艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931— ),加拿大女作家,2013年诺贝尔文学奖得主。一生专注于中短篇小说创作,讲述小地方普通人特别是女性隐含悲剧的平常生活,以细腻透彻又波澜不惊的话语,洞见人性的幽微处。在获得诺奖之前,门罗就被誉为“我们时代的契诃夫”;诺贝尔文学奖颁奖词称她为“当代短篇小说大师”。
In these piercingly lovely and endlessly surprising stories by one of the most acclaimed current practitioners of the art of fiction, many things happen: there are betrayals and reconciliations, love affairs consummated and mourned.
小说集里一共有门罗所写的十一个短篇小说,都是与女性密切相关的。在十一个故事里,门罗用了十一个不同的公式试算了人与人之间关系的各种可能,其得到的结果总是不那么尽如人意。所以情感的问题大约不那么在于“关系”二字,而更在于“自我”。我不想要把这本书刻意的和女权扯...
评分????书中讲述了11个故事。 和之前读门罗一样,清醒平静就能进入那个故事,渐入佳境,心浮气躁就怎么都进不去。读之前必须做好准备,让自己平静下来。 这些故事,都像是一幅幅白描画,简单平凡,又充满张力。 ????最喜欢的两篇是《事故》和《木星的卫星》 《事故》讲了一个小三...
评分 评分“太阳系模型在天空中旋转,一只闪亮的小灯从地球起飞,前往木星”,珍妮特游荡到天文馆。与周遭的学生人群比起来,她买成年票并且孤身一人,十分乱入。好在行星运转的秩序,可以短暂逃避天文馆之外的运行事实。这是门罗1982年短篇小说集《木星的卫星》同名作品中的场景。天文...
评分Mrs.Cross and Mrs.Kidd(倒数第四篇)
评分这是我读的Alice Munro第7本短篇小说集。开头的两篇是Chaddeleys and Flemings;这是对父母两个家族的非常精彩的篇章。在文章最后,MUNRO写道:But the boulder is gone, Mount Hebron is cut down for gravel, and the life buried here is one you have to think twice about regretting.面对消失的河流与村庄,谁敢说自己的内心没有这份遗憾与感慨呢?!
评分not my taste..
评分非常适合买二手书来读的一本集子,整体感觉像是泛黄画纸上的旧素描。 语言笔触都平淡,又不平凡。对各个阶段女性心理的描写细腻到位,形容词使用非常精准,又不过分。 博物馆里的天体秀和接下来与父亲的对话,道尽了女性一生里对于另一个性别的复杂情感。
评分????「不知為什麼,腦海裡經常閃過一些詩句。可能是連自己都以為忘了的詩或韻文,而且也不一定符合自己通常的口味。有時候我不加理會,但只要一留心,就會發現,那首詩或那幾句詩竟然和自己當前的生活有著某種聯繫,不是表面的生活,而是內心深處的。」 ——艾麗絲·門羅 《木星的衛星》 ????4/21/20
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有