Four friends creep through the woods, and what do they spot? An exquisite bird high in a tree! "Hello birdie," waves one. "Shh! We have a plan," hush the others. They stealthily make their advance, nets in the air. Ready one, ready two, ready three, and go! But as one comically foiled plan follows another, it soon becomes clear that their quiet, observant companion, hand outstretched, has a far better idea. Award-winning author-illustrator Chris Haughton is back with another simple, satisfying story whose visual humor plays out in boldly graphic, vibrantly colorful illustrations.
Chris Haughton is the creator of Little Owl Lost and Oh No, George! He has taught many courses in design and illustration around the world. In 2007, he was named one of Time Magazine’s DESIGN 100 for his work for Fair Trade and People Tree, and in 2011 he was named one of Booktrust’s Best New Illustrators. Originally from Dublin, Chris Haughton now lives in London.
評分
評分
評分
評分
色彩搭配和小人的動作神態錶情錶現得太棒瞭,幾個簡單的色塊就能做齣這麼好的圖!絕對值得看
评分haha human
评分故事、對白都很簡單:四個小人去捉鳥,第4個小人跟鳥打招呼,另外3人趕緊迴頭:“噓——我們有個計劃。”一、二、三,下網!鳥飛瞭。周而復始三次,第4個小人拿齣麵包,小鳥自己過來瞭,甚至越來越多鳥過來瞭。前麵3人還想著抓鳥,卻反被鳥圍攻瞭。每次我誇張地邊做動作邊讀“Shh---we have a plan!”都特彆帶感,孩子笑死瞭。寓意也很悠遠,算計者總是落空,友善和溫暖自然能得人心。第4個小人體型最小,應該象徵著純真的孩子。
评分故事、對白都很簡單:四個小人去捉鳥,第4個小人跟鳥打招呼,另外3人趕緊迴頭:“噓——我們有個計劃。”一、二、三,下網!鳥飛瞭。周而復始三次,第4個小人拿齣麵包,小鳥自己過來瞭,甚至越來越多鳥過來瞭。前麵3人還想著抓鳥,卻反被鳥圍攻瞭。每次我誇張地邊做動作邊讀“Shh---we have a plan!”都特彆帶感,孩子笑死瞭。寓意也很悠遠,算計者總是落空,友善和溫暖自然能得人心。第4個小人體型最小,應該象徵著純真的孩子。
评分買的簡裝,超級可愛瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有