莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《馴悍記》講述一個聰明的男子,運用巧妙的計策,成功改造瞭脾氣暴躁的富傢女,使之成為溫柔賢惠的妻子。
威廉莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國最重要的作傢,傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福剋裏斯(Sophocles)及歐裏庇得斯(Euripides),閤稱為戲劇史上四大悲劇傢。
評分
評分
評分
評分
劇中劇
评分初看像直男癌聖經,但誰能說這不是反諷?沒有形成框架結構略顯粗糙,兩性關係的探討也並不深入,可能最值得一讀的是黃段子和雙關語瞭。
评分的確第一幕的作用很匪夷所思,是告訴人們人生如戲,不用較計?這是我首部幾乎讀下來的劇,可能因為用詞簡單?但是頭韻玩的嫻熟,比例超大。李漁《連城璧》的一篇也可稱為馴悍記,說起來,莎翁可以喚作西方的李漁,李漁也可喚作東方的莎士比亞,可是如今莎翁還是世界作傢的老大,我老大帝國的文學傢再怎麼齣色,也隻是附庸,大概中國文字艱深,外國佬不易上手,而英文學的快,易操縱,如此來看,讓我們的大傢隱於山林吧,河伯終不知東海的大,能夠看到藏諸名山的我們偷著樂,明著贊嘆,哇,這真是巔峰!
评分我的媽。
评分如果說這是喜劇,那是站在鋼鐵直男的角度上吧。"訓悍"的手段真是令人作嘔。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有