紅色是死亡的鮮血,也是忠誠的信仰與熱烈的愛情。
這本書讓世界知道--
帕慕克是土耳其最好小說家,也是世界一流的說書人!
◎十週年紀念版‧諾貝爾文學獎得主帕慕克奠定國際名聲之作
◎榮獲國際IMPAC都柏林文學獎、法國文藝獎、義大利格林扎納•卡佛文學獎、BBC改編廣播劇
◎特別收錄|【加州大學聖地牙哥分校川流臺灣研究講座教授】廖炳惠導讀〈故事的拼圖〉、【小說家‧元智大學藝術與設計系教授】阮慶岳談帕慕克〈哀傷男孩與魔法師〉
我是一具屍體,沒有人知道我躺在這裡,但我可以告訴你,凶手當初如何誘使我走入死亡的陷阱,而且我的死背後,還有一樁更大的陰謀……
我是布拉克,浪跡天涯十二年後,再度回到伊斯坦堡,親友已經相繼離世,我卻只渴望能夠想起愛人的面容……
我是莎庫兒,我寫了封信給十二年前向我示愛的那人,刻意在他途經之處展現我如今的美麗。同時,還有另一個人也無可救藥地想得到我……
我是凶手,我放棄自己身為細密畫家應有的細緻優雅,讓粗糙的手法為我抹去犯罪者的簽名,因為我亟需找到「那幅畫」,否則,我的信仰將陷入崩潰危機……
十六世紀的伊斯坦堡,蘇丹下令製作一本偉大的書籍,手法高明的細密畫家加入這項作畫工程,卻也捲入難以預料的危險。這時,一位細密畫家失蹤了,在事件如漩渦般浮動之際,屍體、撒旦、畫家、少年、寡婦、返鄉者、狗、樹、金幣,全都齊聲開口,紛紛說出自己看見的故事。
奧罕‧帕慕克 Orhan Pamuk(1952~)
2006年諾貝爾文學獎得主
2010年諾曼‧米勒終身成就獎得主
出生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築系,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自1974年開始創作生涯,至今從未間斷。
帕慕克在文學家庭中成長,祖父在凱莫爾時代建造國有鐵路累積的財富,讓他父親可以盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯家。
生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫家,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,只為了在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。
約翰.厄普戴克將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說被認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評家也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑出名家相評比。帕慕克也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑出散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕克作品的特質。
帕慕克時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。他尤其關心政治上的激進主義,例如二戰中亞美尼亞人大屠殺事件的真相究竟為何?庫德族問題是否有完美解答?九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論,嚴厲反對「黑白問題」的激化。
2006年,帕慕克榮獲諾貝爾文學獎殊榮,得獎評語為:「在追尋故鄉的憂鬱靈魂中,發現文化衝突跟交疊的新表徵。」
评分
评分
评分
评分
这本书就像一本陈年的老酒,初入口时或许有些醇厚,甚至带着点辛辣,但随着细细品味,你会发现其深藏的甘甜与复杂。作者的笔触细腻而富有力量,仿佛用画笔在你的脑海中勾勒出一幅幅生动的画面,人物的喜怒哀乐,情感的跌宕起伏,都清晰可见。读到一些情节时,我会不自觉地屏住呼吸,心跟着书中的人物一起紧张,一起期待。而当悲伤的章节来临时,眼泪也总是无法克制地滑落。这本书的主题,在我看来,是一种关于“存在”的深刻探讨。它不是那种一眼就能看穿的简单故事,而是需要你沉下心来,去感受,去思考。每一次重读,似乎都能发现新的层次,新的含义。有时我会觉得,书中的某些场景,某些对话,仿佛就是我生活中曾经经历过的片段,那种共鸣感,真的非常奇妙。它让我开始审视自己的内心,去理解那些隐藏在日常之下的复杂情感。这本书的影响力,远远超出了我预期的阅读体验,它不仅仅是一本书,更像是一次心灵的旅程,一次对生命本身的致敬。
评分说实话,刚开始拿到这本书,我并没有抱太大的期望。但当我翻开第一页,我就被吸引住了。作者的文字功底真的非常扎实,每一个字,每一个句,都仿佛经过了精心的打磨。它不像某些作品那样,堆砌辞藻,而是用最简洁、最有力的方式,传达出最深刻的含义。我特别喜欢书中对于环境的描写,那种身临其境的感觉,真的让人仿佛置身于那个故事发生的地点。每一次阅读,都像是在进行一次深刻的自我反思。它让我开始审视自己的选择,审视自己的人生道路。书中的一些观点,虽然有些出乎意料,但细细想来,却又非常有道理。它不是那种让你读完就忘的书,而是会在你的脑海中留下深深的印记,让你在未来的日子里,时不时地回想起其中的某个片段,某个哲思。这本书对我来说,更像是一位睿智的长者,在循循善诱地教导我。
评分这绝对是我近几年读过的最令人震撼的作品之一。它不像市面上大多数的畅销书那样,用华丽的辞藻或者跌宕起伏的情节来吸引你。相反,它以一种极其朴实,甚至有些粗粝的方式,直击人心最柔软的部分。作者没有回避生活中的阴暗面,反而将其赤裸裸地展现在读者面前,但又不是为了猎奇,而是为了展现出一种顽强的生命力。我常常在想,那些身处困境中的人们,是如何坚持下来的?这本书似乎给了我一些答案,或者说,它让我看到了那些答案存在的可能性。书中的人物,没有完美,只有真实。他们的挣扎,他们的痛苦,他们的希望,都让我感同身受。我特别喜欢书中对于人际关系的描绘,那种复杂而又微妙的情感纠葛,处理得非常到位。读这本书,就像是走进了一个充满烟火气的生活场景,你能够闻到空气中的味道,感受到皮肤上的温度。它让我更加珍惜身边的人,也更加理解生活的不易。
评分我一直以为自己是个很理性的人,但这本书完全颠覆了我的认知。它以一种近乎魔幻的方式,将我带入了一个全新的世界,一个我从未想象过的维度。作者的想象力简直是天马行空,但又恰到好处地收住了,没有让我感到迷失。我尤其喜欢书中对于细节的刻画,那些微小的,不经意的描写,却能勾勒出人物鲜活的生命力。比如,仅仅是通过对一个人物眼神的描绘,你就能感受到他内心深处隐藏的秘密。这种功力,真的让我佩服得五体投地。读这本书的过程,就像是在解开一个巨大的谜题,每一次的进展都让人充满成就感。我常常在想,作者是如何构建出这样一个庞大而精巧的世界观的?每一个设定,每一个伏笔,都仿佛是精心布置的棋局,让人忍不住去猜测接下来的走向。虽然有时会感到一些困惑,但正是这种困惑,让我更加投入,更加渴望去探寻真相。这本书给我带来的,是一种智力上的挑战,更是一种情感上的冲击。它让我重新认识了故事的可能性,以及语言的无穷魅力。
评分我不得不承认,这本书的叙事方式非常独特,一开始可能会让人有些不适应,但一旦你进入了它的节奏,就会发现它所带来的惊喜。作者似乎并不急于讲述一个完整的故事,而是通过碎片化的叙事,一点点地拼凑出一个更宏大的图景。这种方式,反而增加了阅读的趣味性和挑战性。我常常会停下来,去回想前面读到的内容,试图找出它们之间的联系。这种探索的过程,本身就是一种享受。书中的人物,也并非是脸谱化的符号,他们都有着自己的复杂性和多面性。你可能会在某些时刻讨厌他们,又会在下一刻同情他们。这种真实感,是很多作品所缺乏的。这本书让我明白,生活并非总是非黑即白,它充满了各种灰色地带。它鼓励你去质疑,去思考,去挑战那些既定的观念。读完这本书,我感觉自己的思维方式得到了极大的拓展,看待问题也变得更加多元化了。
评分花了一個多月才看完這本超過500頁的繁體豎版小說,體力、腦力和眼力都受到巨大的挑戰,每一位人物都是主角,每一章節就是某一人物的主觀敘述,不同的心理不同的感情,甚至還有隱藏著的兇手的心理變化,同時還要尊重土耳其歷史,真是沒有枉費這一個月的時間。記住奧罕帕慕克,去一次伊斯坦布爾。
评分花了一個多月才看完這本超過500頁的繁體豎版小說,體力、腦力和眼力都受到巨大的挑戰,每一位人物都是主角,每一章節就是某一人物的主觀敘述,不同的心理不同的感情,甚至還有隱藏著的兇手的心理變化,同時還要尊重土耳其歷史,真是沒有枉費這一個月的時間。記住奧罕帕慕克,去一次伊斯坦布爾。
评分花了一個多月才看完這本超過500頁的繁體豎版小說,體力、腦力和眼力都受到巨大的挑戰,每一位人物都是主角,每一章節就是某一人物的主觀敘述,不同的心理不同的感情,甚至還有隱藏著的兇手的心理變化,同時還要尊重土耳其歷史,真是沒有枉費這一個月的時間。記住奧罕帕慕克,去一次伊斯坦布爾。
评分花了一個多月才看完這本超過500頁的繁體豎版小說,體力、腦力和眼力都受到巨大的挑戰,每一位人物都是主角,每一章節就是某一人物的主觀敘述,不同的心理不同的感情,甚至還有隱藏著的兇手的心理變化,同時還要尊重土耳其歷史,真是沒有枉費這一個月的時間。記住奧罕帕慕克,去一次伊斯坦布爾。
评分花了一個多月才看完這本超過500頁的繁體豎版小說,體力、腦力和眼力都受到巨大的挑戰,每一位人物都是主角,每一章節就是某一人物的主觀敘述,不同的心理不同的感情,甚至還有隱藏著的兇手的心理變化,同時還要尊重土耳其歷史,真是沒有枉費這一個月的時間。記住奧罕帕慕克,去一次伊斯坦布爾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有