Cooking in Oz

Cooking in Oz pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cumberland House
作者:Willingham, Elaine/ Cox, Stephen/ Cassimatis, Tina/ Cox, Blanche
出品人:
页数:237
译者:
出版时间:
价格:0.00 元
装帧:Pap
isbn号码:9781581820515
丛书系列:
图书标签:
  • 烹饪
  • 澳大利亚
  • 食谱
  • 美食
  • 厨房
  • 烘焙
  • 家常菜
  • 饮食
  • 旅行
  • 文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

翡翠城之味:来自失落厨房的食谱与传说 本书并非《奥兹国的烹饪艺术》,而是一部深入探索美食、文化与历史交织的深度著作。 序章:黄砖路尽头的烟火气 在这片充满奇迹与魔法的土地上,流传着无数关于翡翠城的传说。人们歌颂奥兹玛女王的智慧,惊叹于会说话的动物和飞翔的猴子,却鲜少有人关注那些支撑起这座光辉都市日常运转的“烟火气”——那些隐藏在华丽宫殿深处的厨房,以及代代相传的烹饪秘密。 《翡翠城之味》是一次对“奥兹”世界更深层次的挖掘,它摒弃了空中楼阁般的奇幻叙事,将镜头对准了那些最真实、最温暖的味觉记忆。本书的核心,是通过对历史文献、民间口述的考据,重建了奥兹大陆上,从曼奇金的田野到温基人的荒原,再到翡翠城核心区域的日常饮食风貌。 我们不关注如何制作会唱歌的糖果,而是探究那些在饥荒年代支撑人们活下来的黑麦面包的酵母配方;我们不描绘魔法药水的调制,而是细致解析乌拉格族人如何利用当地特有的夜光菌和地下水源,酿造出带有微光和独特泥土芬芳的饮品。 第一部:风土与食材的地理志 奥兹大陆广袤无垠,气候复杂多变,这直接塑造了其独特的食材版图。本书的第一部分,是一份详尽的“奥兹风土食材地理志”。 一、曼奇金的甜蜜与辛劳: 曼奇金国度以其肥沃的土地闻名,但这份肥沃并非没有代价。本章详细考察了曼奇金人如何应对每年一度的“棉花季”气候变化,以及围绕着棉花和南瓜作物衍生的副食品体系。我们将着重介绍“琥珀蜜饯”的制作工艺——这并非普通的果酱,而是利用了只有在特定月相下才能采集到的“晨露花粉”制作的,具有轻微安神作用的保存食品。书中首次公开了曼奇金贵族家庭流传下来的一种利用南瓜籽和甜菜根残渣发酵而成的“大地酒”,它口感粗犷,却是他们庆祝丰收时不可或缺的饮品。 二、温基人的坚韧与野性: 温基西部和北部地区,地貌多变,从高耸的石灰岩山脉到广袤的沙丘。这里的饮食充满了对“稀缺”的精妙应对。我们深入研究了温基猎人如何将捕获的巨型爬行动物的皮下脂肪转化为可长期储存的“酥油”,以及他们如何利用干燥的苔藓和地衣作为基础,搭配少量肉类制作出高能量的“远行饼”。书中特别收录了一份关于温基萨满祭司用于净化仪式所使用的草药茶配方,这种茶饮以其强烈的苦涩和醒脑功效而闻名,但我们强调,其配方需要极其精确的比例,否则可能产生剧毒。 三、翡翠城的包容与精工: 作为政治和贸易的中心,翡翠城汇集了来自四方的食材,但其核心烹饪风格却趋向于精细化和形式感。本章重点探讨了“绿”的主题如何影响了他们的饮食美学。我们分析了从外地进口的稀有香料如何被当地厨师用于改良传统菜肴,例如,他们如何使用一种从西方遥远国度进口的紫色香料,来平衡曼奇金甜点的过度甜腻。书中还原了一道曾出现在奥兹玛加冕宴上的冷盘——“九层宝石塔”,详细剖析了构建其复杂结构和口味层次的每一个微小步骤,包括如何利用特殊的凝固剂来保持其在室温下的稳定形态。 第二部:餐桌上的社会结构 食物,从来都是权力和阶级的映射。《翡翠城之味》的第二部分,将视角从食材本身转向了餐桌上的社会实践。 一、日常的“配给”与“特权”: 在翡翠城,即便是最普通的食物,其分配也受到严格的等级制度制约。本书通过解密早期宫廷记录,揭示了不同等级的仆人和官员在“供应日”所能领取的食物配额差异。例如,在小麦短缺的年份,低阶工人只能得到混合了大量粗磨橡子粉的“灰面包”,而高阶官员的餐桌上依然少不了用纯净的白面粉烤制的轻盈面包。我们详细描述了这些食物在烹饪上的“去繁就简”,反映了社会资源的流动性。 二、节日、仪式与禁忌: 奥兹大陆上的每一个主要节日,都伴随着独特的食物仪式。我们考察了“复苏之夜”(Spring Renewal Fest)的“生命之汤”,这是一种将新采摘的嫩芽与陈年的腌制肉类一同熬煮的浓汤,象征着新旧生命的融合。与之形成对比的是,书中也详细记录了关于“禁食”的规定。例如,在某些特定时期,与“巫师”有关的食物(如带有明显魔法残留或异域色彩的食材)是被禁止食用的,这反映了奥兹社会在宗教与政治敏感时期的自我约束。 三、贸易路线与“异味”的接纳: 食物的流动,就是文化的碰撞。本书追踪了“西域贸易商队”带来的香料和水果对奥兹本土烹饪带来的冲击。我们分析了“奇特的果酱”是如何从最初的贵族新奇品,逐渐被普通市民接纳并本土化的过程,包括当地厨师如何用更容易获得的原料来模仿异域风味,从而创造出全新的地方菜系。 第三部:失传的技艺与厨房的智慧 本书的最后部分,着重于那些因为时代变迁或技术革新而逐渐失传的古老烹饪技艺。 一、慢煮的艺术:从地热到魔法辅助: 在没有高效燃料的古代,慢煮是保存肉类和提取骨髓精华的主要方式。我们重现了温基人利用地热裂缝进行“地缸慢烤”的技术,这种技术能使肉类在极低的温度下长时间保持湿润。同时,我们还探讨了早期奥兹巫师学徒在没有完善火候控制手段时,如何利用简单的“恒温咒语”来辅助烘焙,虽然这些咒语大多已被现代技术淘汰,但它们留下的记录,为我们理解古代厨具的限制提供了宝贵的线索。 二、发酵与保存的微观世界: 本书花费大量篇幅介绍了“霉菌的利用”。在奥兹,某些特定的有益霉菌被视为珍贵的“助手”。我们详细描述了如何培养用于制作地方特色奶酪的菌种,以及如何利用特定霉菌来软化坚硬的根茎类作物,使其更易于消化。这部分内容对现代食品科学家极具参考价值,因为它展示了古代人对微生物世界的直觉性认知。 三、厨房工具的演变: 从最初的陶土容器,到后来的金属合金锅具,厨具的进步直接影响了菜肴的质量。我们通过对考古发掘出的厨房用具分析,揭示了奥兹人在不同时期对热传导效率的追求。例如,书中首次展示了一种早期翡翠城特有的、带有螺旋纹路的铜制烤盘,这种纹路被设计用来均匀地分散来自下方魔法火源的热量,以确保馅饼底部不会被烤焦。 结语:餐桌上的真实奥兹 《翡翠城之味》是一部关于“人”的史诗。它告诉我们,无论一个国度被赋予多么绚烂的魔法外衣,其最基本的生命力依然来源于土地的馈赠和人们对食物的尊重与智慧。翻开这些跨越了数个世纪的食谱和故事,我们品味的,不仅是食物的味道,更是奥兹大陆上,那些平凡而坚韧的生活本身。这本书献给所有相信,最伟大的魔法,往往就蕴藏在一口热腾腾的汤品之中的人们。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读体验方面,这本书的结构简直像一个薛定谔的迷宫。它完全没有采用传统的章节划分,没有目录,也没有索引。你拿起它时,可能正在读一篇关于如何腌制西红柿的散文,下一秒翻页,就跳到了对某种失传的香料历史考证,再下一页,又变成了一段关于如何与你的烤箱进行精神对话的冥想指南。信息的流动完全是无序且跳跃的,它拒绝线性叙事。这使得“查阅”这本书变得极其困难。如果你想找一道具体的菜谱,你几乎不可能通过传统方法找到,你只能随机翻开,寄希望于“命运”将你引向你需要的部分。然而,正是这种看似混乱的组织方式,培养了一种奇特的阅读习惯:你不再带着明确的目标去阅读,而是被动地接受作者抛洒出的各种知识碎片。你可能会无意中读到一段关于维多利亚时代餐桌礼仪的有趣轶事,而这恰好为你昨天遇到的一个关于餐具摆放的困惑提供了灵感。它更像一本烹饪百科全书的“思维导图”,而不是一本操作手册。这种体验对于那些喜欢在闲暇时漫无目的地翻阅,享受知识随机碰撞的读者来说,是一种极大的享受,因为它总能在你不经意间,带来意想不到的启迪。

评分

这本书最让人称奇的地方,在于它对“时间”在烹饪中的处理方式。它似乎存在于一个非线性的时间维度中。很多食谱描述的烹饪时间长得令人发指,例如“让汤在冬至的夜晚慢炖,直到第一缕春日的阳光穿过窗户照到锅边”。这显然不是一个可以被实际执行的指令,但它传达了一种对“慢”的极致推崇。它似乎在对抗现代社会对“即时满足”的渴望。阅读过程中,我感受到的不是“我该怎么做”,而是“我想花多长时间去做这件事”。它让你重新审视自己的生活节奏。作者在文字中营造了一种永恒感,仿佛食物的制作是一个超越日常琐事的、庄严的仪式。当我读到描述“发酵”过程时,那种对微小生命活动的敬畏感,让我差点忘了我得赶在晚餐时间前把这部分看完。它不是教你如何快速做饭,而是教你如何放慢脚步,去尊重每一个微妙的转化过程——从谷物到面粉,从牛奶到奶酪,从生涩到醇厚。这本“书”更像是一部慢电影的剧本,它要求读者成为一名耐心十足的观察者,而不是一个急功近利的执行者。它用这种夸张的“慢”哲学,提醒我们,最好的味道,永远需要时间的沉淀。

评分

这本书对我而言,更像是一面映照我自身厨房焦虑的镜子,它毫不留情地揭示了现代人对“完美主义”的病态追求。作者似乎对一切量化指标都抱持着一种深刻的蔑视。在描述如何调配基础酱汁时,我期待看到“两份蛋黄,一份柠檬汁”这样的黄金比例,然而我看到的是:“搅打,直到蛋黄的颜色变得和你第一次感到心碎时相似的明亮。”这种主观到近乎不可复用的描述,让我原本想快速搞定晚餐的计划彻底泡汤。我试着去“感受”那种心碎的明亮度,结果搅打了近半小时,最后只得到一滩油水分离的可怜物。这让人不禁反思:我们是不是太依赖于精确的数字,而忘记了烹饪本该是一种基于直觉和环境的艺术?这本书像一个严厉但富有远见的老师,它不停地在耳边低语:“你的炉灶和我的不一样,你的心情和我的更不一样,所以,别试图复制,去创造。”它强迫你关闭食谱前的预设思维,去聆听食材在锅中发出的真实声音,去观察火焰的真实温度。虽然我的厨房因此经历了多次小小的“灾难”,但它成功地让我从“遵循指令的厨师”转化为了一个“探索未知领域的炼金术士”。这种心态上的转变,远比学会一道新菜重要得多。

评分

我必须坦诚,初次翻开这本书时,我感到了一种近乎被冒犯的困惑。这本书的排版简直是一场视觉上的灾难,或者说,是一场对传统书籍美学的公然挑衅。字体大小在同一页内可以经历“跳崖式”的变化,从需要放大镜才能辨认的微型文字,瞬间切换到占据半页篇幅的、如同口号般的粗体字。图片的使用更是令人费解,它们很少直接展示成品,而是用大量抽象的、高对比度的油画风格插图来阐释烹饪的概念。例如,在一篇关于制作“蒸汽面包”的章节里,插图不是一个蓬松的面包,而是一团翻滚的灰色烟雾和一只表情痛苦的鹦鹉。这种风格的突兀和不可预测性,让习惯了清晰步骤图的现代读者感到极度不安。我花了很长时间才意识到,作者的意图可能并非提供一本实用的烹饪指南,而是一部关于“烹饪的混乱美学”的宣言。它强迫你慢下来,去解读那些被刻意隐藏或扭曲的信息。读这本书的过程,与其说是学习做菜,不如说是在进行一场考古发掘,你需要像对待古代碑文一样,去揣摩那些看似随机的标点符号和不合时宜的排版布局中蕴含的深意。对于追求效率和精确性的读者,这本书简直是折磨;但对于那些热爱实验和愿意在阅读中迷失方向的“精神食客”来说,这份挑战本身就是一种独特的、近乎反叛的乐趣。

评分

这本书简直是烹饪界的“爱丽丝梦游仙境”!我原本以为它会是一本循规蹈矩的食谱集合,顶多加上几张精美的摆盘照片,没想到它带我进入了一个完全颠覆我厨房认知的奇幻世界。作者的叙事方式极其古灵精怪,仿佛每道菜都不是用锅铲和炉火做出来的,而是用翡翠城的光芒和棉花糖王国的云朵蒸煮而成。比如,它对“烤苹果派”的描述,完全抛弃了传统的黄油酥皮配方,转而建议用“露水凝结的清晨薄雾揉入面粉”,听起来荒谬,但读着读着,你竟然开始在脑海中勾勒出那种轻盈到仿佛能飘起来的派皮的口感。书中对食材的理解也充满了哲学的思辨,关于“如何捕捉阳光的味道”以及“如何烘烤出记忆中的童年香气”,这些描述完全脱离了厨房的物理限制,更像是一种对美食情感的深度挖掘。它没有提供精确的克数或温度,而是用“一小撮对逝去时光的怀念”或者“足够让心情愉悦的甜度”来指导操作。这迫使读者必须放下量杯,真正用心去“感受”食物的呼吸。对于那些厌倦了刻板食谱、渴望在厨房中进行一场精神冒险的人来说,这本书无疑是一剂强效的兴奋剂,它挑战的不是你的烘焙技巧,而是你的想象力边界。我尝试着遵循其中一个模糊的指引——“用月光下的露水浸泡香草”,虽然结果可能与传统香草的味道大相径庭,但整个过程充满了仪式感,比单纯遵循步骤有趣一万倍。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有