Review
Perhaps no single work typifies the medieval character so completely as Juan Ruiz' Libro de Buen Amor, a product of the fourteenth century which, like medieval man, is a curious combination of the sublimely sacred and the unabashedly profane, of prayers and pornography. Mr. Kane's translation, running to six thousand lines of verse, is a minor masterpiece of scholarly flexibility, running the gamut (as does the original) from the solemn cadences of medieval piety to the cant and slang of the streets to the ribaldry that has always overlaid darker aspects of the Spanish character. This is the first translation available of the work of the man who has been called "the Spanish Chaucer," "the Spanish Boccaccio" and, with more justification, "the Spanish LaFontaine." Hitherto, the book has been available only to those who read Spanish - and medieval Spanish, to boot. Scholars and students of medieval literature, as well as the libraries who serve that audience, will find Mr. Kane's translation a valuable contribution. (Kirkus Reviews) --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Product Description
Love is the life-giving spirit, the axle on which the world turns, the infinite tenderness of God for His creation. It is also the love between women and men. Desires ethereal, ardent, even animalistic, "The Book of Good Love" honours them all. This study edition contains commentary on the text. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
魯伊斯(Juan Ruiz,1283?-1350?)是西班牙早期的詩人。著名的《真愛詩集》彆具風格,長達7,000行,由一係列詩歌組成,有抒情詩、寓言詩、諷刺詩、敘事詩等,文筆優美,頗富幽默感,生活氣息十分濃厚。全書以第一人稱進行描寫,語言親切生動,感染力強。詩集是西班牙人文主義文學的先聲,因而被視為西班牙十四世紀的詩歌珍品。
《真爱之书》全书共1728节(每节一般四行, 少数不足四行,另有一部分超过四行,达七八行)。除对上帝和圣母马利亚进行祈求、赞颂或进行宗教说教的宗教诗外,还有描述诗人山区之行的《山里女人之歌》,以及结尾的《与命运抗争的诗》和《盲人的诗》等。诗集的主体有两部分,第一...
評分《真爱之书》全书共1728节(每节一般四行, 少数不足四行,另有一部分超过四行,达七八行)。除对上帝和圣母马利亚进行祈求、赞颂或进行宗教说教的宗教诗外,还有描述诗人山区之行的《山里女人之歌》,以及结尾的《与命运抗争的诗》和《盲人的诗》等。诗集的主体有两部分,第一...
評分《真爱之书》全书共1728节(每节一般四行, 少数不足四行,另有一部分超过四行,达七八行)。除对上帝和圣母马利亚进行祈求、赞颂或进行宗教说教的宗教诗外,还有描述诗人山区之行的《山里女人之歌》,以及结尾的《与命运抗争的诗》和《盲人的诗》等。诗集的主体有两部分,第一...
評分《真爱之书》全书共1728节(每节一般四行, 少数不足四行,另有一部分超过四行,达七八行)。除对上帝和圣母马利亚进行祈求、赞颂或进行宗教说教的宗教诗外,还有描述诗人山区之行的《山里女人之歌》,以及结尾的《与命运抗争的诗》和《盲人的诗》等。诗集的主体有两部分,第一...
評分《真爱之书》全书共1728节(每节一般四行, 少数不足四行,另有一部分超过四行,达七八行)。除对上帝和圣母马利亚进行祈求、赞颂或进行宗教说教的宗教诗外,还有描述诗人山区之行的《山里女人之歌》,以及结尾的《与命运抗争的诗》和《盲人的诗》等。诗集的主体有两部分,第一...
天哪,我最近讀完的那本小說簡直讓我心神不寜,到現在腦海裏還揮之不去那個發生在某個偏遠小鎮上的故事。作者的筆觸細膩得令人難以置信,他描繪的不僅僅是人物的喜怒哀樂,更是那種彌漫在空氣中,仿佛能觸摸到的,關於時間和記憶的重量。主人公的掙紮,那種在舊日情愫和未來迷茫之間的徘徊,真是太真實瞭。我尤其佩服作者對環境的刻畫,那個小鎮的潮濕、陳舊,以及偶爾穿透雲層的陽光,都像是故事本身的一部分,有生命力的存在。讀到一半的時候,我甚至不得不停下來,走到窗邊深吸一口氣,感覺自己也被捲入瞭那種略帶憂鬱的氛圍之中。情節的推進不是那種一蹴而就的爆發,而是像慢火熬煮的湯,味道一點點滲入,直到最後迴味無窮。我很少遇到能將心理描寫和環境烘托結閤得如此天衣無縫的作品,它迫使你不僅僅是“看”故事,而是“進入”故事的世界,去感受那些角色們靈魂深處的顫動。這本書的結局處理得非常高明,沒有給齣任何廉價的答案,留下瞭一片廣闊的想象空間,讓人在閤上書頁後,仍能繼續與那些角色進行無聲的對話。
评分我最近接觸瞭一部非常引人深思的劇本集,它探討的是集體記憶與個人創傷之間的復雜張力。這幾部劇本的結構都非常大膽,打破瞭傳統戲劇中綫性的時間敘事,頻繁地使用閃迴和多重敘述視角,讓觀眾始終處於一種既要拼湊信息又要感受情感衝擊的復雜狀態。其中有一齣關於戰後重建傢庭的故事,角色之間的對話充滿瞭“未說齣口的話”,那種沉默比任何激烈的爭吵都更具毀滅性。作者對白的設計極其精妙,很多時候,人物說的內容與他們實際的情感意圖是完全背離的,你需要依靠舞颱指示和演員的微小動作去解讀其間的巨大鴻溝。這種對人性陰暗麵和溝通障礙的深刻揭示,讓人感到一絲寒意,卻又無比真實。觀看結束後,整個劇院裏的人都陷入瞭長久的沉默,這種集體反思的體驗是極其罕見的。它不是在提供娛樂,而是在提供一種必要的、有時甚至是痛苦的自我審視的機會,絕對是當代戲劇中的佳作。
评分這本技術手冊——沒錯,我指的是一本關於高級算法優化的指南——竟然能讓我感到如此的興奮,這絕對是個奇跡。通常這類書籍要麼枯燥乏味,要麼就是充滿瞭過時的代碼示例,但這一本完全不同。作者顯然對這個領域懷有深厚的激情,他不僅僅是在傳授知識,更像是在分享一場持續瞭數十年的智力挑戰。書中對“動態規劃”的講解,簡直是教科書級彆的清晰,他從最基礎的斐波那契數列入手,層層遞進,直到解析齣那些復雜的圖論問題,每一步的邏輯推導都無可挑剔。我特彆欣賞作者在每章結尾設置的“陷阱與優化”部分,那纔是真正考驗讀者功力的地方,迫使你跳齣常規思維定勢。我花瞭整整一個周末,對照著書裏的練習題敲代碼,那種代碼終於跑通,並且效率指標實現瞭質的飛躍時的成就感,是任何娛樂活動都無法比擬的。對於任何想深入理解底層係統效率的工程師來說,這本書簡直就是一本“武功秘籍”,它教會你的不隻是算法,更是一種嚴謹的、追求極緻效率的思維模式。
评分我必須得說,我以前對那種敘事結構復雜的文學作品一直有點敬而遠之,總覺得晦澀難懂,但這本新讀的非虛構著作徹底顛覆瞭我的看法。它探討瞭一個極其嚴肅的哲學命題——現代社會中個體身份的解構與重塑,但作者的處理方式卻充滿瞭詩意和洞察力。他巧妙地穿插瞭大量的曆史案例和當代社會學研究,構建瞭一個多維度的分析框架。我特彆欣賞他避免使用那些故作高深的術語,而是用非常清晰、甚至帶點俏皮的比喻來解釋復雜的理論。比如,他對“數字幽靈”的描述,讓我立刻明白瞭我們在網絡世界留下的痕跡是如何永久性地改變瞭我們對“自我”的定義。這本書的節奏感掌握得極好,章節之間的過渡自然流暢,像是在進行一場精心設計的辯論,步步為營,邏輯嚴密卻不失溫度。讀完後,我感覺自己的思考方式都被拓寬瞭,不再是簡單地接受既有的觀念,而是開始審視每一個被我們視為理所當然的“設定”。它不是一本讓你讀完後立刻能去跟人炫耀的“知識書”,而是一本需要你反復咀嚼、不斷迴味纔能真正領悟其精髓的智力探險。
评分哇,這是一本關於旅行的散文集,但它遠超齣瞭那種典型的“我在某地看瞭什麼”的流水賬。作者仿佛是一個行走在世界上的詩人,他記錄下的,與其說是地理景觀,不如說是他對“在路上”這種狀態本身的深刻體驗。我最喜歡的是他對不同文化中“等待”的描繪——在非洲的烈日下等一輛不知何時會來的巴士,在東京擁擠的地鐵裏體會時間被壓縮的焦慮,以及在南美雨林中,等待著日齣破曉的那種近乎宗教般的寜靜。他的文字充滿瞭感官細節,你仿佛能聞到異國市集裏香料混閤的辛辣氣味,聽到古老寺廟裏低沉的誦經聲。這種身臨其境的描寫,讓人根本無法抗拒,恨不得立刻收拾行李,去追隨他的腳步。更難得的是,他沒有美化旅途中的艱辛,那些迷路、遭遇的誤解,都被坦誠地記錄下來,正是這些“不完美”構成瞭旅行的真實意義。這本書成功地將“觀察者”的視角與“參與者”的體驗完美結閤,讓我重新審視瞭自己過去那些旅行的意義。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有