Heralded as Virginia Woolf's greatest novel, this is a vivid portrait of a single day in a woman's life. When we meet her, Mrs. Clarissa Dalloway is preoccupied with the last-minute details of party preparation while in her mind she is something much more than a perfect society hostess. As she readies her house, she is flooded with remembrances of faraway times. And, met with the realities of the present, Clarissa reexamines the choices that brought her there, hesitantly looking ahead to the unfamiliar work of growing old. "Mrs. Dalloway was the first novel to split the atom. If the novel before Mrs. Dalloway aspired to immensities of scope and scale, to heroic journeys across vast landscapes, with Mrs. Dalloway Virginia Woolf insisted that it could also locate the enormous within the everyday; that a life of errands and party-giving was every bit as viable a subject as any life lived anywhere; and that should any human act in any novel seem unimportant, it has merely been inadequately observed. The novel as an art form has not been the same since. "Mrs. Dalloway also contains some of the most beautiful, complex, incisive and idiosyncratic sentences ever written in English, and that alone would be reason enough to read it. It is one of the most moving, revolutionary artworks of the twentieth century." --Michael Cunningham, author of The Hours
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
苏珊•斯奎尔(Susan Squier)曾经说过“无论伍尔夫把伦敦当作‘这个世界上最为美丽’或者‘最为邪恶’的地方,伦敦对于伍尔夫来说是一座她用尽毕生的经历来观察却又经常充满着矛盾情感的城市。” 伍尔夫从1882年出生在伦敦,幼年在伦敦海德公园附近的肯辛顿完成了她的启蒙教...
评分对伍尔夫的印象,一直停留在《墙上的斑点》,也就是说,基本上没有印象。 于是看了《达洛维夫人》,被她的轻巧吸引了。伍尔夫的作品没有英国小说的过于精致,却有着外国小说难得的轻巧和回味。和第一次读董桥的时候感觉很相似。我说过董桥的东西像是一枚千斤重的橄榄...
评分“伟大的女人,住在自己家中,期待着世界的成长。” 感谢伦纳德•伍尔夫,使弗吉尼亚拥有自己的房间,在那间或许不大的屋子里,伍尔夫可以静下心,抛开繁杂的事务,让笔尖流淌出自己真实的想法和思考,留给我们一笔宝贵的财富。阅读伍尔夫的...
评分看完Virginia Woolf的Mrs Dalloway已经有一段时间;书是从头到尾没有分章节,而且又是几乎纯意识流,读起来颇为吃力,于是读完之后困惑之下又多读了两遍。但是知道听了Avril Lavigne的新歌Here’s to never growing up之后,才突然心有所感,才想起来再回来写一点东西。用如此...
评分第一次读这本书的时候,大概在十几年前,当时觉得读不进去,所以直接弃了。这次因为公开课要求,所以再次鼓起勇气把这本书看完了,居然还很喜欢?或许是水瓶座的脑洞与意识流神奇的互补了。 阅读的过程中,我发现我以前对意识流是有一定误解的。意识流并不是主人公单一的思想记...
这本书最让我着迷的是它的心理现实主义。作者仿佛能够进入人物的头脑,捕捉他们最真实的想法和感受。克拉丽莎的内心世界,就像一个深不见底的湖泊,充满了各种各样的情感,有喜悦,有忧伤,有怀念,也有不安。 我也注意到书中对社会阶层和身份的 subtly 探讨。克拉丽莎作为贵族阶层的女性,她的生活方式,她的社交圈,都与社会底层的人们有着明显的区别。这种对比,让读者能够更深刻地理解那个时代的社会结构。
评分《Mrs. Dalloway》这本书,让我深刻体会到,即使在最平凡的一天中,也能蕴含着如此丰富的情感和深刻的思考。克拉丽莎的一天,从准备派对开始,到派对的进行,再到一天结束,仿佛是一场人生旅程的缩影。 我喜欢作者对“当下”的强调,虽然故事中充满了对过去的追忆,但克拉丽莎始终活在当下,努力去过好眼前的生活。她对那些美好的瞬间的把握,对那些重要的关系的维系,都体现了她对生命的热爱。
评分《Mrs. Dalloway》这本书,我拿到手的时候,就觉得它的封面有一种莫名的吸引力,仿佛能窥见一段尘封的往事。阅读的过程中,我时常会沉浸在作者细腻的笔触中,仿佛自己也置身于那个初夏的伦敦,感受着空气中弥漫的淡淡的栀子花香,以及远处传来的汽车鸣笛声。克拉丽莎·达洛威,这个名字本身就带着一种优雅与成熟,她的人生似乎浓缩了那个时代的女性所经历的种种,无论是对社会角色的期待,还是内心深处对自由的渴望,都通过作者的笔尖,一点点地展现在读者眼前。 我喜欢作者对时间的处理方式,它不是线性的,而是像一条蜿蜒的河流,时而湍急,时而舒缓,将过去与现在巧妙地交织在一起。那些关于克拉丽莎年轻时的回忆,与她当下正在筹备的派对的景象穿插并行,让人不禁思考,时间究竟是什么?它是否真的能冲淡一切,还是会在某些不经意的瞬间,将那些被遗忘的情感重新唤醒?
评分《Mrs. Dalloway》的语言风格,我非常欣赏。它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是一种更为内敛、更为精准的表达。每一个词语,每一个句子,都仿佛经过了精心的打磨,充满了暗示和留白。作者很少直接告诉我们人物的想法,而是通过他们的行动、他们的对话,以及他们内心那些零散的念头,让读者自己去体会,去揣摩。 我特别喜欢书中对感官细节的描写,那种身临其境的感觉,简直让人拍案叫绝。无论是伦敦街头飘来的花香,还是雨后湿润的空气,亦或是派对上酒杯碰撞的清脆声响,都被作者描绘得栩栩如生。这种细腻的描绘,使得整个故事不仅仅是情节的推进,更是一种感官的盛宴,让人在阅读的同时,也能享受到作者所营造的那份独特氛围。
评分在阅读的过程中,我时常会因为书中某个场景或某句对话而停下来,陷入沉思。作者对人际关系的描绘,尤其是那些微妙的、不易察觉的情感波动,都让我感到非常真实。克拉丽莎与丈夫理查德之间的关系,看似平静,却也暗藏着许多未曾言说的东西。 我也注意到了书中对社交礼仪的描写,那些看似无足轻重的细节,却构成了那个时代社会生活的重要组成部分。克拉丽莎作为女主人,她需要扮演的角色,她需要维系的社交网络,都让她的人生充满了复杂性。
评分这本书给我最深刻的感受,是作者对人物内心世界的挖掘。克拉丽莎不仅仅是一个参加派对的贵妇,她的内心世界是如此丰富而复杂。我能感受到她对过往的怀念,对彼得·沃什的复杂情感,以及她对塞普蒂默斯·沃伦·史密斯这位陌生人的某种奇特共鸣。这种共鸣,仿佛是两个在巨大城市中孤独漂泊的灵魂,在某个看不见的维度里,找到了彼此的影子。 尤其是塞普蒂默斯的故事线,虽然与克拉丽莎的主线看似独立,却又以一种极为深刻的方式连接在一起。他的战争创伤,他的精神困境,以及最终的悲剧性结局,都像是一面镜子,映照出克拉丽莎内心深处那些未曾言说的恐惧和不安。这种将两个截然不同的人生轨迹,通过细微的情感联系起来的写法,实在是太绝妙了,让人在掩卷之后,仍久久不能平静。
评分《Mrs. Dalloway》是一本需要慢慢品味的书。它的魅力不在于跌宕起伏的情节,而在于它对人性的深刻洞察和对生活细致入微的描绘。我常常在阅读后,感到一种平静而又深远的共鸣。 我特别喜欢书中对“活着”的理解,它不仅仅是生理上的存在,更是精神上的充实和情感上的连接。克拉丽莎虽然面临着生活的种种压力,但她始终保持着对生活的热情和对美好的追求,这让我深受感动。
评分读《Mrs. Dalloway》的过程,就像是参与了一场盛大的社交活动,但又远不止于此。它让我看到了那个时代社交的繁文缛节,也让我看到了隐藏在这些外表之下的,人性的复杂与脆弱。克拉丽莎的周旋于各种人物之间,既是一种生存的智慧,也是一种内心的挣扎。 我注意到书中对女性地位的 subtle 描绘。克拉丽莎虽然身处上流社会,拥有一定的自由,但她的选择仍然受到社会观念和家庭责任的束缚。她对“家庭主妇”这个角色的扮演,既是一种责任,有时也似乎是一种无奈。这种描绘,让我对那个时代的女性生活有了更深的理解。
评分这本书有一种特别的魔力,它能让你在阅读过程中,不由自主地去反思自己的生活。克拉丽莎对“生命”的定义,对“活着”的意义的追寻,都触动了我内心深处的某些柔软之处。她对于那些稍纵即逝的美好瞬间的珍视,以及她对人生意义的思考,都让我重新审视自己曾经忽略过的东西。 我尤其被书中那些关于“存在”的哲学性思考所吸引。在喧嚣的城市中,在忙碌的生活里,我们是否也像塞普蒂默斯一样,在某个时刻,感到了灵魂的抽离?我们又该如何重新找回与自己内心的连接?这本书没有给出明确的答案,但它提出的问题,足以让人反复咀嚼。
评分《Mrs. Dalloway》的叙事结构,我觉得非常巧妙。它以一天的时间为线索,串联起人物的过去和现在,以及他们对未来的憧憬和忧虑。这种非线性叙事,虽然需要读者一定的耐心和专注,但它所带来的阅读体验却是独特的。 我发现作者非常擅长捕捉人物的心理活动,那些转瞬即逝的想法,那些未说出口的感受,都被作者捕捉得淋漓尽致。克拉丽莎在参加派对前,那种既期待又紧张的心情,她对自己的着装、对客人的招呼,都充满了细微的心理描写。
评分講真 讀了多年原版沒讀完
评分講真 讀了多年原版沒讀完
评分講真 讀了多年原版沒讀完
评分講真 讀了多年原版沒讀完
评分講真 讀了多年原版沒讀完
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有