翁贝托·埃科,1932年生于意大利,他身兼哲学家、历史学家、文学评论家和美学家等多种身份,更是全球最知名的记号语言学权威。他的学术研究范围广泛,从圣多玛斯·阿奎纳到詹姆斯·乔伊思乃至于超人,知识极为渊博。个人藏书超过三万册,已发表过十余本重要的学术著作,其中最著名的是《读者的角色──记号语言学的探讨》这部专著。
《玫瑰的名字》是埃科的第一部小说,获得了非凡的成就,八年后才再度出版第二本小说──《傅科摆》,第三本小说是《昨日之岛》,另著有《带着鲑鱼去旅行》、《误读》、《智慧女神的火药》、《康德与鸭兽》等杂文集。
此书不仅挑战推理能力,更挑战的是宗教学和哲学知识,极其混乱的中古欧洲基督教呀,没有维基百科能读懂此书的人那绝对是学者水平的。 1.”耶稣笑了吗?“从来没想过这个问题,各个福音书里的确是没有提到耶稣笑过这样一件事情。那么耶稣喜欢笑吗?中古欧洲的基督教传道士真是...
评分百无聊赖中,我在图书馆闲逛,发现了这本玫瑰的名字,异常惊讶——区图书馆居然还有这么一本让我找了许久却没找到的书,就像威廉、佐治发现亚里士多德诗论续集时的心情……当然,波多里诺我也喜欢,可惜ECO真的太喜欢长篇小说了,出于我的懒惰,只对他对迷幻剂的阐释特别有印象...
评分我庆幸我能以一个“俗人”的视角来阅读这本书。 任何严谨的思辨、逻辑推理、符号解构转瞬即逝。而对历史学、神学、宗教,我均无任何研究。 在迷宫中,你需要清醒。 这是一个故事,走入神的殿堂,我仿佛仰望繁星和众神,却又审视大地和人性。 创世纪的过程中,eco以文字搭建的...
评分有人说,看完《玫瑰之名》再与埃科聊天,就好像面对一根波隆纳的罗马蜡烛;他才情焕发,心思缜密,是个诡谲但不狡狯的学者。 虽然这种形容跟鬼话一样,但我不得不承认,《玫瑰之名》的确是根漂亮的“波隆纳罗马蜡烛”。阅读它的最佳方式是:随便翻到一页,读下去,直到困倦。...
评分沈萼梅/文 意大利当代著名作家翁贝托·埃科的成名作《玫瑰的名字》的中译本终于由上海译文出版社出版了。我接到样书后,拿出三十年前(1980年)出版的、纸张业已发黄的原著感慨万千。全书共36万字,字字句句都令我回想起翻译此书所走过的历程…… 当初我是勉强承担下《玫...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有