胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥著名作家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”。鲁尔福的小说反映了墨西哥的农村风貌、农村阶级压迫和不公正现象,立意深刻,艺术形式多有创新。1955年,他发表中篇小说《佩德罗·巴拉莫》,这部小说迄今仍被认为是拉丁美洲文学的巅峰小说之一,在世界各国广为流传。
屠孟超(1935— ) 南京大学西班牙语教授,曾留学墨西哥。翻译出版了《熙德之歌》、《塞莱斯蒂娜》、《卢卡诺尔伯爵》、《人生如梦》、《庭长夫人》、《贝比塔·希梅内斯》、《芦苇和泥淖》、《堂吉诃德》等西班牙、拉美文学名著二十余部,计五百多万字。
对于一个深受《佩德罗•巴拉莫》蛊惑的读者而言,那则胡安•鲁尔福也许是在哈里斯科公墓里一边阅读碑文,一边构思小说中人物名字的传说,无疑具有解除魔法的神奇效力。围绕死亡,《佩德罗•巴拉莫》修砌了一道如此顽固的高墙,不借助这个传说的力量,天晓得我们如何能找...
评分 评分两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人...
评分两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人...
评分鲁尔福一直是个过于谨慎的作家,在他写出《佩德罗.帕拉莫》的时候,还一直小心翼翼,是一个朋友从他手中夺下手稿后,给予出版了。 这部书出版后,在文学界并没有产生轩然大波,偶尔被评论,也让鲁尔福自己摸不着头脑。这本书共印了2000册,4年以后,卖掉了1500册,剩...
这本书最让我心神不宁的,是那种对“承诺”和“背叛”的无情解剖。它展现了人类情感中最脆弱和最强大的部分是如何相互撕扯的。那种深深的爱恋,是如何被环境的压力和个人的软弱扭曲成难以挽回的悲剧,让人读来扼腕叹息。作者对细节的捕捉极为敏锐,尤其是那些关于感官的描述,例如烈日下空气的颤动、夜晚的寂静,都描绘得栩栩如生,让人仿佛能感受到那片土地的呼吸。与其他我读过的拉美魔幻现实主义作品相比,这本书的处理更为内敛和沉重,它没有那么多奇观式的夸张,而是将魔幻渗透到日常生活的肌理之中,让非理性成为一种被接受的常态。这种内敛的力量是巨大的,它没有用外在的华丽来分散注意力,而是将所有的焦点都集中在人物的内心挣扎和他们所处的绝望境地之上。每一次重读,我都能发现一些之前忽略掉的细微的暗示,这充分证明了其文本的深度和丰富性。
评分这本书的文本密度极高,几乎没有一句是多余的,每一个词语都承载着沉重的历史和情感负担。我不得不放慢阅读速度,因为我不想错过任何一个音节可能暗示的更深层含义。那种关于土地、关于血脉延续的执念,被刻画得入木三分,它超越了简单的家族史,上升到了对一个文化集体命运的探问。作者用一种近乎残酷的坦诚,揭示了权力如何腐蚀人心,以及腐败如何像瘟疫一样在社区中蔓延。我尤其喜欢书中对“声音”的运用,那些死去之人的呼唤,那些回荡在空谷中的怨言,构成了叙事中不可或缺的背景音乐。这不仅仅是一部小说,它更像是一次对记忆深渊的探访,是对那些被时间遗忘和掩埋的故事的庄严致敬。它要求读者不仅仅是用眼睛去看,更要用心去聆听那些沉默的声音,去感受那些被历史碾压过的灵魂的重量,这是一种极具挑战性但回报丰厚的阅读体验。
评分这本书的叙事结构简直像一个迷宫,每一次转折都让我感觉自己被卷入了一个更深层的谜团。作者似乎故意模糊了现实与幻觉之间的界限,让你不得不时刻保持警惕,去辨别哪些是真实发生过的,哪些仅仅是逝去灵魂的低语。我尤其欣赏那种渗透在字里行间挥之不去的死亡气息,它不是那种突兀的恐怖,而是一种缓慢、优雅的腐朽,仿佛整个故事的背景都是由尘土和回忆构成的。人物的塑造也极为立体,他们的动机往往隐藏在晦涩的对话和沉默之中,需要读者自己去挖掘。那种强烈的地域性描绘,那种干旱、贫瘠土地上的生命力与绝望的交织,让人仿佛能闻到空气中弥漫的干燥和绝望的味道。阅读的过程更像是一场考古,你需要耐心地清理掉时间的灰尘,才能看到隐藏在底下的真相的碎片。这种需要高度投入和反复琢磨的阅读体验,对于那些厌倦了平铺直叙故事的读者来说,无疑是一种极大的享受,它挑战了你对传统叙事的接受习惯,迫使你用一种全新的视角去感知故事的流动性。
评分这本书带给我一种近乎于宗教体验般的震撼,那种对父权、对宿命的探讨,简直是直击灵魂深处。我不得不停下来,反复咀嚼那些充满象征意义的句子,它们如同箴言般掷地有声,却又像谶语一样令人不安。那种地方上的规矩和不公,那种代代相传的诅咒,让我想起了很多关于人性无法逃脱的循环的思考。作者的语言有一种近乎于诗歌的韵律感,即便是描写最残酷的场景,也带着一种令人心碎的美感。我特别留意了不同叙述者之间的声音差异,每个人讲述同一个事件的角度都略有不同,这种多重叙事视角有效地构建了一个复杂、多维的真相,让你永远无法确定哪一个版本才是“最终版本”。这本书迫使你质疑记忆的可靠性,思考我们是如何通过讲述故事来构建我们自身存在的。读完之后,我的内心久久不能平静,那种被一种宏大、超越个体的悲剧感所笼罩的感觉,久久不散,它探讨的议题远远超出了一个简单的故事范畴,更像是一部关于墨西哥灵魂深处烙印的史诗。
评分说实话,初读这本书时,我感到有些迷失,那感觉就像在浓雾中摸索,不知道下一步会踏入虚无还是坚实的地面。它的时间线处理得极其大胆,过去与现在不断地跳跃、重叠,就像老旧的胶片在不规则地闪烁。但这恰恰是这本书的魅力所在,它拒绝提供一个清晰的路线图,而是要求读者自己去编织时间的长河。我欣赏作者在氛围营造上的高超技巧,那种弥漫在空气中的腐败和失落感,是如此真实可触。每一个出现的角色,无论多么短暂,都留下了深刻的印记,他们像幽灵一样在记忆的走廊里徘徊,他们的存在感甚至比那些“活着”的人更加鲜明。我发现自己像一个侦探一样,努力将那些破碎的线索拼凑起来,试图理解这个名叫“科马拉”的地方究竟发生了什么,以及这个地方是如何吞噬了所有生命力的。这种阅读的挑战性,反而激发了更大的阅读欲望,因为它提供了一种智力上的满足感,一种成功解密复杂密码后的欣喜。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有