你我身边都有这样的朋友──平凡上班族,人届中年,已婚,育有一子,脚踏实地赚钱糊口。说不定,你自己就是这样的人,在这样的生活中不知不觉迈入中年。
《月亮与六便士》里面的主人公查尔斯正是如此,只不过,有一天他突然响应内心的呼唤,留下一张字条,说:晚餐准备好了。就此离经叛道舍 弃一切离家出走,一意追寻他对画画的热爱,到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,贫病交迫也不再回头。
妻子说:梦想?他这种年纪不会持久的,毕竟他都四十岁了,很快他就会回到我身边。
朋友问他:你不认为自己有任何责任义务吗?你到底要什么?
查尔斯胆敢成为别人眼中不可理喻的疯子、执迷不悟的傻子、冷酷无情的负心汉,很多人说他是痴人说梦、浪费生命,甚至不负责任,而只有他知道内心的热情和追求的理想,并以自己喜欢的方式选择了自己的人生道路!
但现实生活中,有多少人只是胆怯地抬头看一眼月亮,又继续低头追逐赖以温饱的六便士? …………………………………………………………………………………………
★20世纪超会讲故事的“天才小说家”毛姆代表作,一字未删的“足本”!
★一部写给千万文艺青年的梦想之书!豆瓣9.4分好评!
★62种文字风靡全球110个国家,两度改编成电影,累计畅销6000万册。
★多少人只是胆怯地抬头看一眼月亮,又继续低头追逐赖以温饱的六便士?
★《 岛》作者大加赞赏的青年翻译家刘勇军倾情翻译,完整还原毛姆风格的译本,文学性、准确性、哲理性在翻译圈深受好评!
★《月亮与六便士》探讨了人生很核心的一个命题,也是现在很多年轻人都会面临的问题:你怎么和你的自我发现、自我期许、自我愿望等相处
★村上春树、余华、白岩松、董桥、王安忆、张爱玲、毛尖、刘瑜、范冰冰、杨澜、俞敏洪、咪蒙、张悦然一致推崇的作家。
★我胆敢成为别人眼中不可理喻的疯子、执迷不悟的傻子、冷酷无情的负心汉,只为不负内心的热情与理想!他们说我是痴人说梦、浪费生命,甚至不负责任。我是为了不愧自己而不顾一切,就让那热情与梦想的熊熊烈火,烧掉所有道德与社会的原则羁绊,烧亮我穷尽一生的追寻!
毛姆W·Somerset Maugham(1874—1965)
英国著名小说家,剧作家,散文家。曾先后就读于坎特伯雷的国王学校和德国海德堡大学,后到伦敦圣托马斯医院学医,并取得外科医师资格。
1897年开始创作,1915年《人性的枷锁》问世,1919年《月亮与六便士》出版,引起巨大反响,奠定了了他作为世界级小说家的地位。
毛姆被公认为20世纪在全世界范围内流行zui广、zui受欢迎的英国作家之一,被誉为“zui会讲故事的天才作家”。他的小说机智、幽默,常在讥讽中潜藏对人性的怜悯与同情。1952年,牛津大学授予他名誉博士学位。1954年,英王授予他“荣誉侍从”的称号。
译者介绍
刘勇军
《岛》作者大加赞赏的青年翻译家。收藏过许多流离失所的文字。专长是成为你身边的文字守护者。
译有《不安之书》《生命不息•归来》《日出酒店》《遗失的时光》等经典作品。
WeChat:blackjackyliu
毛姆是个非常聪明的作家。非常,聪明。 写东西好的人其实不一定聪明。他是真聪明。 他是个非常认真的读者。比起其他毒舌,他读的书多到逆天。而且他还很八卦,看看他写的司汤达评传和福楼拜评传好了。他对作者心理的把握极高明。 也只有他敢说巴尔扎克、托尔斯泰、陀思妥耶夫...
评分你肯定有这样一个朋友吧:在银行工作,长得一般,业务凑合,有老婆孩子,勤勤恳恳养家糊口,不爱说话,但如果开口说话,说的话也多半无趣无味——总之形象非常白开水,在任何一个社交场合都是角落里不大起眼的人。事实上你肯定有不止一个这样的朋友,事实上你自己没准就是这样...
评分——毛姆论伟大 “我所谓的伟大不是走红运的政治家或是立战功的军人的伟大;这种人显赫一时,与其说是他们本身的特质倒不如说沾了他们地位的光,一旦事过境迁,他们的伟大也就黯然失色了。人们常常发现一位离了职的首相当年只不过是个大言不惭的演说家;一个解甲归田的将军无...
评分书在开头就设下了一个巨大的谜团。一位在银行工作,有体面收入,家庭生活和睦的先生,一声不响地跑去了一个大城市,只给妻子儿女留下来一张“晚饭做好了”的字条。所有人都认为他跟一位女人私奔了。“我”受他的妻子委托,前往巴黎寻找他并求他回家,却得到了他要在那里画画的...
评分你肯定有这样一个朋友吧:在银行工作,长得一般,业务凑合,有老婆孩子,勤勤恳恳养家糊口,不爱说话,但如果开口说话,说的话也多半无趣无味——总之形象非常白开水,在任何一个社交场合都是角落里不大起眼的人。事实上你肯定有不止一个这样的朋友,事实上你自己没准就是这样...
这本书的结构和节奏处理得极为巧妙,如同古典音乐中的赋格曲,主题不断回归,但每一次的变奏都带着更深一层的含义。叙事视角在不同的地点和人物间流畅切换,营造出一种宏大的历史感和宿命感。我特别喜欢作者对热带岛屿风光的描摹,那里的阳光、色彩和原始生命力,与主人公内心深处那份躁动不安形成了奇妙的互文关系。那片遥远、未被现代文明彻底驯服的土地,似乎成为了他最终释放自我、完成创作的完美祭坛。文字的密度很高,每一个场景的描绘都充满了象征意义,随便一个物件、一次对话,都可能指向更深层次的隐喻。我需要反复回味那些关于色彩、光影和光线的段落,因为它们不仅仅是环境描写,更是主人公眼中世界的色彩编码。读完后,我感觉自己像是经历了一次漫长而艰辛的异国旅程,不仅是地理上的,更是精神上的。
评分说实话,初读时我被那种强烈的疏离感弄得有些不适应,故事的主角仿佛始终隔着一层厚厚的玻璃,冷眼旁观着他所抛弃的一切,也冷眼看着自己一步步走向边缘。他的人生轨迹,与其说是“奋斗”,不如说是“蜕变”,一种痛苦的、近乎蜕皮的重生。书中对人性的刻画极其深刻,尤其是对中产阶级虚伪道德的无情解剖,令人不寒而栗。那些曾经在社交场合谈笑风生的朋友,在主人公选择“异端”生活方式后,投来的目光充满了审判、不解乃至鄙夷,这种群体性的压力,对于任何一个试图活出自我的人来说,都是一座难以逾越的高山。作者并没有试图美化这个过程,相反,他毫不留情地揭示了追求极致自由所需要付出的巨大代价——孤独、贫困,以及被世界彻底遗忘的风险。这种对“代价”的直白呈现,比任何空洞的口号都更具力量。我从中读到了一种深刻的悲剧感,那是一种超越了个人恩怨,关乎个体在既定社会结构中如何寻找真实立足点的哲学拷问。
评分这本小说描绘了一种近乎野蛮的、对艺术近乎偏执的追求,看得我心惊肉跳。主人公仿佛被一种无法遏制的内在火焰驱使着,抛弃了世俗的一切——体面的职业、安稳的家庭、社会名流的圈子,像一个被某种强大引力捕获的行星,义无反顾地冲向了未知的深渊。他的行为在常人看来无疑是疯狂且自私的,但正是这种近乎残酷的决绝,让我得以窥见艺术创作那份纯粹到近乎神性的驱动力。文字的笔触极其冷峻,没有过多渲染情绪的煽情辞藻,却在冷静的叙述中,将那种挣扎、那种对“真我”的渴望撕扯得淋漓尽致。我尤其欣赏作者对于巴黎波西米亚生活的描绘,那种光怪陆离、纸醉金迷与底层挣扎交织的景象,如同一个巨大的熔炉,考验着每一个怀揣梦想者的意志。读完合上书的那一刻,空气仿佛都凝固了,我不得不深吸一口气,才能从那种近乎窒息的压迫感中抽离出来,重新回到日常生活的轨道。它不是一本让人读着舒服的书,但绝对是一本能让你灵魂颤栗的作品。
评分细细品味下来,这部作品的后劲十足,它并非提供一个明确的答案,而是抛出了一系列尖锐的问题:艺术的本质是什么?为了纯粹的创造力,人可以抛弃多少人性?是选择做一个受人尊敬的庸才,还是做一个被世人唾弃的天才?作者没有给我们任何轻松的出口。即便是对主人公那最后的、几乎是原始的创作冲动进行描写,也充满了野性和不确定性。它拒绝被简单归类为励志或者反叛文学,它更像是一份对人类精神疆域边界的极限测试报告。我至今仍在思考,那种将自身变成工具、将生命燃烧殆尽的创作方式,究竟是光荣的殉道,还是可悲的自我毁灭?这种模棱两可、引人深思的结局,正是这部作品超越时代的魅力所在,它让读者必须带着自己的困惑,独自面对内心的审判庭。
评分这本书最让我感到震撼的是,它彻底颠覆了我对“成功”和“幸福”的传统定义。主人公无疑是孤独的,他可能永远无法获得世俗意义上的圆满结局,但他却在生命的最后阶段,达到了某种近乎神谕的创作高峰。这种非正统的英雄主义,挑战着我们从小被灌输的价值观。很多时候,我们都在“应该”与“渴望”之间摇摆不定,小心翼翼地平衡着责任和梦想。然而,书中的这位“疯子”选择了彻底打破平衡,将一切砝码都压在了“渴望”之上。这种近乎鲁莽的决绝,让人在感到恐惧的同时,又隐隐生出一种羡慕之情——羡慕他有勇气去进行那场彻底的自我放逐。后半部分,情节的推进速度明显加快,如同暴风雨前的宁静被打破,一切都朝着那个无可避免的高潮奔去,那种宿命感让人屏息。
评分月亮与六便士 光书名已经让人荡气回肠,翻译的真的很棒。
评分居无定所生活落魄却尽享生命的自由和美好 每月赚一万英镑娶个漂亮妻子 你说哪个更好呢
评分译笔流畅,与李译相仿。例八:她穿着不怎么入时却价格不菲的衣服。傅译:她的衣服不是时兴的样式,价钱却很昂贵。李译:她穿的衣服又难看又昂贵。例九:纤细的黑眉低垂着-秀丽的眉毛显得很黑,向下低垂着-漂亮的前额阴云密布。例十:他仿佛对平庸的事物有着与生俱来的热情-他衷心拜倒在平凡庸俗的脚下-他非常热衷于描绘平凡的人物和景象。例十一:在喷泉边谈情说爱-调情-做爱。例十二:我把报纸搭在-支在-架在一瓶酒上。例十三:我若有所思地看着他-我沉思地凝视着他-我深深地凝视着他。例十四:她坚持出力照顾病人-病人需要照料的地方很多,她坚持要尽到自己一部分责任-她执意要分担照顾病人的任务。例十五:充满了奇怪的音乐和不为人所知的图案-怀着奇妙的和弦同未经探索的画面-潜藏着前所未有的绝妙乐曲与别开生面的艺术风格。
评分有多少人只是胆怯地抬头看一眼月亮,又继续低头.。满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。。
评分翻译好棒!还在看的时候就决定还会再读一遍!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有