With this new collection of short stories, Dan Rhodes keeps as his subject the intricacies and deficiencies of desire, but his methods have changed. At some junctures he appears to be aiming for the mythopoetic tone and ominous symbolism of fairy tale--more than one of these pieces, for instance, is set in a dark, foreboding, Hansel-and-Gretel type forest. An example is the story "Painting", where an artist creates a portrait of a lady so beautiful it slays with love all who see it (uncannily like Monty Python's "funniest joke in the world", which kills with laughter all who hear it). Other stories come across as mainstream, but turn out equally pixilated: "Violoncello" evolves from a family saga in modern Vietnam to a weird fable about a boy becoming a musical instrument; "Landfill" has a prosaic face but the undertone is magical realist. Yet one of the very best stories, "The Carolingian Period", is set squarely in a very real world: academia. It tells the melancholy story of an old architecture professor in too much of a hurry, and it shows quite how moving Rhodes can be especially when he isn't turning post-modern literary tricks.
Rhodes's first collection, Anthropology, was a quiver of literary arrows: an ensemble of pointed pithy and often very poignant short stories focusing principally on the anguish and lunacy of love. As such it won much praise and attention, despite, or because of, its peculiarities of style. Don't Tell Me The Truth About Love is no less intriguing. --Sean Thomas -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.
评分
评分
评分
评分
这本书的对话部分简直是教科书级别的示范,充满了张力与潜台词。很多时候,人物真正想说的话,一个字都没有说出来,而是通过语气的微妙变化、停顿的长短,甚至是空气中静止的时间来传达。我经常会读完一段对话,然后立刻回溯前文,试图捕捉那些被角色刻意忽略的细节。它完全颠覆了我对“有效沟通”的理解。在这里,沟通的失败和停滞,反而是推动剧情和揭示人物内心世界的关键。举个例子,书中有一段描绘两位主角在雨夜争吵的场景,他们的争吵内容其实非常琐碎,关于谁忘记了买牛奶,或者谁没有及时回复短信,但通过对肢体语言和环境描写的烘托,你会清晰地感觉到,那根本不是关于牛奶的问题,而是关于被忽视、不被重视的巨大恐慌。作者对人类语言的局限性有着深刻的洞察。很多时候,我们用语言去描绘情感,反而会削弱情感本身的力量。这本书似乎在鼓励我们倾听那些“沉默的声音”,那些在文字之外,流淌在字里行间的情感洪流。
评分这本书的封面设计就带着一种难以言喻的迷离感,那种深沉的墨蓝色调,夹杂着几笔像是星光又像是泪痕的银色线条,一下子就把人拉进了一种复杂的情绪漩涡里。我翻开第一页的时候,心里其实是抱着一种略带审慎的期待的。毕竟,“真爱”这个主题已经被无数作家用烂了,我担心又会是一部老生常谈、甜得发腻或者苦得做作的作品。然而,这本书的叙事方式,从一开始就展现出一种近乎冷峻的疏离感。作者似乎并不急于向你兜售任何既定的结论,而是像一个冷眼旁观的记录者,冷静地铺陈着人物的生活片段。我特别欣赏其中对“错过”这个概念的描绘。它不是那种戏剧性的、刻意的错过,而是渗透在日常对话的缝隙里,在某个恰到好处的沉默中,悄无声息地发生了。那种“话到嘴边又咽回去”的无奈,那种眼神交汇后瞬间闪避的尴尬,被捕捉得极其精准。这种对人性微小挣扎的刻画,远比宏大的爱情宣言来得有力量,它让你不得不承认,我们每个人在亲密关系中,都藏着一些不愿被揭示的角落,一些自己都说不清道不明的真相。这本书的笔触细腻而克制,读起来像是在品尝一杯回味悠长的威士忌,初入口时或许略带辛辣,但后劲却让人沉醉,久久不能忘怀。
评分我得说,这本书的结构简直是一场精心设计的迷宫。它不是线性叙事,更像是一个多重视角的拼贴画,各个章节之间时而紧密相连,时而又像两条永不相交的平行线,却在某种潜意识的层面上互相呼应。一开始阅读时,我甚至有些迷惑,角色的身份和他们之间的关系总是若即若离,需要读者自己去拼凑那些碎片化的信息。这有点挑战性,但一旦你适应了这种节奏,那种“解密”的乐趣就完全显现出来了。作者似乎在故意设置障碍,迫使我们跳出传统爱情故事的框架去思考:爱,是否必须是两个人共同指向一个未来?书中对“孤独的重量”的探讨尤其深刻。那些看似在爱情中挣扎的人物,其实每个人都在进行一场与自我的深度对话。他们对亲密关系的渴望,与其说是对另一个人的需求,不如说是一种对自身完整性的投射。这种深刻的哲学思辨被包裹在非常日常的场景里,比如一起吃早餐,或者在深夜的便利店里对望。这种反差制造了一种强大的张力,让那些关于依恋、背叛和自我救赎的主题,拥有了坚实的地面感,而不是悬浮在空中的理论。我读到一半时,几乎想停下来,好好梳理一下人物关系网,但又害怕打破那种沉浸式的体验,最终还是决定,就让它带着我继续漂流。
评分这本书给我的整体感觉是,它对“爱”的定义进行了大胆的解构与重塑。它似乎在探讨,我们从小被灌输的那些关于浪漫、永恒、不朽的爱情范式,在现实的侵蚀下,是多么的脆弱和不合时宜。书中的人物并非圣人,他们有明显的缺陷、自私和懦弱,他们所经历的那些关系,与其说是浪漫的史诗,不如说是一系列不断试错、不断碰壁的生命实验。我最欣赏的是作者处理悲剧的方式——它不是那种令人心碎的、撕心裂肺的结局,而是一种带着淡淡释然的宿命感。角色们最终或许没有得到传统意义上的“幸福”,但他们似乎通过这场历练,与自己内心深处那个最真实、最不完美的自我达成了某种和解。这种和解并非意味着放弃,而是一种接受:接受爱本身就是一种不确定性,接受美好的事物注定短暂。读完合上书本的那一刻,我没有感到强烈的感动,反而有一种莫名的平静,仿佛经历了一场漫长而深刻的自我清理,最终,只是轻轻地关上了一扇门,然后转身,继续向前走去。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言本身就是一种享受。它不是那种华丽堆砌辞藻的风格,而是精准、克制,却又暗藏汹涌。作者对于意象的运用达到了炉火纯青的地步。比如,书中反复出现“生锈的钥匙”和“未熄灭的灯火”这两个意象,它们反复出现,每一次都带着新的含义,像是在为故事的主题进行变奏。生锈的钥匙象征着那些看似可以打开但实际上已经无法进入的过去或关系,而那盏孤零零的灯火,则代表着一种微弱到几乎可以忽略不计的希望,一种不愿彻底放弃的执念。阅读过程中,我发现自己不自觉地开始在脑海中为这些意象画下草图,试图理解它们如何在不同的情境下“呼吸”。这种阅读体验是非常罕见的,它将阅读行为从被动接收信息,转化成了一种主动的、充满创造性的诠释过程。这本书要求读者付出智力上的努力,去解读那些看似寻常的词语背后隐藏的深层含义,它拒绝提供廉价的慰藉,而是提供了一个值得探索的复杂景观。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有