1930年,命運安排年輕的考古學傢馬剋斯•馬洛萬和當時已負盛名的阿加莎•剋裏斯蒂相識,但阿加莎的名氣並未阻礙她分擔丈夫的工作。她參與瞭馬剋斯在敘利亞和伊拉剋的每一場發掘,與他同甘共苦,在考古學傢遭遇的各種災難事件中不斷篩取笑料。她愛她的丈夫,對考古有著濃厚的興趣,當朋友問起她的異鄉生活時,她決定用這部輕鬆的遊記來告訴他們答案。
本書初版於1946年,描繪瞭考古旅途中的艱辛和樂趣,從中能體會阿加莎獨具的魅力,同時也能找到《古墓之謎》和《死亡約會》的影子。
當年阿婆風華正茂,踏上敘利亞新婚之旅
阿加莎•剋裏斯蒂唯一一部遊記,獻給一生摯愛
曆經四年戰亂,我對敘利亞的念想越來越強烈。我愛那片平靜肥沃的土地,上帝保佑,讓我再迴到那片土地,保佑我愛的這一切不會從世間消失……
——阿加莎·剋裏斯蒂
如今戰火紛飛的敘利亞,曾經是一片寜靜的鄉野,那裏盛開著金盞菊,白鬍子老者跋涉在驢子後,渾然不知遠方的戰爭,那裏的人民純樸、悠閑、快活,知道如何大笑和享受生活。
如果說阿加莎•剋裏斯蒂在偵探小說中略去瞭人物刻畫,在這本書裏,她寥寥幾筆便將一個個體描繪得栩栩如生。
這是一部充滿溫情、諧趣的“愛的勞作”
此行挖掘的真正寶藏是她筆下的酋長、廚子、司機、工匠、農夫、護身符雕刻師、屠夫、烤餅師傅、燭颱匠人……
阿加莎•剋裏斯蒂(1890-1976),英國著名偵探小說傢、短篇小說傢、劇作傢,三大推理文學宗師之一。1961年,阿加莎•剋裏斯蒂被埃剋塞特大學授予榮譽文學博士學位。1971年,阿加莎•剋裏斯蒂被冊封為女爵士。她的《東方快車謀殺案》和《尼羅河慘案》膾炙人口。據吉尼斯世界紀錄統計,阿加莎•剋裏斯蒂是人類史上作品最暢銷的作傢。至今她的著作已被翻譯成超過103種語言,總銷量突破20億冊。
非常无意的情况下发现这本书,因为是阿加莎迷,于是毫不犹豫地下了单。在大雨的一天里开着灯看完了,却好像和阿加莎一起坐在那座开遍了黄澄澄的金盏花的小山坡,闭上眼睛,能闻到鲜花的香气和肥沃草原的芬芳,而远处,则是土耳其青色的山脉,我在想,那样的生活何其幸福。。。...
評分书里面当然是欢乐幽默的记述了她们去考古的“苦”日子,在战争时期写下的战前的欢乐的生活。 其实可能是有点为了不用给别人讲来讲去费力,更多的是慰藉战争中疲惫的状态坚持下去吧。 我看到182页的时候都开始恐慌:剩下30多页就要离开叙利亚欢乐考古队了。果然没过几十分钟我就...
評分书里面当然是欢乐幽默的记述了她们去考古的“苦”日子,在战争时期写下的战前的欢乐的生活。 其实可能是有点为了不用给别人讲来讲去费力,更多的是慰藉战争中疲惫的状态坚持下去吧。 我看到182页的时候都开始恐慌:剩下30多页就要离开叙利亚欢乐考古队了。果然没过几十分钟我就...
評分说来惭愧,侦探女王阿加莎·克里斯蒂的小说原著我一本也没读过。话剧虽然看过好几出,但一番紧张刺激后,只记住了故事情节,对写作者本身毫无印象。 这两天,偶然看了这本书,才发现原来阿婆的文字这么幽默,充满魅力。 “马洛温太太” 书中讲述的事情大约发生在上世纪三十年代...
評分我从来没有看过阿加莎克里斯蒂的小说,以前试图看某本英文原版,由于英文看起来太吃力又搁浅了。但是,看完这本书,我喜欢上她了。我喜欢了一个侦探小说家,居然是因为她写的游记! 每天下班回家的途中,站在地铁的候车台,我默默把它从包里掏出来,让它帮助我打发掉等车的时...
輕鬆愉悅的一本小書。不談宗教,不講曆史,不過多涉及考古專業相關的工作,可以說是一點也不深刻。相反,阿婆花瞭很多筆墨在自己,丈夫,同事和敘利亞人民的'奇葩'糗事上麵,歡樂衝淡瞭考古的艱辛,又或者是阿婆並不在意那些艱苦,文字淡淡得恰到好處。拋開瞭偵探小說的阿婆在生活中竟是這麼地調皮和有趣。這就是生活吧。艱苦,但是努力去發掘趣味。
评分阿加莎陪丈夫前往敘利亞考古的“齣差”隨筆,太太太可愛瞭,這樣的遊記我可以看一百本!詼諧樂觀的筆描繪當地各色人民,她總是能挖掘齣人閃閃發光的優點,又俏皮地吐槽那叫人頭疼的缺點,每個人物都生動極瞭。看得齣是後期整理的筆記,節奏輕快轉場流暢得像看電視劇。因為作者對吃過的苦輕描淡寫,結束瞭我也隻記得那些午後的熱茶、閃光的沙河和漫山遍野的小花。
评分這是阿加莎的另一麵,也是更令我著迷的一麵。
评分這本書太棒瞭。如果說三毛的《撒哈拉的故事》深受此書影響我將毫不懷疑。除瞭被詬病的書標題(編輯和譯者也是太難瞭),譯筆也特彆好。
评分是田野調查,是人物傳記,是寶貴史料。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有