(Book Jacket Status: Jacketed)
Uncle Tom, Topsy, Sambo, Simon Legree, little Eva: their names are American bywords, and all of them are characters in Harriet Beecher Stowe's remarkable novel of the pre-Civil War South. Uncle Tom's Cabin was revolutionary in 1852 for its passionate indictment of slavery and for its presentation of Tom, "a man of humanity," as the first black hero in American fiction. Labeled racist and condescending by some contemporary critics, it remains a shocking, controversial, and powerful work -- exposing the attitudes of white nineteenth-century society toward "the peculiar institution" and documenting, in heartrending detail, the tragic breakup of black Kentucky families "sold down the river." An immediate international sensation, Uncle Tom's Cabin sold 300,000 copies in the first year, was translated into thirty-seven languages, and has never gone out of print: its political impact was immense, its emotional influence immeasurable.
曾经的奴隶制度让我感觉到后怕,这似乎是人类野蛮的行为,如何会出现在一个高度文明的国家。这不禁让我想起了可耻的日侵华事件,民族可以原谅却永远不能释怀,伤疤总会结痂,但想起总会隐隐作痛。 一个人的灵魂和肉体经过无数次的贱卖,使多少妻离子散,多少...
评分这是一部黑人的血泪史。故事中的主人公汤姆是个极其善良的人,十分信奉上帝,希望上帝能赐予他自由。他虽然不识很多字,但还是经常尽自己所能去读《圣经》。但就是这样一个信奉上帝、十分善良的人却最终死在了残暴的奴隶主手下。不是有句古话说“善有善报,恶有恶报”吗? 在汤...
评分我是不会写东西的,在这写书评无疑就是把自己当靶子,就像圣·克莱尔先生那样,只批驳别人却不设自己的立场,大概才更符合我的性格。 这本书,我八岁开始看,看过许多版本,少年时有缩略的--我极度痛恨的版本,后来看完整的译文,高二时看了原版。这本书从不离开我...
评分今天年轻的读者在阅读《汤姆叔叔的小屋》这本书时,多半会感觉有些过时。诚然,节奏缓慢的叙事、大量过于明显的说教以及无甚悬念的情节等特征与时下的小说比起来的确显得有些拖沓,不过若是考虑到斯托夫人是在1852年将它发表出来,而当时的中国仍处于太平天国时期,那么我们就...
评分请勿怜悯他!面对这样的生与死,怜悯是不合适的! 汤姆用自己强大的灵魂战胜了架在他身上的悲惨的命运。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有