The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever

The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Avon
作者:Julia Quinn
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2007-07-01
价格:USD 7.99
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9780061230837
丛书系列:
图书标签:
  • 外国文学
  • 历史小说
  • 维多利亚时代
  • 日记
  • 女性文学
  • 浪漫
  • 秘密
  • 社会生活
  • 家庭
  • 爱情
  • 成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

2 March 1810 . . .

Today, I fell in love. At the age of ten, Miranda Cheever showed no signs of Great Beauty. And even at ten, Miranda learned to accept the expectations society held for her—until the afternoon when Nigel Bevelstoke, the handsome and dashing Viscount Turner, solemnly kissed her hand and promised her that one day she would grow into herself, that one day she would be as beautiful as she already was smart. And even at ten, Miranda knew she would love him forever. But the years that followed were as cruel to Turner as they were kind to Miranda. She is as intriguing as the viscount boldly predicted on that memorable day—while he is a lonely, bitter man, crushed by a devastating loss. But Miranda has never forgotten the truth she set down on paper all those years earlier—and she will not allow the love that is her destiny to slip lightly through her fingers . . .

《遗失的肖像:克拉拉的巴黎岁月》 1895年,塞纳河畔的微光 巴黎,这座被誉为“光之城”的都会,在世纪之交的喧嚣与变革中呼吸着。玛德琳·德·维利耶,一位在艺术圈内默默无闻却天赋异禀的年轻修复师,正努力在蒙马特区一间简陋的工作室里维持生计。她的生活如同她修复的古老画作,布满了需要小心翼翼处理的裂痕与褪色。 玛德琳的日常工作是与时间的痕迹搏斗——去除污垢,加固颜料,让那些被遗忘的杰作重现光芒。然而,她的内心深处,隐藏着一个比任何名画更难以触及的秘密:她对一位已故的印象派画家,亚历山大·勒费弗尔(Alexandre Lefevre)的痴迷。亚历山大在十年前的阿尔及尔神秘失踪,留下的只有几幅未完成的草图和一段充满争议的声誉。 故事的转折点始于一幅来自英国贵族家族的委托:修复一幅被认为已毁于大火的维米尔早期习作。这幅画的委托人是冷峻而富有魅力的历史学家兼艺术品鉴定家,维克多·德·蒙泰尼尔。维克多对艺术史的精准把握和对家族荣誉的执着,使得他成为巴黎艺术界一股不可忽视的力量。 当玛德琳小心翼翼地清理画布背面的衬布时,她发现了一层几乎看不见的底层图画——并非维米尔的笔触,而是一种她无比熟悉的、狂野而充满激情的风格,正是亚历山大·勒费弗尔的签名笔迹。这幅画,竟然是一幅隐藏了亚历山大对某位女性的深刻情感表达的双层画布。 第一幕:画布下的真相 这幅画的发现,瞬间将玛德琳卷入了漩涡。她意识到,亚历山大失踪前最后的作品并非如外界所传闻的那样是对色彩理论的疯狂实验,而是一个深情的秘密告白。她开始秘密地追踪亚历山大留下的蛛丝马迹,那些线索散落在巴黎的沙龙、秘密的咖啡馆,以及被遗弃的私人信件中。 与此同时,维克多对这幅画的兴趣也变得异常专注。他表面上合作无间,但他的眼神中却流露出一丝不易察觉的紧张。他声称他的家族对这幅画的“历史价值”感兴趣,但玛德琳很快发现,维克多的兴趣点似乎更集中于画布的“背景故事”,而非其艺术价值本身。 在一次深夜的图书馆查阅中,玛德琳偶然发现了一份关于亚历山大的私人日记残页的记录。日记中提到了一位代号为“克拉拉”的缪斯,一个来自东欧的流亡贵族后裔,她不仅是亚历山大的爱人,更是他所有创作理念的真正源泉。 玛德琳与维克多之间的关系变得微妙而复杂。他们共同研究线索,在专业领域上互相欣赏,但每一次接近真相时,两人之间都会涌起一种近乎对立的张力——维克多似乎总想将真相导向一个更“体面”的结局,而玛德琳则坚持挖掘最原始、最痛苦的真实。 第二幕:东方的低语与家族的阴影 追寻“克拉拉”的线索,玛德琳将目光投向了巴黎的东郊,那里是许多流亡者聚集的地方。她结识了一位年迈的肖像雕塑家,阿尔芒,他曾是亚历山大最亲密的友人。阿尔芒向玛德琳透露了一个令人不安的消息:亚历山大并非失踪,而是被卷入了一场关于艺术品走私的阴谋,这与一位来自俄国的权贵家族有关。 真正的克拉拉,名叫伊莲娜·沃伦佐娃,她背负着家族的秘密财产——一批被认为是“革命的赃物”的珠宝,这些珠宝被亚历山大用作资助他逃离巴黎的经费。 玛德琳意识到,维克多家族的介入并非偶然。维克多的曾祖父正是当年参与没收伊莲娜家族财产的官员之一。因此,维克多此行,表面是修复画作,实则是为了追回这批可能被隐藏在画作材料中的“遗产”,并彻底掩盖家族历史上的污点。 在一次对亚历山大遗留画室的搜查中,玛德琳发现了一本用隐形墨水写成的信件。信件中,亚历山大表达了他对伊莲娜的爱意,以及他为了保护她而选择“自我放逐”的决心。他将自己最终的计划,以及伊莲娜的下落,都藏在了他们共同创作的最后一件作品中——一幅名为《黎明前的薄雾》的风景画。 第三幕:修复的代价与最终的揭示 玛德琳终于锁定了《黎明前的薄雾》的下落——它并未被出售,而是被秘密地收藏在一位对艺术界不屑一顾的隐士手中。她必须说服这位隐士交出画作,同时躲避维克多及其雇佣的“清理人”的追踪。 在紧张的对峙中,玛德琳与维克多坦诚相见。她不再指责他,而是要求他正视家族历史的阴影。维克多承认了他的动机,但他也透露了自己内心的挣扎:他深知家族历史的黑暗,却又无法完全摆脱家族荣誉的束缚。他爱上了玛德琳的正直与才华,这使得他开始质疑自己所处的立场。 在《黎明前的薄雾》被揭开真面目时,发现里面没有珠宝,只有一个精巧的暗格,里面装着伊莲娜在流亡中留下的一封信。信中,伊莲娜感谢了亚历山大为她所做的一切,并告知他,她已在南美洲定居,过上了平静的生活,并请求亚历山大不要再为她涉险。 亚历山大,这个被世人视为失踪的浪漫主义者,实际上是选择了一种更深沉的“自我放逐”——他没有逃跑,而是选择了一种新的身份,成为一个完全脱离艺术圈的普通人,去守护他为爱人建立的和平。 结局中,玛德琳拒绝了维克多提出的,用高额资金“购买”她沉默的提议。她选择将亚历山大和伊莲娜的故事公之于众,不是为了揭露丑闻,而是为了还原一段被时间掩盖的、关于牺牲与纯粹爱情的真实叙事。 维克多最终选择了放下家族的包袱,他资助了巴黎一家致力于保护流亡艺术家遗产的基金会,并与玛德琳保持了一种既是同行又是知己的复杂关系。 玛德琳站在她重新修复好的维米尔习作前,画布上的光芒似乎比以往任何时候都更温暖、更真实。她明白了,真正的艺术,并非在于名声的追逐,而在于其背后所承载的、那些未经粉饰的生命轨迹。她找到了亚历山大的“秘密日记”,那不是记录了奢靡的爱情,而是对自由和真实的不懈追求。她的巴黎岁月,终于在光影交错中,找到了属于自己的焦点。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Like her other books, it is an interesting story~ However, the hero Turner is acting a little weaked in the story and makes me want to punch him to let him realise the truth of love. Nevertheless, it is an good book for you to read in chilly winter

评分

Like her other books, it is an interesting story~ However, the hero Turner is acting a little weaked in the story and makes me want to punch him to let him realise the truth of love. Nevertheless, it is an good book for you to read in chilly winter

评分

Like her other books, it is an interesting story~ However, the hero Turner is acting a little weaked in the story and makes me want to punch him to let him realise the truth of love. Nevertheless, it is an good book for you to read in chilly winter

评分

Like her other books, it is an interesting story~ However, the hero Turner is acting a little weaked in the story and makes me want to punch him to let him realise the truth of love. Nevertheless, it is an good book for you to read in chilly winter

评分

Like her other books, it is an interesting story~ However, the hero Turner is acting a little weaked in the story and makes me want to punch him to let him realise the truth of love. Nevertheless, it is an good book for you to read in chilly winter

用户评价

评分

如果用一个词来形容这本书带给我的感觉,那就是“回味悠长”。这不是那种读完就扔在一边的爆米花读物,它更像是一坛需要时间去品的佳酿。作者对于情感的拿捏,精准到了微米级别,尤其是对于那些暧昧不明、界限模糊的情感状态的描绘,简直是神来之笔。那些看似犹豫不决、小心翼翼的试探,比任何直接的表白都更让人心潮澎湃。我常常被角色的“选择的重量”所震撼,他们生活在一个充满规则和束缚的环境里,每一次小小的反抗或妥协,都承载着巨大的风险和代价。作者没有给我们一个廉价的、唾手可得的幸福结局,而是让人物通过艰苦卓绝的自我成长,最终赢得了属于自己的那份宁静与圆满。这种来之不易的成果,让读者在情感上获得了极大的满足感和共鸣。这本书真正触动人心的地方,在于它赞美了坚持和韧性,而不是一蹴而就的运气。

评分

天呐,这本书简直是场味蕾的盛宴,尤其对于喜欢那种细水长流、情感层层递进的叙事风格的读者来说,简直是打开了一个尘封已久的宝箱。作者的笔触极其细腻,对人物内心世界的刻画入木三分,你几乎能感觉到角色们每一次呼吸、每一次犹豫的重量。我特别欣赏那种在看似平淡的日常生活中,却能挖掘出深刻人性光辉的手法。故事的节奏把握得恰到好处,既不拖沓,又不让人感到信息过载,每一个转折点都显得那么自然而然,仿佛就是生活本该有的样子。读到某些关键情节时,我甚至会放下书本,走到窗边,让思绪沉淀片刻,回味那种复杂交织的情感冲击。那种关于选择、关于成长、关于在时代的洪流中坚守本心的探讨,让人在合上书页后,仍久久不能平静。它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们每个人在面对生活中的抉择时,内心深处最真实、最柔软的部分。这本书的语言华美而不失韵味,那种古典韵味和现代情感的完美融合,是许多当代小说难以企及的高度。

评分

老实说,刚翻开这本书的前几章时,我还有点担心它会落入俗套,毕竟类似题材的作品已经不少了。但很快,我的疑虑就被彻底打消了。它最成功的地方在于,构建了一个极其真实可信的“世界观”,这个世界仿佛有它自己独特的引力和规则。你不需要去费力理解那些复杂的背景设定,因为作者巧妙地将背景信息融入到角色的行动和对话中,让你在不知不觉中就被卷入了故事的核心。那些配角的设计也极其出彩,他们绝非推动主角前进的工具人,每一个都有着自己的故事线和独特的魅力,使得整个故事的维度大大拓宽。我尤其喜欢作者处理矛盾冲突的方式,它不是那种大开大合、剑拔弩张的戏剧性,而是充满了英式幽默和不动声色的张力,那种“尽在不言中”的力量,比任何激烈的争吵都来得更具穿透力。读完后,我有一种强烈的冲动想去了解更多关于那个时代和社会的细节,这无疑是对一部优秀作品最好的赞美。

评分

我必须强调这本书的语言质感,它简直像是一首精心打磨过的散文诗,充满了音乐性和画面感。作者似乎对每一个词语的选择都倾注了极大的心血,使得哪怕是最普通的场景描写,也充满了诗意的光泽。我经常需要放慢语速去阅读那些描写环境和氛围的段落,因为那些文字本身就是一种享受。更难能可贵的是,这种华丽的辞藻并没有成为阅读的负担,反而完美地烘托了故事的古典美学和人物的内心波动。对比现在很多追求速度和效率的写作方式,这本书提供了一种沉浸式的、慢节奏的阅读体验,让你真正有机会去“感受”故事,而不是仅仅“接收”信息。它成功地让我暂时脱离了现实的喧嚣,沉浸在一个优雅而又充满戏剧张力的世界里。对于喜欢语言艺术的读者来说,这本书绝对不容错过,它会让你重新爱上阅读的美好本身。

评分

这本书的结构处理简直是教科书级别的典范,尤其是对于时间线的掌控,让人不得不佩服作者高超的叙事技巧。它不是简单的线性叙述,而是巧妙地运用了倒叙和插叙,像织锦一样,将不同时间点的片段精心地编织在一起,直到最后拼凑出一个完整、震撼的画面。这种结构上的复杂性,非但没有造成阅读上的障碍,反而极大地增强了阅读的乐趣和探索欲。每一次线索的收拢,都带来一种“原来如此”的豁然开朗,但同时又留有足够的空间让你去思考作者的深层用意。这种智力上的互动感,是我在阅读中追求的极致体验。而且,书中的某些关键性转折,设计得非常巧妙,它们让你以为自己已经猜到了结局,但就在你放松警惕的时候,作者又抛出了一个更具深度的反转。看完之后,我甚至想回去重读几遍,去寻找那些隐藏在细节中的伏笔和暗示。

评分

another love story..nothing special. clumsy description.people sometimes can be blind,coward and stubborn.but anyway, grow into yourself and oneday you will be as beautiful as you already are smart.

评分

another love story..nothing special. clumsy description.people sometimes can be blind,coward and stubborn.but anyway, grow into yourself and oneday you will be as beautiful as you already are smart.

评分

another love story..nothing special. clumsy description.people sometimes can be blind,coward and stubborn.but anyway, grow into yourself and oneday you will be as beautiful as you already are smart.

评分

another love story..nothing special. clumsy description.people sometimes can be blind,coward and stubborn.but anyway, grow into yourself and oneday you will be as beautiful as you already are smart.

评分

another love story..nothing special. clumsy description.people sometimes can be blind,coward and stubborn.but anyway, grow into yourself and oneday you will be as beautiful as you already are smart.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有