比利时短篇小说集

比利时短篇小说集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:当代世界出版社
作者:[比]皮思 等
出品人:
页数:256
译者:戴望舒
出版时间:2015-8
价格:35.00元
装帧:平装
isbn号码:9787509010204
丛书系列:国家图书馆民国典藏整理书系
图书标签:
  • 比利时
  • 戴望舒
  • 比利时文学
  • 戴望舒译
  • 短篇
  • 外国文学
  • 国家图书馆
  • D戴望舒
  • 比利时
  • 短篇小说
  • 文学
  • 经典
  • 欧洲文学
  • 现代文学
  • 小说集
  • 原创作品
  • 外国文学
  • 文学作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《比利时短篇小说集/名家名译系列·国家图书馆民国典藏整理书系(精装)》为比利时近代短篇小说精选集,由我国现代文坛著名诗人戴望舒先生精心选译。

本书主要选译比利时的著名作家具有代表性的短篇小说,其中包括用佛兰芒语写作的皮思、德林克、都散、倍凯尔曼、曷佛尔、蒂麦尔芒、克尼思等人,以及用法文写作的特各司德、梅特林克、维尔哈仑、德穆尔特、克安司、勒穆尼、海伦思等人的作品共20篇。

繁星下的低语:欧洲中世纪民间传说与早期文学选集 书籍概览: 本书收录了跨越西欧大陆,自公元五世纪黑暗时代余晖至文艺复兴曙光初现(约公元1450年)这段漫长历史时期内,精选的民间故事、早期诗歌、以及手抄本中散佚的短篇叙事片段。这是一次深入中世纪欧洲精神世界的旅程,聚焦于那个充满骑士荣耀、虔诚信仰、原始恐惧与新兴人文主义萌芽的时代。本书旨在呈现一个多维度的中世纪图景,而非单一的“骑士与城堡”的刻板印象,它包含了流传于农夫酒馆中的口述传统,以及在修道院和宫廷中被记录下来的精致文学尝试。 第一部分:信仰的基石与神圣的叙事(The Foundations of Faith and the Sacred Narrative) 本部分重点关注基督教对中世纪欧洲文化结构产生的决定性影响,以及早期基督教文学在叙事上的成熟。 1.1 圣徒生平与奇迹故事(The Lives of Saints and Miracle Cycles): 选编了数篇重要的拉丁文和早期俗语(Vernacular)版本的圣徒传记。这些故事不仅仅是宗教宣传,更是早期文学中人物塑造的典范。我们收录了《圣厄休拉的殉道记》中对女性坚贞的描绘,以及《圣奥古斯丁的忏悔录》中关于内心挣扎和自我发现的片段(选取非传记主体的短小轶事)。特别地,我们关注了那些融合了异教神话元素后被基督教化的民间圣徒传说,例如关于某些地方守护神转变为地方主教的故事,展示了信仰在民间传播过程中的适应性与创造力。 1.2 寓言与教诲诗歌(Fables and Didactic Verse): 中世纪早期,教育资源匮乏,寓言是传播道德和实用知识的主要媒介。本部分收录了大量仿照《伊索寓言》但带有浓厚基督教色彩的短篇故事。这些故事通常以动物为主角,旨在教导谦卑、勤劳和对上帝的敬畏。例如,关于“狐狸雷纳德”的早期戏仿作品(在成熟的讽刺文学出现之前),其叙事手法和人物性格的雏形在此清晰可见。此外,还包括一些关于七宗罪和四季更迭的教诲性长诗中的精炼段落。 第二部分:世俗的喧嚣与口头传统的魅力(Secular Buzz and the Charm of Oral Tradition) 中世纪并非只有修道院的钟声,广袤的土地上流传着大量与日常生活、爱情、战争和冒险紧密相关的叙事。 2.1 英雄叙事与歌谣(Heroic Narratives and Ballads): 重点发掘那些尚未被编纂成宏大史诗(如《罗兰之歌》)之前的、更原始、更具地域色彩的英雄故事片段。这些片段多保存在吟游诗人的记忆中,记录了地方贵族或部落首领的英勇事迹。我们收录了关于盎格鲁-撒克逊部落冲突、法兰克人早期征战的零散歌谣。这些叙事结构简单,情感直白,是研究欧洲叙事原型的重要文本。例如,关于一位名叫“西格弗里德”的早期猎人与龙的搏斗记录,与后世的英雄史诗形成鲜明对比,更贴近蛮荒的生存法则。 2.2 爱情、谎言与宫廷礼仪的萌芽(Love, Lies, and the Budding Courtly Manners): 这一部分关注游吟诗人(Troubadours)和宫廷歌手(Trouvères)的早期作品。这些作品标志着“宫廷爱情”(Courtly Love)主题的初步形成。收录的短篇叙事多以“骑士为芳心而承受苦难”为核心,但语言上尚未达到后来的精雕细琢。它们更关注表白时的窘迫、对信物(如手帕或丝带)的珍视,以及因无法接近贵妇而产生的精神折磨。这些故事充满了对“美德”和“荣誉”的朴素歌颂。 2.3 乡村的笑声与卑微者的智慧(Village Laughter and the Wisdom of the Lowly): 选取了被视为“低俗”而鲜有正式记录的民间笑话和机智问答。这些故事往往讽刺教会的腐败、领主的愚蠢,或揭示农夫在严酷生存压力下发展出的生存智慧。例如,关于一位名叫“蒂尔”或“普拉斯”的机敏农夫,如何通过巧妙的言语游戏骗取了地主的食物或免除了一天的劳役。这些文本是了解中世纪社会阶层张力的重要窗口。 第三部分:异域的吸引力与道德的边界(Exotic Allure and Moral Boundaries) 中世纪的视野逐渐扩大,对东方的想象和对自身道德规范的反思也催生了独特的叙事。 3.1 来自东方和异教的耳语(Whispers from the East and the Pagan Lands): 随着十字军东征和贸易的发展,一些关于波斯、拜占庭乃至更远地区的奇闻轶事开始流入欧洲。本部分收录了关于“会说话的动物王国”、“永不枯竭的财富之泉”等源自东方传说、但被欧洲文士重新包装的故事。这些故事的叙事风格往往更华丽,充满了异域的感官刺激,反映了欧洲人对未知世界的向往与猎奇心理。 3.2 边界的怪物与灵魂的试炼(Monsters on the Edge and Trials of the Soul): 关注那些游走在“已知的世界”与“未知的荒野”之间的叙事。这包括对“野人”(Wild Men)的描述,他们象征着未被驯化的自然力量,以及对地狱景象的早期、不成熟的想象。这些短篇故事往往是关于一个迷失的朝圣者或一位心存疑虑的武士,在穿越森林或荒原时遇到的挑战,这些挑战最终导向对自身信仰或人性的深刻质疑。 总结与价值: 本书避免了宏大叙事的冗长,而是聚焦于中世纪日常叙事的“原子”——那些短小精悍、充满时代烙印的故事片段。它们如同散落在历史长河中的碎片,共同拼凑出了一个比我们想象中更为复杂、更具生命力的中世纪精神面貌。通过这些简短却有力的文本,读者可以触摸到那个时代人们最直接的恐惧、最朴素的希望以及他们构建世界意义的方式。这些文本的价值在于它们的“未完成性”和“原型性”,它们是欧洲文学传统最古老的、未经雕琢的基石。

作者简介

戴望舒,中国现代著名诗人、翻译家。1905年11月15日,出生于浙江杭州;1922 年8月,首次公开发表小说《债》;1927年,发表成名作诗歌《雨巷》;1929年4月,出版第一本诗集《我的记忆》;1936年10月,与卞之琳、冯至等人创办《新诗》月刊;1950年2月28日,病逝于北京,安葬于北京香山万安公墓。

目录信息

孤独者 西里艾尔·皮思
贝尔·洛勃的歌 艾尔芒·德林克
迟暮的牧歌 弗囊·都散
溺死的姑娘 加雷尔·房·丹·曷 佛尔
圣诞节的晚上 洛德·倍凯尔 曼
住持的酒窖 费里克思·谛麦尔 芒
乌朗司毕该尔 查理·特各司 德
法布尔·德格朗丁之歌 保尔·克尼思
薇尔村的灵魂 加弥易·勒穆尼
善终旅店 爱弥尔·魏尔哈仑
婴儿杀戮 穆里思·梅德林克
朗勃兰的功课 曷琴·德穆尔特
红石竹花 于尔拜·克安司
公鸡 鲁易·特拉脱
新闻 鲁易·特拉脱
冲击 保尔·安特列
魔灯 白朗妤·吴素
名将军 奥阿士·逢·奥弗尔
秋暮 昂里·达味农
小笛 法朗兹·海伦思
国图典藏版本展示
· · · · · · (收起)

读后感

评分

比利时作家的行文风格和戴望舒先生的翻译腔调意外的很合拍,虽然我对比国的文学家了解不够深入,但这本书能够大致反映出文风面貌已经挺难得的了。 比如比较知名的比利时作家梅特林克和维尔哈伦的作品都有收录,比较适合从未了解过比利时作家的读者来阅读,它会帮助你把比利时文...

评分

比利时作家的行文风格和戴望舒先生的翻译腔调意外的很合拍,虽然我对比国的文学家了解不够深入,但这本书能够大致反映出文风面貌已经挺难得的了。 比如比较知名的比利时作家梅特林克和维尔哈伦的作品都有收录,比较适合从未了解过比利时作家的读者来阅读,它会帮助你把比利时文...

评分

比利时作家的行文风格和戴望舒先生的翻译腔调意外的很合拍,虽然我对比国的文学家了解不够深入,但这本书能够大致反映出文风面貌已经挺难得的了。 比如比较知名的比利时作家梅特林克和维尔哈伦的作品都有收录,比较适合从未了解过比利时作家的读者来阅读,它会帮助你把比利时文...

评分

比利时作家的行文风格和戴望舒先生的翻译腔调意外的很合拍,虽然我对比国的文学家了解不够深入,但这本书能够大致反映出文风面貌已经挺难得的了。 比如比较知名的比利时作家梅特林克和维尔哈伦的作品都有收录,比较适合从未了解过比利时作家的读者来阅读,它会帮助你把比利时文...

评分

比利时作家的行文风格和戴望舒先生的翻译腔调意外的很合拍,虽然我对比国的文学家了解不够深入,但这本书能够大致反映出文风面貌已经挺难得的了。 比如比较知名的比利时作家梅特林克和维尔哈伦的作品都有收录,比较适合从未了解过比利时作家的读者来阅读,它会帮助你把比利时文...

用户评价

评分

《比利时短篇小说集》所呈现的,是一种娓娓道来的叙事力量,它让我在不知不觉中沉浸其中。特别是一篇描写一位老兵回忆往昔的篇章,让我对战争的残酷有了更深刻的认识。他讲述了自己在战场上的经历,那些生死攸关的时刻,那些失去战友的痛苦,以及战后回到家园却无法融入平静生活的迷茫。作者通过对老兵的独白,展现了战争对个体心灵造成的长久创伤。我能想象出他那双浑浊却依旧锐利的眼睛,他那紧锁的眉头,以及他偶尔流露出的,对过去岁月的怀念。

评分

在我品读《比利时短篇小说集》的过程中,我被其中的几篇故事深深地吸引,它们仿佛是时间的碎片,将比利时这个国家丰富而复杂的人文历史呈现在我眼前。其中一篇,描绘了一个小女孩在二战期间躲藏在修道院里的生活。她与一位年迈的修女建立了深厚的友谊,在动荡不安的时代里,她们彼此慰藉,寻找着内心的平静与希望。作者对于战争的残酷与人性的光辉的对比,对于童真与磨难的交织,都处理得非常得体。我能感受到小女孩眼中闪烁的恐惧,也能看到她从修女那里获得的温暖与力量。

评分

读完这本《比利时短篇小说集》,我感觉自己仿佛乘坐着一艘不知疲倦的船,在比利时这个充满故事的国家的海面上缓缓航行。每一篇短篇小说都像是岸边投下的一颗石子,激起的涟漪带着截然不同的风味和情感,在我的心湖中久久回荡。我尤其喜欢其中一篇,故事发生在一个古老小镇的市集上,一个偶然的邂逅,却牵扯出了两个家庭之间尘封多年的秘密。作者对人物心理的细腻刻画,那种欲言又止、欲说还休的复杂情感,就像雨季过后,空气中弥漫的潮湿泥土气息,真实而令人动容。小到人物的一个眼神,一个微小的动作,都能感受到其中蕴含的巨大张力。比如,那位老人紧握着手中的老旧怀表,每一次指针的转动,仿佛都伴随着他心中那段不愿触碰的往事。还有那个年轻女孩,她望着远方若有所思的神情,眼神中既有对未知的好奇,也带着一丝难以言喻的忧伤。

评分

深入阅读《比利时短篇小说集》,我体会到了一种前所未有的共鸣,仿佛书中的人物就是我生命中曾经遇见过的某个片段的具象化。其中一篇小说,讲述了一对老夫妇在他们结婚五十周年纪念日,重新回到他们初遇的海边小镇。时光荏苒,小镇依旧,但人已非当年。他们手牵着手,在海风中回忆起年轻时的青涩与热烈,那种跨越半个世纪的深情,朴实无华却足以穿透岁月,直抵人心。作者对时间流逝的描绘,对记忆的珍视,以及对爱情永恒的赞颂,都让我为之动容。我仿佛能听到海浪拍打礁石的声音,闻到海边特有的咸腥味,感受到那份宁静而又深刻的幸福。

评分

这本书,也就是《比利时短篇小说集》,带给我的是一种宁静而又深刻的思考。有一篇故事,讲述了一位年轻的图书管理员,他在尘封的书堆中偶然发现了一封封写给未来的信。这些信件出自不同时代的人们,记录了他们的希望、恐惧、梦想和失落。图书管理员在阅读这些信件的过程中,逐渐认识到人类情感的共通性,无论时代如何变迁,人们对爱、对理解、对未来的期盼,始终如一。作者对于文字的运用,对于情感的传递,都显得格外有力量。我仿佛能看到图书管理员在昏黄的灯光下,小心翼翼地展开那些泛黄的信纸,他的眼神中充满了好奇与敬畏,每一个字句都牵动着他的心弦。

评分

《比利时短篇小说集》中的每一篇作品,都像是一首精心谱写的短歌,充满了韵律和情感。其中一个故事,讲述了一对曾经相爱的恋人,在多年后重逢的故事。他们各自经历了生活的变迁,但当他们再次相见时,那份熟悉的感觉依旧存在。他们坐在咖啡馆里,聊着过去,聊着现在,空气中弥漫着淡淡的怀旧气息。作者对两人之间微妙的情感互动,对岁月痕迹的描写,都显得格外动人。我能想象出他们重逢时,眼中闪烁的光芒,他们相视一笑时的默契,以及他们不经意间流露出的,对过往岁月的感慨。

评分

《比利时短篇小说集》中的许多篇章,都让我陷入沉思,尤其是那篇关于一位旅人的故事。这位旅人漫游在比利时的大街小巷,他观察着形形色色的人们,也反思着自己的人生。在旅途中,他遇到了一位街头艺人,这位艺人用他破旧的乐器演奏出动人心弦的旋律,吸引了许多驻足的听众。旅人被艺人的热情和才华所感染,他也开始重新审视自己的生活,发现即使是微小的平凡,也可以充满意义。作者对旅人内心世界的描绘,以及对街头艺人音乐的赞美,都充满了诗意。我能想象出那位街头艺人脸上饱经风霜的痕迹,他那双粗糙却充满灵动的双手,以及从他乐器中流淌出的,仿佛能治愈一切的音符。

评分

《比利时短篇小说集》给予我的体验是丰富而多层次的,特别是其中一个故事,让我对“家”这个概念有了更深的理解。故事围绕着一个即将拆迁的老房子展开,里面住着一位独自生活的年迈妇人。她珍藏着房子里的一切,每一件旧物都承载着她与家人共同的回忆。当拆迁队到来的时候,她所面对的不仅仅是房屋的消失,更是她人生印记的抹去。作者通过对老妇人内心世界的细腻捕捉,展现了她对过去眷恋、对未来迷茫以及对亲情深深的思念。我能感受到她紧握着泛黄照片时的颤抖,她抚摸着墙壁上孩子涂鸦痕迹时的温柔,以及她面对空荡荡房间时的无助。

评分

阅读《比利时短篇小说集》,我体验到了一种细腻而真挚的情感流露。有一篇故事,讲述了一位年轻女子为了追求自己的艺术梦想,离开了熟悉的小镇,来到繁华的都市。在那里,她经历了挫折、孤独,也遇到了知音,最终找到了属于自己的位置。作者对都市生活的描写,对人物内心成长的刻画,都充满了生活的质感。我能感受到她初到都市时的兴奋与不安,她在画室里挥洒汗水时的执着,以及最终获得认可时的喜悦。

评分

这本书的每一页都像是为我打开了一扇通往不同心灵世界的大门,而《比利时短篇小说集》中的每一篇故事,都以其独特的视角和叙事方式,将我带入了一个个鲜活生动的人物命运之中。我无法忘怀那篇关于一位失意的画家,他在画布前一次次地挣扎,试图捕捉生活中那些稍纵即逝的美好,但最终却发现,最动人的色彩并非来自颜料,而是源自他内心深处对爱的渴望与幻灭。作者通过对光影、色彩和环境的精妙描绘,将画家的孤独、他的执着以及他偶尔爆发出的灵感,都展现得淋漓尽致。我能想象出他那间堆满画作、空气中弥漫着松节油味道的工作室,墙壁上斑驳的阳光,以及他那双布满颜料痕迹、却依旧闪烁着对艺术不懈追求光芒的手。

评分

偶尔在图书馆发现的 戴望舒的译文 读起来满满的民国风韵 优雅至极!

评分

每篇的翻译都有股浓郁的戴望舒味...

评分

没发现我喜欢的作家…

评分

看不透。。

评分

看不懂

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有