An instant classic of American sportswriting—the tennis essays of David Foster Wallace, “the best mind of his generation” (A. O. Scott) and “the best tennis-writer of all time” (New York Times)
Gathered for the first time in a deluxe collector's edition, here are David Foster Wallace's legendary writings on tennis, five tour-de-force pieces written with a competitor's insight and a fan's obsessive enthusiasm. Wallace brings his dazzling literary magic to the game he loved as he celebrates the other-worldly genius of Roger Federer; offers a wickedly witty disection of Tracy Austin's memoir; considers the artistry of Michael Joyce, a supremely disciplined athlete on the threshold of fame; resists the crush of commerce at the U.S. Open; and recalls his own career as a "near-great" junior player.
Whiting Award-winning writer John Jeremiah Sullivan provides an introduction.
David Foster Wallace (1962–2008) was born in Ithaca, New York, in 1962 and raised in Champaign-Urbana, Illinois, where in his teens he was a regionally ranked junior tennis player. His works include Infinite Jest, Girl with Curious Hair, Brief Interviews with Hideous Men, Oblivion, A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again, and Consider the Lobster. His final novel, The Pale King, was posthumously published in 2011.
《弦理论》,光听这个名字就觉得充满了作者学术性的趣味。其实,在此书之前,我不知道大卫·福斯特·华莱士还专门为网球著书,我只知道他为纽约时报写过费德勒,为哈珀杂志写过豪华游轮的旅行,以及用某种古怪的,高等数学的方式写过自己的家乡。 可是,网球? 老天,还是不要...
评分本文原为深夜秃友间的微信群聊记录精华,不小心部分总结了本书中无须核查原文就可以被网球迷看出来的错误。故增改后贴于此,请随意转载,欢迎指正。 P.S. 还发现了一件事情,本书中的第一篇和第三篇是以前出过的,似乎一个错都没改。 p13 line 16【所以你需要提前想n次击球点,...
评分 评分我觉得没有作家可以和华莱士的文字风格做同一分类——他是如此的特立独行,喜恶分明,张爱玲曾说写作是一件极为私密的事情,华莱士大学后期喜欢数学理论推理与哲学,他说,对于布鲁斯特的文学作品,他最感兴趣的就是他建立起坐标轴的那一部分解说。与众不同的是,他将这一点融...
评分英文原版,感谢狮女士的馈赠。喜爱的文风,全书简直是GRE词汇大全,查的词快比我会的词都多了
评分很多篇幅组成,每次读完一篇就忘,不过我觉得应该是读完了。
评分非常好看,是那种在体育新闻/传记里找不到的东西——Wallace对网球全情投入(他青少年时参加过地区别赛,所以对职业球员到底达到了什么水平心知肚明且满怀敬意)但又能跳脱出球迷熟稔的潜规则和惯性思维去看待这项运动,是作为一个真正有感情有思考能力且不惧于表达自己想法的人在写作。此外,语言传神至极,无论是白描还是抒发情感,都能把握得妙到颠毫。与精准相对应的,他相当刻薄,尤其写注释的时候,不过我喜欢。
评分很多篇幅组成,每次读完一篇就忘,不过我觉得应该是读完了。
评分写的最好的两篇是How Tracy Austin Broke My Heart和Federer Both Flesh and Not Wallace自己本身打过青少年网球,评价起球员来有时候直白的近乎刻薄,部分平铺直叙对常看网球的人来说也不免有些累赘,但他那些奇妙的类比和由此衍生出的哲学思考才是这本书令人惊叹的精髓所在。 这本书里最奇妙的观点,出现在Wallace对卓越和平庸的探讨里。 他意识到也许只有不具备天赋的人,才能看到并且思考这种自己没有运气拥有的天赋,而具备天赋的人反而blind and dumb,但这种盲目和愚钝并不是天赋的代价,而恰恰是天赋的本质。 我看完这本书后最大的感受,的确是惋惜Wallace已经不在人世。我实在是很好奇,他会怎么写现在这个处在变革和交替边缘的网坛。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有