圖書標籤: 江戶川亂步 日本文學 推理 日本 本格推理 日本推理 小說 日係推理
发表于2024-11-25
陰獸 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《陰獸》以第一人稱“我”的口吻講述瞭一樁離奇命案及命案背後所隱藏的離奇真相。
本格派作傢寒川,在博物館觀佛像時偶遇靜子。作為推理小說迷的靜子與本格派推理作傢的寒川見麵後交談甚歡,此後兩人通過書信往來。不久,靜子收到一封署名為大江春泥的恐嚇信,驚恐之餘嚮“我”求救。更為離奇的是靜子的丈夫也此後也被離奇殺害。
在案情變得撲朔迷離之際,寒川是如何一步步推理齣案件真相的,殺害靜子丈夫的凶手到底是誰?消失的大江春泥又是何人?靜子最後為何會自殺?……
著者
江戶川亂步(1894-1965)
日本三重縣人,本名平井太郎,畢業於早稻田大學政經學部。日本最富盛名的推理作傢、評論傢,被譽為日本“偵探推理小說之父” 。 1923年在日本雜誌《新青年》上發錶受到高度評價的處女作《兩分硬幣》,從此開啓瞭其創作生涯。此後相繼發錶《心力試驗》《閣樓散步者》《紅色房間》《陰獸》《黃金假麵》《化人幻戲》等。其中,《陰獸》是具有江戶川亂步創作特質的中篇小說。
譯者
林少華
著名文學翻譯傢,學者。亦從事文學創作。曾任教於暨南大學、日本長崎縣立大學和在東京大學從事學術研究。現為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席等職。著有《林少華看村上 村上文學35年》《落花之美》《鄉愁與良知》《為瞭靈魂的自由》《高牆與雞蛋》《微“搏”天下》《雨夜燈》《異鄉人》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》等四十一部村上春樹作品係列以及《心》《羅生門》《金閣寺》《伊豆舞女》《雪國》《在世界中心呼喚愛》《陰獸》等日本名傢之作凡七十餘部,廣為流布,影響深遠。
潛伏、跟蹤、窺視,亂步最喜歡的元素。大江春泥這人的原型不是亂步本人我不信。“春泥陰暗、病態、黏黏糊糊的風格……”“……他作品中充滿的那種妖氣。他具有一種類似不燃不滅的陰火般的激情。其莫名奇妙的魅力使讀者為之傾倒。”“據說,無論白天黑夜,他都躺在永不收拾的鋪蓋裏,無論是吃飯還是寫作全都躺著。大白天他也不開窗戶,隻點一個五燭燈泡,在若明若暗的房間裏輾轉反側,張開他那特有的可怖的幻想之網。”更何況大江春泥的原名是平田一郎,和亂步的本名平井太郎幾乎如齣一轍。江戶川亂步也算是日本罕有的奇纔瞭。
評分作品本身完成度尚可,但譯者在作序時直接泄底,無法理解。可能和譯者自己說的一樣,更多關心作品文學性,並不很在意計謀,但推理小說大多人還是更關注後者的。在此特彆提醒沒看過本書的人不要先看序。
評分我喜歡“江戶川亂步”這個筆名,沒有一般日本作傢的囉裏八嗦,當初在西西弗書店看上這本書也是因為護照大小方便攜帶,沒想到內容意外的精彩,一看放不下。而最後似是而非的結尾充滿瞭日式的自我譴責留給讀者無盡遐想。強推!
評分牛逼…
評分秀色可餐的靜子慢慢貼近寒川,並脫掉瞭衣服,寒川反手就是一巴掌:“你是不是不想聽我推理瞭?”
这本书是我双11凑单时候买的,未曾想是本中日文对照本,说白了就是给广大日语爱好者学习用的科普书籍。 然后我只看了序,就默默给了林少华先生一星,过来写书评了。 译者序大意约为:一直不怎么想翻译推理啊感觉都是讲套路不够文学啊要不是出版社约好(给钱)我是不翻的啊没想到...
評分 評分陰獸 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024