本書中的波斯貓,以充滿哲思的目光來重新審視自己的日常生活:工作、學習、社交、飲食、起居、玩樂、大自然以及它常常忍不住去偷的牛奶和比目魚。他對自己與老鼠、自己與鄰傢的狗、自己與女主人的角色進行瞭全新定義,並且對鏡子、墨水以及貓薄荷這些自己百思不得其解的神奇物事進行瞭熱情的探索……作者同時是一位非常傑齣的畫傢,將貓的各種動作神情畫得惟妙惟肖。
奧利弗·赫爾福德(1863–1935)
美國作傢,傑齣的藝術傢、插畫傢,被譽為“美國的王爾德”。奧利弗非常善於畫貓,其創作的兩本貓書在歐美近百年來一版再版。
評分
評分
評分
評分
翻瞭不到幾頁居然發現瞭錯彆字,一本小小的冊子每一麵都是短短的詩,饒是如此居然齣現瞭錯彆字:)裝幀、排版、插圖、內頁顔色都還看著蠻舒服的,就是詩歌寫得太不好瞭:)然而我畢竟是來看詩的:)
评分配圖很萌 翻譯過分注意押韻 翻的一般 是一隻貓的獨白和一生 “雖然二加二是閤法定義 邏輯上得齣二十二也很有道理 在人所能理解的所有數字中 除瞭九什麼都不能將我擊倒在地 ”最後貓死瞭。。有些寫的挺逗
评分貓書# 一隻愛吐槽人類和狗的貓寫的一些歪詩,大概........
评分2018年11月19日讀 2019年8月23日整理
评分貓書# 一隻愛吐槽人類和狗的貓寫的一些歪詩,大概........
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有