Stephen King Black House & The Talisman

Stephen King Black House & The Talisman pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ballantine Books
作者:[英] 斯蒂芬·金
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2002-10-29
价格:USD 15.98
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9780345458889
丛书系列:
图书标签:
  • 恐怖
  • 奇幻
  • 悬疑
  • 惊悚
  • Stephen King
  • 冒险
  • 超自然
  • 小说
  • 合作作品
  • 黑暗奇幻
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

TWO #1 NATIONAL BESTSELLERS AVAILABLE IN A BOXED SET

THE TALISMAN

“EXTRAORDINARY . . . MAKES YOUR HAIR STAND ON END.”

– The Washington Post

On a brisk autumn day, a thirteen-year-old boy stands on the shores of the gray Atlantic, near a silent amusement park and a fading ocean resort called the Alhambra. The past has driven Jack Sawyer here: his father is gone, his mother is dying, and the world no longer makes sense. But for Jack everything is about to change. For he has been chosen to make a journey back across America–and into another realm.

One of the most influential and heralded works of fantasy ever written, The Talisman is an extraordinary novel of loyalty, awakening, terror, and mystery. Jack Sawyer, on a desperate quest to save his mother’s life, must search for a prize across an epic landscape of innocents and monsters, of incredible dangers and even more incredible truths. The prize is essential, but the journey means even more. Let the quest begin . . . .

“A CLASSIC . . . RARE AND DAZZLING.”

– New York Daily News

BLACK HOUSE

“AN INTELLIGENT . . . SUSPENSEFUL PAGE-TURNER . . . It’s a relief to find popular fiction that is as unpretentious yet rich in literary allusion and human detail as Black House .”

–The Wall Street Journal

Jack Sawyer is a retired Los Angeles homicide detective living in the small hamlet of Tamarak, Wisconsin. He has no recollection of the events twenty years ago that led him to a parallel universe called the Territories to save his mother from certain death. When a series of gruesome murders occur in western Wisconsin, Jack’s buddy, the local chief of police, begs Jack to help the inexperienced force find the killer. As cryptic messages in Jack’s waking dreams become increasingly impossible to ignore, he is drawn back to the Territories and to his own hidden past, where he must find the soul-strength to enter a terrifying house at the end of a deserted tract of forest–and to encounter the obscene and ferocious evils sheltered within it.

“JACK’S SAGA OVERFLOWS WITH DARK WIT, SLY LITERARY REFERENCES, SUSPENSE, AND HEARTACHE. What elevates Black House beyond ordinary horror novels is the richness of its cast.”

–The New York Times Book Review

“HUGELY PLEASURABLE . . . Black House allows us to see two master craftsmen, each at the top of his game.”

–The Washington Post Book World

COVER IIBLACK HOUSESEPTEMBER 2002 (MM)

寂静之地的低语:失落的印记与时间的回响 序幕:被遗忘的钟声 在梅恩州海岸线那片被浓雾和咸湿空气常年笼罩的角落,坐落着一座名叫“海鸦湾”的小镇。这里的时间似乎总是比外界慢半拍,居民们习惯了日复一日的平静,直到那年秋天,一股难以言喻的寒意开始在空气中蔓延。 故事的主人公,伊莱亚斯·凡恩(Elias Thorne),是一位专门修复古董钟表的技师。他继承了祖父在镇中心那栋有些年头的店铺——“滴答与齿轮”。伊莱亚斯沉默寡言,专注于手中的精密工作,仿佛试图从那些机械的规律中寻找某种失落的秩序。他与外界的联系仅限于必要的交易和每年一次去波士顿探望他那患有早期痴呆症的母亲。 然而,这份宁静被一个突如其来的委托彻底打破。一位自称是“档案保管员”的神秘女士,身着剪裁考究的灰色粗花呢套装,将一只被尘封了近百年的黄铜八音盒带到了他的店里。这八音盒内部结构复杂,但最令人不安的是,它不播放任何旋律,只是在午夜时分,会发出微弱的、像是有人在低声耳语的声音。 保管员女士告诉伊莱亚斯,这八音盒来自她已故的远亲,一个二十世纪初在当地失踪的探险家。她坚信,这件物品蕴含着某种“频率”,能够开启或关闭某些“门”。她愿意支付一笔足以让伊莱亚斯彻底摆脱债务的财富,条件是伊莱亚斯必须修复它,并找到“钥匙”。 第一部:迷雾中的蓝图 伊莱亚斯的工作室,在夜间弥漫着机油、旧木料和微弱的臭氧气味。他拆解了八音盒。里面没有发条,没有齿轮组,只有一个由某种非金属材料制成的、类似晶体的核心。每当他试图触碰这核心时,指尖都会传来一阵麻木的电流感。 在八音盒的底部,他发现了一张用古老羊皮纸折叠起来的图纸。这不是机械图纸,而更像是一份天文观测图,上面用潦草的拉丁文和一些奇异的符号标注着特定的星位,以及一个重复出现的词汇:“奥斯特拉”(Auster)。 伊莱亚斯开始查阅镇上的地方历史档案。海鸦湾的历史远比他想象的要复杂。传说中,这座小镇建在一处古老的“交汇点”之上,一些早期定居者相信,这里的地脉连接着“彼岸”。他找到了探险家失踪的记录。那位探险家,名叫塞拉斯·韦伯,在1918年留下了一份遗书,提到了他发现了“边界的裂隙”,以及一种可以“编织现实”的古老技术。 随着调查的深入,伊莱亚斯开始注意到镇上一些不寻常的现象: 1. 时间的错位感: 他的老旧挂钟有时会突然快进或倒退几分钟,毫无规律。 2. 低语的频率: 在特定的寂静时刻,他会听到远处传来极低的、不属于任何已知语言的复合音。 3. 镜中的阴影: 有时,当他低头工作时,透过抛光的金属表面,他会瞥见一个身材高大、穿着维多利亚时代服装的影子,一闪而逝。 他找到了镇图书馆里一位古怪的退休地理学教授,阿格尼丝·摩根。摩根教授对本地的民俗和地下结构研究颇深。她向伊莱亚斯展示了一张绘制于百年前的、关于当地地质结构的草图。草图的中心,被一个红色的圆圈标记着,旁边写着:“核心的共振点”。 摩根教授告诉伊莱亚斯,塞拉斯·韦伯坚信“宇宙是由不同的振动层次构成的,而人类的心智和某些特定的物质结构,可以暂时调整到邻近的振动频率,从而‘瞥见’或‘干预’另一个‘现实’。” 第二部:共振的蓝图 伊莱亚斯意识到,他手中的八音盒核心,以及羊皮纸上的星图,共同构成了一个“调谐器”的说明书。他需要找到那个“核心的共振点”才能激活它。 根据摩根教授提供的地质资料,共振点位于海鸦湾郊外的一片被当地人称为“石冢林”的地方。那里生长着扭曲的松树,地面上布满了被冰川作用形成的巨大花岗岩石堆。 在一个月黑风高的夜晚,伊莱亚斯带着工具和八音盒前往石冢林。当他越深入森林,空气中的电荷感就越强。他的电子设备开始失灵,指南针疯狂旋转。 在森林深处的一块被苔藓覆盖的巨石前,他停下了脚步。巨石的形状异常规则,仿佛是被雕刻而非自然形成。八音盒发出的低语声此刻变得清晰可闻,不再是耳语,而是一种低沉的、如同远方汽笛般的轰鸣。 他将八音盒放在巨石之上。羊皮纸上的星图与此刻的天空惊人地吻合——特定的星辰——猎户座的腰带、天狼星,形成了一个完美的几何图案。 就在那一刻,核心发出了耀眼但无声的蓝光。巨石不再是石头,而是变成了一道流动的、类似水银的表面。这不是一个物理上的通道,而是一种“认知上的入口”。 第三部:界限之外的景象 伊莱亚斯没有踏入,他只是将双手放在冰冷的空气中,透过那片“水银”观察。 他看到的景象,与他所熟知的世界截然不同,却又奇异地熟悉。 在这个“另一侧”,海鸦湾依然存在,但时间轴发生了偏移。建筑物显得更加宏伟、更具哥特式风格,空气中弥漫着煤烟和蒸汽驱动机械运作的嗡鸣声。 他看到了塞拉斯·韦伯——那个失踪的探险家。韦伯似乎在这里过得并不好。他被关在一个由精密黄铜和玻璃构成的房间里,正在疯狂地绘制着复杂的数学公式。他似乎已经失去了理智,口中喃喃自语着关于“纯粹的逻辑”和“错误的参数”的话语。 更令人不安的是,在这个“彼岸”的城市中,存在着某种“看守者”。它们不是生物,而是由纯粹的几何结构组成的实体,它们在街道上巡逻,似乎在维护着这个现实的“稳定”。它们对外来者——或者说,任何不属于这个振动频率的“干扰物”——表现出绝对的排斥。 伊莱亚斯清晰地捕捉到了韦伯留下的最后信息:他不是被困住了,而是“同步”了。他试图将自己的意识与那个世界的“主控程序”连接,但失败了,导致他的心智被困在那个逻辑混乱的平行现实中,而他的肉体,很可能在我们的世界中以某种诡异的方式被“重写”了。 八音盒的核心开始过载,发出尖锐的啸叫声。伊莱亚斯感到一阵剧烈的眩晕,他意识到,他所窥探的界限太过脆弱,再多停留一秒,他的心智结构都可能被拉扯或重塑。 他猛地将手抽回。蓝光熄灭,水银般的表面凝固,重新变回了冰冷的巨石。八音盒的核心碎裂成灰烬,只留下一小块闪烁着微弱余温的晶体残渣。 尾声:重置的噪音 伊莱亚斯回到了海鸦湾。神秘的档案保管员女士从未再出现,也没有追问关于八音盒的下落。镇子似乎恢复了往日的平静,钟表依旧滴答作响,但伊莱亚斯知道,有些东西被永远地改变了。 他现在可以清晰地分辨出空气中细微的“噪音”——那是另一个现实的微弱回响。他没有找到钥匙,也没有修复八音盒,但他理解了它的用途:它不是一个门,而是一个警示器,一个用于测量现实“强度”的工具。 伊莱亚斯把那块残余的晶体碎片锁进了他工作台最深处的保险柜里。他继续修理钟表,但现在,他修理的不仅仅是机械,他开始在每一个齿轮的啮合中,寻找那不和谐的“静电”,试图理解,在世界的表象之下,还隐藏着多少个尚未被触碰或被牢牢锁住的“寂静之地”。他明白,有些知识,一旦被触及,便无法真正遗忘,它只会潜伏在意识的边缘,等待下一次共振的来临。

作者简介

斯蒂芬‧金,一九四七年出生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英国文学,毕业后因工资菲薄而走上写作之路。自一九七三年出版第一部长篇小说《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部长篇小说和二百多部短篇小说。其作品是近年来美国畅销书排行榜上的常客,还被翻译成三十多种语言。有超过百部影视作品取材自他的小说。他因此被誉为“现代惊悚小说大师”。

彼得•斯陶伯 ,一九四三年生于美国威斯康辛州密尔沃基市,现居纽约。曾留学英伦,获得博士学位,并在英国出版了第一本小说。他以诗人身份步入文坛,但以恐怖小说闻名。著有二十多部恐怖小说,被翻译成二十多种语言,其中包括《迷失男女》、《夜屋》等。他曾五次获得恐怖小说界最高奖项斯托克奖、两次获得国际恐怖文学协会奖、两次获得国际奇幻大奖,以及一次英国奇幻大奖。

目录信息

读后感

评分

我不知道这本合写的书,谁的成份多一些,但是从故事情节和构思来看,我觉得斯蒂芬金的成份更多一些,另一位作者的书没读过,所以不好评判。不过,感觉上来说,还是斯蒂芬金的风格更多一些,译者王诗琪是女性吧,中间有些语言感觉明显很女性化,也不知道是不是主人公是小孩子的...  

评分

没读完,耐着性子看到70页,还是看不下去了。不知道是翻译的问题还是原来这本书就没写好。也有可能是自己的心情问题??

评分

蜗牛爬行般钻进喉咙。 Rose is a rose is a rose is a rose. 这两个世界的间距以从浩瀚的宇宙缩小成一片薄膜。 他的个头和杰克差不多,全身的重量似乎都集中在脸和肚子上。 你看你干的好事,你鞭打我伤害我。等着瞧,你这怪胎,让我逮到机会报仇的话。——奥特莱在魔域城外鞭打...  

评分

我不知道这本合写的书,谁的成份多一些,但是从故事情节和构思来看,我觉得斯蒂芬金的成份更多一些,另一位作者的书没读过,所以不好评判。不过,感觉上来说,还是斯蒂芬金的风格更多一些,译者王诗琪是女性吧,中间有些语言感觉明显很女性化,也不知道是不是主人公是小孩子的...  

评分

没读完,耐着性子看到70页,还是看不下去了。不知道是翻译的问题还是原来这本书就没写好。也有可能是自己的心情问题??

用户评价

评分

老实说,这本书的节奏处理得极其大胆,甚至可以说是反传统商业小说套路。它不像那些急于展示爆炸场面的作品,它更像是拉锯战,耐心地铺陈,直到你几乎快要忘记那些最初设下的伏笔,然后猛地收紧缰绳,让一切在瞬间爆发。我尤其欣赏作者在描绘人物“旅程”时所下的苦功,这不仅仅是地理上的移动,更是一场关于灵魂的炼金术。角色的成长弧线是如此的真实和沉重,他们付出的代价是巨大的,没有廉价的胜利,每一次微小的进步都浸透着汗水和泪水,甚至是更糟的东西。那种面对无法抗拒的宿命感时,个体所展现出的微弱但坚韧的反抗精神,是这本书最触动我的地方。它探讨了“选择”的重量,当你被置于一个非黑即白的环境中,而你却必须在两种同样可怕的选项中做出抉择时,你的人性会如何被扭曲和考验。我喜欢这种毫不留情地将人物置于道德和生存的十字路口,然后冷静地观察他们如何挣扎的过程,这比任何奇幻的设定都来得更具震撼力。

评分

这本书简直是一场文学的迷宫,初次翻开,我就被那种扑面而来的,带着潮湿泥土和陈旧木头气味的氛围感牢牢抓住了。作者的笔触细腻得令人心惊,他描绘的那些美国小镇的日常景象,那些看起来平平无奇的人物,却在字里行间透露出一种令人不安的潜流。你以为你在读一个关于成长的故事,但很快就会意识到,这远比你想象的要深邃和黑暗。书中对“界限”的探讨,那种模糊不清的、存在于现实与非现实之间的那条细线,被刻画得极其真实可感。想象一下,你最熟悉的环境突然扭曲了形状,声音不再是你熟悉的频率,那种深入骨髓的错位感,让人读起来既兴奋又提心吊胆。我特别喜欢作者如何处理时间的概念,那种过去、现在和某种永恒的循环交织在一起的感觉,让整个叙事结构像一个精巧的钟表,每一个齿轮的咬合都精准而致命。而且,人物内心的挣扎和对自我身份的探索,写得极其到位,他们不是脸谱化的英雄或恶棍,而是活生生的、充满缺陷的个体,他们的选择和痛苦都让人感同身受,仿佛那些遭遇就发生在隔壁的房间里。那种慢火慢炖出来的悬念,不像好莱坞爆米花电影那样直白,而是层层剥开,让你在每一个转折点都忍不住倒吸一口凉气,思考自己会如何应对那种命运的召唤。

评分

从纯粹的“氛围营造”角度来看,这本书简直是教科书级别的示范。作者构建的环境是如此有形有体,以至于你几乎能闻到空气中那股子独特的、混合了陈旧恐惧和未竟欲望的气味。他并不需要依赖大量的直接描述来制造恐怖,而是通过环境的细微变化,通过光影的错位,通过那些本不该出现在正常世界里的物件,来潜移默化地侵蚀读者的安全感。举个例子,书中某个特定地点的描写,仅仅通过对墙壁上油漆剥落的纹理、窗外树影的晃动方式的捕捉,就成功地制造出一种比任何鬼怪出现都更令人毛骨悚然的效果。这是一种对“场所”的深刻理解和运用,地点本身成为了一个活生生的、具有意志力的角色。阅读过程中,我发现自己开始不自觉地审视自己周围的环境,那些熟悉的角落似乎也藏着不为人知的秘密。这种将“恐惧内化”的技巧,显示出作者非凡的功力,他让你相信,在你日常生活的缝隙中,存在着一个平行且更具威胁性的维度。

评分

这本书的叙事声音是如此独特,它像是一位饱经沧桑的老者,坐在火堆旁,用一种近乎耳语的方式,向你娓娓道来那些跨越世代的秘密。这种叙事口吻带来的亲密感是极强的,它仿佛在说:“来,孩子,让我告诉你这个世界真正的样子,一个关于牺牲与救赎的,复杂到你难以想象的故事。” 这种亲昵和故事的宏大叙事之间的张力,是它引人入胜的关键。它没有居高临下的说教,而是邀请读者一同进入这个共谋的秘密圈子。而且,作者对“友谊”和“羁绊”的描绘,那种建立在共同承受巨大压力之上的纽带,写得感人至深。它不是浪漫化的,而是残酷的、互相依赖的,是两个人为了活下去而不得不紧紧抓住彼此的本能反应。当你看到这些角色为了维护彼此而付出的代价时,你会对人性的复杂性产生新的认识——在极致的黑暗中,人与人之间最纯粹的连接反而会爆发出最耀眼的光芒。这使得整部作品在黑暗的底色上,依旧保留了一线令人珍惜的温暖和希望的微光。

评分

这本书的结构之宏大,简直令人叹为观止,它像一幅铺展开来的史诗画卷,将读者拉入一个充满奇诡符号和隐晦哲理的世界。我阅读时的体验更像是在解密,而非单纯地享受故事。作者似乎对神话原型有着近乎痴迷的偏爱,他将现代生活的琐碎与远古的、几乎是宇宙尺度的冲突巧妙地编织在一起。最让我着迷的是其语言的密度,每一个句子都像被浓缩过的精华,信息量极大,初读可能略显晦涩,但细细咂摸,便能品出其中蕴含的丰富意象和多重解读空间。那些反复出现的意象——比如特定的符号、特定的地标,它们在不同的情境下被重塑,暗示着更深层的意义。这迫使你必须放慢速度,反复回顾,去捕捉那些稍纵即逝的暗示。它不是那种读完就丢在一边的娱乐读物,它更像是一种智力上的挑战,一种需要你全心投入才能体会其精妙之处的艺术品。阅读过程中,我常常需要停下来,合上书本,抬头望向窗外,整理思绪,因为书里构建的那个世界观太过庞杂且自洽,一旦沉浸其中,现实世界的锚点似乎都会变得有些模糊。这种沉浸式的体验,正是顶尖叙事艺术的魅力所在。

评分

和Peter Straub合写的两本,风格融合很好,几乎无法分辨谁写的哪一块

评分

和Peter Straub合写的两本,风格融合很好,几乎无法分辨谁写的哪一块

评分

A remarkable day worth remembering as I finally finished the Black House. The author is so TMD long-winded and I do wanna hit the guy who recommended this book to me...TAT

评分

和Peter Straub合写的两本,风格融合很好,几乎无法分辨谁写的哪一块

评分

A remarkable day worth remembering as I finally finished the Black House. The author is so TMD long-winded and I do wanna hit the guy who recommended this book to me...TAT

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有