倫敦腔

倫敦腔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:紅桌文化
作者:白舜羽
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2016-5
价格:NT$280
装帧:平装
isbn号码:9789869280518
丛书系列:
图书标签:
  • 英国
  • 英國
  • 英国文化索引
  • 旅行
  • 文化研究
  • 文化
  • 随笔
  • 老金推荐
  • 伦敦
  • 英语
  • 口音
  • 语言学
  • 文化
  • 英国
  • 伦敦生活
  • 语音学
  • 方言
  • ????????
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

台灣年輕人,遇上老派的倫敦

最拘謹的人民和最自由的國度

兩個解釋狂帶你走進倫敦最深處

兩個非典型阿宅,個性害羞低調,症頭為資料收集癖、名詞解釋狂,只要聊起各種冷知識,眼睛會發亮。他們也是以「室友」相稱的夫妻檔,因為這樣對外人指稱對方才不會太矮油。2010年,他們一起到倫敦留學,特別喜歡坐車遊蕩在倫敦的街頭巷尾,踏遍博物館跟戲院,擁有倫敦在地人的靈魂。

全世界都愛《新世紀福爾摩斯》,康柏拜區有何迷人之處?

排隊搶票看戲,有什麼小技巧?

英國皇室又有什麼八卦?

為何觀光客總在地鐵迷路?

電話亭何時成為重要的城市風景?

倫敦人為何對吃並不講究?

英國政府怎麼看待法律邊緣的占屋族?

每年吸引世界各地的人聚集在此。還沒來過的人,嚮往英倫生活;離開了的人,懷念當時的無憂無慮。倫敦有什麼樣的魅力,令人永不厭倦?

以深度的腦內小劇場解釋:

為什麼去過倫敦的人,都不約而同地想再回到那座城市?

偷聽倫敦人講話?

「網路上流傳著很多英式英文對照表,比方說 interesting 其實並不有趣等等,但我認為故事全貌沒有那麼簡單。」

博士生一秒變迷妹?

「先前為了寫奧利佛獎報導,需要一些照片,因而寫信聯絡了主辦單位,對方寄來照片後,又寄了紅地毯採訪通知(我明明沒申請啊!怪哉),但想到班奈狄克‧康柏拜區入圍最佳男主角獎,幾經思量之後,還是衝了……」

六種面向,六十七個關鍵詞彙,進入倫敦的日常生活

《倫敦腔》,是一種口音,也是一種在地生活的樣貌。本書從六大面向:公共倫敦、光影藝文、城市地景、季節景色、生活甜品、家居動線,深入了解英國人的歡樂與哀愁。本書寫給想神遊倫敦、即將前往倫敦,以及去過倫敦,卻忍不住回味再三的人。

感動推薦

藍帶美食生活家 妞仔

北歐文化觀察家 李濠仲

作家、背包客棧站長 何献瑞

台南人劇團聯合藝術總監 蔡柏璋

作家、節目主持人 謝哲青

迷雾之下的古老契约:探寻失落的文明与现代图景 书名:《迷雾之下的古老契约》 作者: [此处可填入一个符合风格的笔名,例如:亚瑟·彭德尔顿] 类型:历史悬疑/考古探秘/架空历史 字数:约 1500 字 --- 导言:当时间成为最沉重的枷锁 在人类历史的长河中,总有一些文明的碎片被遗忘在时间深处的暗礁上,它们并非因为突然的灾难而消亡,而是如同被浓雾温柔地吞噬,只留下模糊的传说与破碎的遗迹。本书并非追溯那些广为人知的帝国兴衰,而是将目光聚焦于一个横跨数个世纪,始终游离在主流史学之外的神秘组织——“编年史守望者”。 《迷雾之下的古老契约》是一部融合了严谨考据、惊悚悬疑与宏大世界观建构的小说。故事的核心,围绕着一份据称可以追溯到青铜时代晚期,却又与近代工业革命紧密相连的神秘文书展开。这份契约,并非关于土地或财富的约定,而是关于“知识的禁锢”与“时间平衡”的铁律。 第一部:碎片的重构——一位失落学者的遗产 故事始于二十世纪三十年代初的欧洲,一个动荡不安,信仰与理性激烈碰撞的时代。年轻的语言学家兼古文物修复师,伊莱亚斯·文森特,意外继承了他在牛津大学的导师——一位因坚持“异端”理论而遭学术界放逐的阿尔及利亚裔学者,阿米尔·哈桑教授的遗物。 哈桑教授的遗产,除了一间堆满灰尘的阁楼公寓外,就是一箱用油布包裹着的、来自巴尔干半岛深处的泥板残片。这些泥板上的文字,既非已知的任何楔形文字体系,也非任何已知的古代字母,它们似乎是一种介于符号与音节之间的过渡形态。 伊莱亚斯最初认为这只是导师晚年对某种新文字系统的痴迷,直到他在处理一块泥板时,无意中触发了残留的某种微弱能量,短暂停留在了只有光与影构成的空间。那一刻,他明白自己接触到的不是历史的残骸,而是某种活着的谜团。 随着对这些残片的深入研究,伊莱亚斯发现它们记录的并非神话,而是关于一个名为“维斯塔尼亚”的隐秘城邦的历史——一个拒绝卷入铁器时代的技术革命,反而选择以另一种方式“冻结”自身发展的古老社群。维斯塔尼亚人掌握着一种独特的“共振技术”,可以微妙地影响局部的物理定律,从而达到延缓衰老、保护知识不被遗忘的目的。 第二部:契约的追猎——看不见的盟友与敌人 伊莱亚斯的研究很快引起了不该有的关注。他发现自己的一举一动都被一股无形的力量所监视。这股力量,便是“编年史守望者”。 守望者并非单一的秘密会社,而是一个跨越文化与国界的精英网络,他们自诩为历史的“稳定器”。他们的使命是确保那些可能颠覆人类既有发展轨迹的“异常知识”不会公之于众。维斯塔尼亚的共振技术,就是被他们封存的“禁忌之火”。 故事的主要冲突集中在守望者内部的分裂上。一部分守望者,以其冷酷的领导者——前普鲁士军官马克斯·冯·霍夫曼为代表,主张彻底销毁所有与维斯塔尼亚相关的线索,以维护表面的“历史秩序”。而另一部分,则以一位神秘的东方学者“柳先生”为首,他们认为知识不应被扼杀,而是应该被引导,他们试图找到维斯塔尼亚的“中枢遗址”,以获取启动或解除契约的方法。 伊莱亚斯和他的盟友——一位精通密码学的俄国贵族后裔娜塔莎,被迫踏上了一段横跨欧洲的亡命之旅。他们追寻的线索,从布拉格的炼金术士工坊,到柏林大学的地下档案馆,再到地中海深处一个被遗忘的修道院。 第三部:共振与抉择——文明的代价 随着情节的推进,伊莱亚斯逐渐拼凑出“古老契约”的完整面貌:维斯塔尼亚城邦在公元前五百年时,曾与一支来自更古老、更强大文明的残余势力达成协议。协议的核心是:他们提供延长生命和物质稳定性的技术,以换取永久的“低调存在”——即,绝不能主动干预主流历史的进程。这份契约通过一种基于共振频率的记忆载体(即那些泥板),被世代守护。 然而,随着工业革命的兴起,蒸汽机、电报和无线电波发出的巨大“噪音”,开始干扰维斯塔尼亚的稳定场域。他们的“冻结”技术正在失效,这使得守望者们陷入恐慌——一旦维斯塔尼亚的秘密被大规模的现代科技干扰而暴露,其技术失控的后果将是灾难性的,可能导致局部时空的不稳定。 高潮部分发生在阿尔卑斯山脉深处,一处被精心伪装成气象站的地下遗址。伊莱亚斯、娜塔莎与冯·霍夫曼的追猎小队在此遭遇。他们发现,维斯塔尼亚的最后一代继承者们并非主动隐居,而是陷入了一种近乎永恒的、被动保护的休眠状态。 伊莱亚斯面临着他人生中最大的抉择: 1. 摧毁中枢: 彻底解除契约,释放所有被封存的知识,但可能引发史无前例的物理紊乱,使现代文明的基础动摇。 2. 重新签署: 学习维斯塔尼亚的技术,暂时稳固历史的平衡,但必须接受作为新一代“守望者”的沉重使命,永远活在阴影之中。 柳先生的出现,带来了第三种可能:一种“调和”的技术。他认为契约的本质在于“平衡”,而非“压制”。如果能将维斯塔尼亚的共振频率与现代世界的电磁波谱进行同步,或许可以实现知识的有限释放,而不引起灾难性的后果。 尾声:历史的回声与未来的低语 故事的结局并非简单的胜利或失败。伊莱亚斯最终选择了承担责任,他与娜塔莎利用柳先生提供的理论,成功地将维斯塔尼亚的“核心代码”转化为一种可以安全提取的“信息流”,而非直接的物理干预。 《迷雾之下的古老契约》以一种开放式的姿态收场:伊莱亚斯没有成为声名显赫的学者,他选择了“隐形”。他与娜塔莎,带着部分从维斯塔尼亚继承来的、经过“稀释”的古代智慧,继续行走在世界的边缘。他们知道,历史的迷雾永远不会完全散去,总有新的碎片等待被发掘,也总有新的“契约”需要被守护或挑战。 本书深刻探讨了知识的本质、文明进步的代价,以及在宏大的时间尺度下,个人选择所能产生的不可预知的影响。它邀请读者思考:我们今天所认为的“历史真相”,究竟是自然的演进,还是被更高力量精心编排的剧本?而那些被排除在主流叙事之外的“失落文明”,是否才是真正定义我们文明走向的基石?

作者简介

白舜羽

挪威科技大學應用倫理碩士,從事翻譯十多年,曾多次翻譯英國知名紀錄片《冰凍星球》與女神卡卡的演唱會實錄。

魏君穎

倫敦大學金史密斯學院創意文化事業研究院博士候選人,為表演藝術雜誌《PAR》英國特約撰述人。

兩人目前共筆英國文化觀察的臉書粉絲頁「倫敦生活A to Z」,以旺盛的腦內小劇場、輕鬆的筆調、超乎常人的解釋狂精神,剖析英國文化。

目录信息

特企‧公共倫敦
英式英文British English
恐怖歷史故事 Horrible Histories
連帽長衫Hoodie
國際學生International Students
任意穿越馬路Jaywalking
國會Parliament
黛安娜王妃Diana
英國女王Queen
維多利亞女王Victoria
緊繃上唇Stiff Upper Lip
地鐵藝術Tube Art
英國米字國旗Union Jack
增值稅VAT
倫敦的青年Youth in London
零工時契約Zero-Hour Contract
光影‧藝文
班奈狄克‧康柏拜區Benedict Cumberbatch
荒島唱片Desert Island Discs
畢靈頓爺爺Michael Billington
葛漢‧諾頓秀The Graham Norton Show
英國廣播公司節目播放平台iPlayer
悲慘世界Les Mis
皇后樂團Queen
兩個榮尼The Two Ronnies
小氣財神Scrooge
莎士比亞Shakespeare
看戲隨筆Theatre Notes
廣播電台XFM
齊格星塵Ziggy Stardust
凝視‧城市地景
倫敦交通應用程式Appy London
布洛克利Brockley
金絲雀碼頭Canary Wharf
棄嬰收容院Foundling Hospital
佛伊爾斯書店FOYLES
金史密斯學院Goldsmiths
希金斯咖啡店HR Higgins
K2電話亭 K2
座墊布Moquette
五月花酒吧Mayflower
地鐵北線Northern Line
一鎊商店Pound shop
聖保羅大教堂St Paul's Cathedral
滑鐵盧車站Waterloo Station
泰本河Tyburn River
萊姆豪斯藍調Limehouse Blues
季節‧造訪
降臨曆 Advent Calendar
驪歌Auld Lang Syne
雙七衝擊Two Sevens Clash
約翰‧路易斯百貨公司John Lewis
約翰‧路易斯百貨公司耶誕節廣告John Lewis Christmas Advert
夏令時間Summer Time
生活‧甜品
耶誕布丁Christmas Pudding
伊頓混亂Eton Mess
奈傑‧史雷特Nigel Slater
熱紅酒Mulled Wine
司康Scone
家居‧動線
亞伯&科爾蔬果盒Abel & Cole
宜珂清潔劑Ecover
卡巴Kebab
快煮壺Kettle
紅利積點Loyalty scheme
牡蠣卡Oyster Card
排隊搶票Queueing
茶巾Tea Towel
俄斯朋童書USBORNE Children's Books
倒垃圾Waste
親吻擁抱XOXO
約克夏布丁Yorkshire Pudding
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

"倫敦腔"这个书名,一下子就把我带到了那个充满历史厚重感和现代活力的城市。我一直对伦敦这座城市充满向往,它既有古老的贵族气息,又有前卫的艺术潮流,这种强烈的对比和融合,总是让我着迷。而"腔"字,则点燃了我对声音、对语言、对地域文化独特性的好奇。我猜测,这本书可能不仅仅是关于伦敦的地理和历史,更重要的是,它会深入探究伦敦人的思维方式、生活态度,甚至是他们语言中那种独有的韵味。我期待书中能够描绘出一些鲜活的人物形象,他们可能是在伦敦街头卖艺的艺人,也可能是纵横商界的精英,又或者是那些默默无闻却有着自己生活哲学的普通市民。我很好奇,作者会如何捕捉和呈现这种"倫敦腔"?它是一种口音上的独特,还是一种思维方式上的烙印?这本书是否会带领我深入了解伦敦不同区域的人们,他们的生活习惯,他们的价值观念,以及这些因素如何共同塑造了"倫敦腔"?

评分

"倫敦腔"这个书名,着实勾起了我内心深处对声音、对地域文化独特性的探索欲。我一直认为,语言不仅仅是沟通的工具,它更承载着一个地域的灵魂、一个民族的历史记忆和生活习惯。伦敦,这座举世闻名的国际大都市,其语言自然也承载了太多复杂而迷人的元素。我脑海中浮现的,不仅仅是英式英语的标准发音,更是那些隐藏在伦敦不同区域、不同社会阶层中的各种"腔调"。这本书,会不会是一次对这些"腔调"的深入剖析?作者是否会通过大量的案例,去展现这些语言上的细微差别,并进一步挖掘这些差别背后所蕴含的社会、历史和文化意义?我非常期待看到书中能够提及一些鲜为人知的伦敦方言,或者是一些已经逐渐消失的口语表达。我也很好奇,作者会如何去界定和描述这种"倫敦腔"?它是一种固定的模式,还是在不断演变和融合的?这本书或许能够帮助我打破对伦敦刻板的印象,去理解这座城市更加真实、更加多元的面貌。我希望书中能有对伦敦移民文化对语言影响的探讨,毕竟伦敦一直以来都是一个移民汇聚之地,不同文化的碰撞与融合,必然会在语言上留下深刻的印记。

评分

《倫敦腔》这个书名,如同一个带着神秘色彩的邀请,将我引向那座充满历史与现代交织的城市。我一直对伦敦的语言文化深感着迷,尤其是那种独特的口音,以及其中蕴含的丰富情感和细微差别。我猜测,这本书将会是一次深入的探索,去揭示"倫敦腔"背后的故事,它可能不仅仅是声音上的模仿,更是伦敦人生活方式、思维模式的一种体现。我非常期待看到书中能够描绘出不同阶层、不同年龄的伦敦人,他们是如何用语言来表达自己的生活,以及他们的语言又如何反映了他们的身份认同。我好奇,作者是否会通过一些经典的文学作品、电影片段,或者甚至是一些历史事件中的对话,来阐释"倫敦腔"的形成与演变。这本书或许能帮助我打破对伦敦的刻板印象,去理解这座城市更加立体、更加鲜活的一面。

评分

"倫敦腔"这个书名,像一个精致的邀请函,将我引向那个充满魅力的英伦之都。我一直对伦敦这座城市情有独钟,它既有深厚的历史底蕴,又有蓬勃的现代气息,这种 duality 总是让我着迷。而"腔"这个字,更是点明了本书的核心——那隐藏在语言、行为、甚至是气质中的伦敦特色。我迫不及待地想知道,作者将如何捕捉和呈现这种独特的"倫敦腔"。它是一种口音上的特质,还是一种思维模式上的烙印?我猜想,书中可能会出现对伦敦不同街区居民生活片段的细腻描绘,比如那些在酒吧里,人们用一种略带戏谑的语气谈论着足球;又或者是在公园里,老人们用一种平和舒缓的语调交流着往昔。这本书或许能帮助我理解,为什么伦敦人在国际舞台上总是散发着一种独特的自信和魅力,这种魅力究竟源自何处。我希望书中能够有对伦敦人幽默感、以及他们那种特有的 "stiff upper lip" 的解读。

评分

《倫敦腔》——仅仅是这个书名,就仿佛打开了一扇通往那个英伦心脏地带的窗户。我脑海中立刻涌现出无数与伦敦相关的画面:熙熙攘攘的街头,古老的红砖建筑,悠扬的钟声,以及那些穿着优雅、步履匆匆的行人。但"腔"这个字,却让我意识到,这本书所要讲述的,远不止于此。它暗示着更深层次的探索,一种对伦敦内在精神的捕捉。我好奇,作者会如何去解读和呈现这种"倫敦腔"?它是否是对伦敦独特口音的摹写,还是对伦敦人思维方式、生活态度的提炼?我设想,书中或许会描绘那些在咖啡馆里,人们用一种略带鼻音、语速适中的方式交流,讨论着时事,分享着生活中的点滴。又或者,作者会通过一些历史事件中的对话,去展现伦敦人在面对危机时所展现出的冷静与智慧。我期待书中能有对伦敦不同社会阶层、不同文化背景下人们语言表达的细致对比,从而更全面地理解"倫敦腔"的丰富内涵。

评分

"倫敦腔"——仅仅是这个书名,就勾勒出了一幅画面,脑海中立刻浮现出那个既古老又现代、既优雅又接地气的城市。我一直以来都对伦敦充满向往,它独特的文化氛围和语言特色更是让我着迷。我猜想,这本书不仅仅会介绍伦敦的地理风貌,或者历史名人,更会深入挖掘伦敦人那种独特的沟通方式、思维模式,以及他们身上那种特有的气质。我非常期待看到书中能够细致地描绘伦敦人在不同场合下的语言表现,比如在酒吧里,他们可能用一种带着幽默和自嘲的语气交流;又或者是在博物馆里,他们可能会用一种更为庄重和学术的语言来讨论艺术。我很好奇,作者是如何定义和解读这种"倫敦腔"的?它是一种固定的模式,还是一种在不断变化和融合中的动态?这本书或许能让我更深入地理解伦敦这座城市,以及生活在那里的那些形形色色的人们。

评分

这本书的书名吸引了我,"倫敦腔"。光是这三个字,就勾勒出一幅画面,脑海中瞬间浮现出那个充满历史韵味、同时又活力四射的城市。我一直对伦敦这座城市充满好奇,那里有古老的建筑,也有现代的摩天大楼,有悠久的历史传统,也有包容多元的文化。而"腔"这个字,则点明了这本书可能不仅仅是关于伦敦的地理风貌,更可能深入探讨的是伦敦人的语言、思维方式、甚至是他们特有的生活态度。我很好奇,作者将如何通过笔下的文字,去捕捉并呈现这种独特的"倫敦腔"?是会聚焦于某个时代的伦敦,还是会展现其跨越时空的变迁?是会描绘普通市民的生活,还是会讲述那些塑造了伦敦历史的重要人物?这本书的标题本身就像一个引人入胜的谜语,我迫不及待地想知道答案。我设想,或许书中会有一部分章节,细致入微地描写伦敦街头的对话,那些夹杂着不同口音、语速和俚语的交流,能够让我们感受到伦敦这座城市的脉搏。又或者,作者会通过分析伦敦的文学作品、电影、甚至音乐,来解读其内在的文化基因。我已经开始想象,当我翻开这本书时,会是怎样一番沉浸式的体验,仿佛置身于泰晤士河畔,感受着微风拂过,聆听着城市的喧嚣与低语。

评分

"倫敦腔"——光是这三个字,就足以点燃我对这座充满传奇色彩的城市的无限遐想。我一直对伦敦的语言文化有着浓厚的兴趣,那种介于正式与非正式之间,既有贵族式的优雅,又不失市井的活力,总让我觉得充满魅力。我猜想,这本书不仅仅是关于伦敦的方言或者口音,它更可能是一种对伦敦人生活态度、思维方式,甚至是一种独特气质的解读。我期待书中能够描绘出一些生动的人物,他们可能是在海德公园里悠闲散步的老绅士,也可能是忙碌在金融城的年轻精英,又或者是充满艺术气息的街头画家。我很好奇,作者会如何捕捉和呈现这种"倫敦腔"?是会通过他们独特的用词,或是他们说话的语调,亦或是他们面对生活时的态度?这本书或许能让我更深刻地理解,为什么伦敦会成为世界文化和时尚的中心,那种独特的"腔"究竟是如何形成的。

评分

当我看到"倫敦腔"这个书名的时候,脑海中立刻联想到的是那些在伦敦街头巷尾流传的故事,以及那些在电影、文学作品中塑造出来的鲜活人物。这个书名似乎暗示着,这本书将带领读者进入一个充满魅力的伦敦世界,去感受那里的独特氛围。我猜想,作者可能不仅仅是在讲述伦敦的地理风光,或者历史事件,而是更侧重于伦敦人的生活方式、思维模式,以及他们与生俱来的那种气质。我期待书中能够出现一些生动的描写,比如伦敦人如何在繁忙的生活中找到属于自己的节奏,如何在面对挑战时展现出他们的坚韧与幽默。我也很好奇,"腔"这个字在这里究竟代表着什么?是单纯的口音,还是更深层次的文化符号?这本书或许能帮助我理解,为何伦敦在世界文化中占据着如此重要的地位,为何它的影响力如此深远。我甚至可以想象,书中会有一段段关于伦敦茶馆、酒吧、或者公园里的对话,那些看似平凡的交流,却能折射出伦敦人独特的价值观和生活哲学。

评分

《倫敦腔》这个书名,就像一句轻柔的呢喃,又像一阵悠扬的旋律,瞬间吸引了我的注意。我脑海中立刻浮现出那个充满历史韵味和现代活力的城市——伦敦。而"腔"这个字,则勾起了我对语言、对文化、对地域独特性的好奇。我猜测,这本书将带领我深入了解伦敦人的语言表达方式,以及这种方式背后所蕴含的文化内涵。我期待书中能够有对伦敦不同社会阶层、不同时代人们的口语表达的深入分析,比如那些上流社会的优雅辞藻,或是街头巷尾的俚语俗语,它们又如何共同构成了"倫敦腔"的丰富图景。我很好奇,作者会如何去描绘这种"腔"?它是一种固定的模式,还是一种不断演变和融合的动态?这本书或许能让我对伦敦这座城市有更深层次的理解,不仅仅停留在它的建筑和景点,更能感受到它的人文温度和精神气质。

评分

应该是女孩子写的,非常细腻入微。

评分

至少能有一些些共鸣的地方。下回再去也可以如此给自己设定一些有趣的“点”去探索这个城市。

评分

這個又擁擠又昂貴又難吃又冷淡的城市何以成為一種原鄉吸引?也許,買濾芯燒熱水穿hoodie淋冷雨穿馬路咽炸魚刷牡蠣坐Piccadelay買低價戲票喝伯爵紅茶讀莎翁劇聽披頭士混咖啡廳進小酒吧泡圖書館逛博物館讚彩虹遊行罵灰暗天氣時差混亂抑鬱開脫望過大本鐘走過聖保羅⋯⋯才能把這些都留存成記憶碎片。#讀而靈#002

评分

算是对英国的怀念

评分

喜欢。对于这几年在英国的生活产生许多共鸣,更惊喜的是在阅读过程中达到了解惑的作用。生活中许多没有细想的事物,发现背后有太多有趣的故事。本书初衷是在脸书上写给朋友分享生活,所以也不对深度又或思想有多少期待,但却在此过程中找到了产生共鸣的拨开迷雾感。导致偏爱了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有