杰克·麦德威(Jack Mcderitt):首部作品《The Hercules Text》即获菲利浦·K·狄克奖(Philip K. Dick Awards),短篇小说《Ships in the Night》是首部获西班牙最高科幻小说奖UPC prize的英语系作品。他的著作曾多次入围雨果奖、星云奖和阿瑟·C·克拉克奖。《Seeker》获2006年星云奖最佳科幻小说、2005年东南科幻小说成就奖SESFA Award最佳小说。
杰克被评为为2006年SESFA Award终身成就奖得主。
Jack McDevitt brings back the daring Alex Benedict from "A Talent for War," thrusting him into a far-future tale of mystery and suspense that will lead the prominent antiquities dealer to the truth about an abandoned space yacht called the Polaris.
翻译质量还是原文文笔欠佳,没有比较过原文不好评论。但是错字、漏字,确实值得诟病。 或许没有封面封底写的那些赞誉所说的那么出彩,但是广告的东西有时候就是不能太较真,毕竟这些观感的东西,既主观也模糊。 关于谜题构造确实有一些粗糙。主要的一点在于,谜题的答案太早地...
评分可怜啊,我是在马桶上,连续读了3个月,还只读了一半,已经味同嚼蜡了。结局也猜了大半,其实就算不猜,我想大多数人应该也没什么兴趣猜了。 这小说不太给力,语言枯燥,情节乏味,毫无画面感。和斯蒂芬金差远了。只能属于三流小说。看一半,扔了。 还有,翻译极差!错别字比...
评分可怜啊,我是在马桶上,连续读了3个月,还只读了一半,已经味同嚼蜡了。结局也猜了大半,其实就算不猜,我想大多数人应该也没什么兴趣猜了。 这小说不太给力,语言枯燥,情节乏味,毫无画面感。和斯蒂芬金差远了。只能属于三流小说。看一半,扔了。 还有,翻译极差!错别字比...
评分翻译质量还是原文文笔欠佳,没有比较过原文不好评论。但是错字、漏字,确实值得诟病。 或许没有封面封底写的那些赞誉所说的那么出彩,但是广告的东西有时候就是不能太较真,毕竟这些观感的东西,既主观也模糊。 关于谜题构造确实有一些粗糙。主要的一点在于,谜题的答案太早地...
评分翻译质量还是原文文笔欠佳,没有比较过原文不好评论。但是错字、漏字,确实值得诟病。 或许没有封面封底写的那些赞誉所说的那么出彩,但是广告的东西有时候就是不能太较真,毕竟这些观感的东西,既主观也模糊。 关于谜题构造确实有一些粗糙。主要的一点在于,谜题的答案太早地...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有