的英文原版,原來是作者去她們學校講學,她慕名購買的。
评分Ah! Extremely beautiful and fascinating, which simply touches the bottom as well as very high end of life and soul.
评分Ah! Extremely beautiful and fascinating, which simply touches the bottom as well as very high end of life and soul.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有