科马克·麦卡锡Cormac McCarthy(1933— ),美国作家、剧作家。生于美国罗得岛州。一九三七年随家迁至田纳西州诺克斯维尔。一九五一至一九五二年于田纳西大学主修文科。一九五三年,加入美国空军,服役四年。一九五七年重返田纳西大学,期间在学生报纸上发表了两篇短篇小说。一九六一年,麦卡锡举家迁移至芝加哥,在那里写下了他的第一部小说《果园守门人》。
科马克·麦卡锡迄今共写有十多部作品。“边境三部曲”中的《骏马》曾获一九九二年美国国家图书奖和美国评论界图书奖。二○○六年《纽约时报》评选“过去二十五年出版的美国最佳小说”,麦卡锡一九八五年出版的作品《血色子午线》名列第二,此书也被誉为二十世纪最出色的百部英文小说之一。二○○七年,他凭借小说《路》获普利策小说奖。
In his blistering new novel, Cormac McCarthy returns to the Texas-Mexico border, setting of his famed Border Trilogy . The time is our own, when rustlers have given way to drug-runners and small towns have become free-fire zones.
One day, a good old boy named Llewellyn Moss finds a pickup truck surrounded by a bodyguard of dead men. A load of heroin and two million dollars in cash are still in the back. When Moss takes the money, he sets off a chain reaction of catastrophic violence that not even the law–in the person of aging, disillusioned Sheriff Bell–can contain.
As Moss tries to evade his pursuers–in particular a mysterious mastermind who flips coins for human lives–McCarthy simultaneously strips down the American crime novel and broadens its concerns to encompass themes as ancient as the Bible and as bloodily contemporary as this morning’s headlines.
No Country for Old Men is a triumph.
在amazon、 goodreads、豆瓣上读了不少书评。没有一个人回答我想问的问题。 这本书跟复杂系统有什么关系? 也没有一个人能清楚地解释,齐格的哲学在这个故事中意味着什么。 作者麦卡锡在圣塔菲研究所生活了四年,并在此期间创作本书。作者较疏离于文学圈子,却交好于科学家...
评分今天No Country For Old Men原书看过Chigurh和Wells的对话后(电影脚本对白很晦涩)大致明白了关于Chigurh在讲什么。How does a man decide in what order to abandon his life? 这句话出自书中Chigurh杀Wells之前的对话,体现出Chigurh的生活原则,也应该是整部电影的核心。I li...
评分在amazon、 goodreads、豆瓣上读了不少书评。没有一个人回答我想问的问题。 这本书跟复杂系统有什么关系? 也没有一个人能清楚地解释,齐格的哲学在这个故事中意味着什么。 作者麦卡锡在圣塔菲研究所生活了四年,并在此期间创作本书。作者较疏离于文学圈子,却交好于科学家...
评分這本書該怎麼形容呢?說實在的以前從來沒看過這種文體的小說,少了「 」這玩意總覺得不太習慣,在看的當時總要前後再對照一下,看看自己有沒有將人物和對白搞錯。不過這樣的狀況在看到三分之一時已習慣了,因為這些對白可由明顯的角色說話口吻去區分。 不可否認的作者戈馬克...
评分1988年春天,《纽约邮报》编辑部里流传着一份秘密计划:一串摄影师名单,外加如何找到J.D.塞林格并拍下他的照片的详细说明。如果说“拍照”曾经具有暴力意味,那这一回又重现了,就像摄影术刚出现时的恐怖传说一样,镜头将夺取人的灵魂。塞林格1965年发表过最后一篇小说后,就...
果然电影是忠于原著。
评分果然电影是忠于原著。
评分最近不想读书,这本书断断续续地读了几个星期。可这书的写法偏又有点支离破碎,最适合一口气读完。所以结尾有些地方读得一头雾水。其实这书的氛围和真探挺像的。可以把真探和这书里的杀手写一篇cross-over fiction.
评分语法句子实在是太不习惯了,情节倒是还能还看懂,情怀上就不知所云了
评分最近不想读书,这本书断断续续地读了几个星期。可这书的写法偏又有点支离破碎,最适合一口气读完。所以结尾有些地方读得一头雾水。其实这书的氛围和真探挺像的。可以把真探和这书里的杀手写一篇cross-over fiction.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有