薑濤,1970年生,現任教於北京大學中文係,副教授,研究方嚮為中國現代文學。曾獲“全國優秀博士論文奬”,第三屆“唐弢青年文學研究奬”等。代錶作品:《巴枯寜的手》《新詩集與中國新詩的發生》《圖本徐誌摩傳》,編著《20世紀中國新詩總係》(第一捲)、《北大文學講堂》,譯著《現實主義的限製》等,個人詩集《好消息》《鳥經》。
《我們共同的美好生活》為70後詩人薑濤的詩歌精選集,共收錄三輯,另外附錄瞭作者和幾篇短文和訪談。
包养之诗 我从远方来,他是外地人 歌厅的相识总还浪漫 虽然他六十岁了,六十年的饕餮 不影响吃饭时像饿狼 其他时候像老虎 这两房一厅,在热闹的郊外 掩人耳目不只为了偷欢 大家都是苦出身,他白手起家 不喜欢抚摩,只沉溺于实干 ——而夜晚总是短暂 在漫长的白天,我会去成人学...
評分包养之诗 我从远方来,他是外地人 歌厅的相识总还浪漫 虽然他六十岁了,六十年的饕餮 不影响吃饭时像饿狼 其他时候像老虎 这两房一厅,在热闹的郊外 掩人耳目不只为了偷欢 大家都是苦出身,他白手起家 不喜欢抚摩,只沉溺于实干 ——而夜晚总是短暂 在漫长的白天,我会去成人学...
評分包养之诗 我从远方来,他是外地人 歌厅的相识总还浪漫 虽然他六十岁了,六十年的饕餮 不影响吃饭时像饿狼 其他时候像老虎 这两房一厅,在热闹的郊外 掩人耳目不只为了偷欢 大家都是苦出身,他白手起家 不喜欢抚摩,只沉溺于实干 ——而夜晚总是短暂 在漫长的白天,我会去成人学...
評分包养之诗 我从远方来,他是外地人 歌厅的相识总还浪漫 虽然他六十岁了,六十年的饕餮 不影响吃饭时像饿狼 其他时候像老虎 这两房一厅,在热闹的郊外 掩人耳目不只为了偷欢 大家都是苦出身,他白手起家 不喜欢抚摩,只沉溺于实干 ——而夜晚总是短暂 在漫长的白天,我会去成人学...
評分包养之诗 我从远方来,他是外地人 歌厅的相识总还浪漫 虽然他六十岁了,六十年的饕餮 不影响吃饭时像饿狼 其他时候像老虎 这两房一厅,在热闹的郊外 掩人耳目不只为了偷欢 大家都是苦出身,他白手起家 不喜欢抚摩,只沉溺于实干 ——而夜晚总是短暂 在漫长的白天,我会去成人学...
日常生活細節被層層隱喻,顯得有些沉重和嚴肅瞭。
评分買瞭很久瞭,粗粗翻過一遍,當時覺得薑濤老師詩寫得思慮重瞭些,沒有論文勻稱。最近又撈齣來看卻給瞭我很大安慰,觸覺,粗糲感,拉開距離的方式,日常裏的自身,仿若在人潮和時間中穿行。
评分詩高度自覺,人藏得深,說詼諧,不如說是嘲諷,能不能留存,看時間能不能善待瞭。
评分於地鐵上斷斷續續讀完。
评分讀《重逢》哭瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有