Although John Wesley Powell's minister father always wanted his son to follow in his footsteps, young Wes had different plans for his future. Enraptured by the wonders of the natural world, he was determined to take the path of science. Even after losing his right arm below the elbow in battle during the Civil War, Wes would not be deterred from his dream of leading the first scientific expedition down the Colorado River and through the Grand Canyon. Braving treacherous rapids and perilous waterfalls, Major Powell would surpass all expectations and return home a national hero. With breathtaking illustrations and excerpts from Powell's own journals, Deborah Kogan Ray brings to vivid life the exploits and explorations of one of America's greatest conservationists.
评分
评分
评分
评分
我的天,这本书简直是一场语言上的狂欢,充满了华丽、晦涩、甚至可以说是故作高深的辞藻堆砌。作者似乎沉迷于寻找那些在日常对话中绝不会出现的古怪词汇,试图以此来证明自己的“学识”。比如,他能用足足半页纸的篇幅来描绘一个角色“略微感到不适”的表情,用词包括“内脏的侘寂”、“瞳孔中泛起的微茫的灰翳”等等。这种过度雕琢使得故事的节奏被生生地拖慢,像是在泥泞中跋涉。我花了很大的精力去“解码”那些拗口的句子结构,每读完一个段落,都像刚完成了一场艰难的智力体操。情节本身——如果存在的话——被这些装饰性的语言完全淹没了。我依稀记得似乎有一个关于家族遗产的谜团,但它被包裹在层层叠叠的象征主义和哲学思辨之下,根本无从下手。如果你喜欢挑战自己的词汇量,并享受阅读完后需要查阅十几个生僻词汇的成就感,也许你会喜欢。但对于普通读者来说,这更像是一种折磨,一种知识分子的自我炫耀,与真正的故事体验背道而驰。
评分这本书读起来感觉就像是被扔进了一个充满廉价廉价廉价香料的厨房里。作者似乎对细节有着一种近乎病态的迷恋,但这些细节往往是那种完全不重要的、令人分心的琐事。角色们走路时鞋底摩擦地面的声音、他们呼吸时胸腔的轻微起伏、墙纸上每一根纤维的走向,都被详尽无遗地记录下来。这本应是营造沉浸感,但在这里,它起到了反作用——我感觉自己像个被困在显微镜下的观察者,而非参与者。我甚至记不清主要人物的名字了,因为他们总是忙着调整领带的松紧度,或者抱怨灯光的色温。最让人恼火的是,这种对微小细节的关注,丝毫没有体现在人物的情感深度上。他们开心或悲伤时,反应比我喝水还要敷衍。这是一本关于“存在”的书,而不是关于“生活”的书。它在技术层面可能很扎实,但情感上却是零度空间。我希望作者能把精力花在塑造一些能让人记住的角色上,而不是数清房间里有多少颗钉子。
评分这本书的基调极其压抑和阴郁,到了一个令人难以忍受的程度。它似乎在宣扬一种彻底的虚无主义,但缺乏能够支撑这种宏大主题的深刻洞察力。每个角色似乎都带着一种宿命般的悲观情绪,对任何微小的希望都报以嗤之以鼻的态度。我理解文学作品可以探索黑暗面,但这本书的黑暗不是那种引人深思的“灰色地带”,而是一种毫无亮光的、令人窒息的“纯黑”。即便是描绘阳光明媚的早晨,作者也要用铅灰色的笔触去强调阳光下潜伏着的腐朽和衰败。读完这本书,我感觉自己需要进行一次彻底的精神排毒。它不是在探讨人性的复杂,而是在不断地重复“一切都是徒劳”这一单一论调,而且是以一种极其缓慢、令人疲惫的方式。我期待一部能提供哪怕一丝慰藉或思考出口的作品,但这里只有冰冷的、似乎在嘲笑我阅读行为的绝望感。我建议,如果你最近情绪低落,请千万不要碰这本书,它只会把你推得更深。
评分我发现这本书在结构上存在着一种令人费解的跳跃感,仿佛作者在写到一半时突然决定将叙事线索完全打乱,然后随机地重新拼凑起来。时间线是混乱的,视角频繁地在不同的、互不相关的场景之间切换,常常让人在读完一个场景后,不得不翻回好几页去确认“等等,我们现在是在哪个十年?”。这种叙事上的不负责任,让读者承担了所有的构建工作。我感觉自己像是在看一盘被打翻的拼图,而作者压根没给一张参考图。在某一个章节,角色突然从沙漠深处瞬移到了一个拥挤的百老汇剧院,没有任何过渡,没有解释,只留下读者一脸茫然。也许作者想追求的是后现代主义的破碎美学,但呈现出来的效果更像是编辑的失误,或者是一次糟糕的草稿提交。如果你喜欢那种需要自己不停地画思维导图来梳理人物关系和时间脉络的阅读体验,这本书可以满足你对混乱的渴望。但对我而言,阅读的过程充满了挫败感和不必要的认知负担。
评分这本小说简直是本平淡的日常流水账,毫无波澜。开篇主人公似乎被困在一个无聊透顶的会议室里,对着一堆让人昏昏欲睡的PPT发呆。接下来的几百页,他主要在研究如何调制一杯完美的意式浓缩咖啡,以及思考他邻居那只吵闹的鹦鹉什么时候能学会闭嘴。我花了很长时间试图从中挖掘出任何一点可以称之为“情节”的东西,但除了对咖啡豆烘焙程度的冗长描述,以及主人公对天气预报的过度关注外,一无所有。角色间的互动极其稀疏,即使有,也充满了那种尴尬到让人想把书扔掉的沉默。读到一半,我开始怀疑作者是不是真的理解“叙事弧线”这个词的含义。如果你期待一部能让你肾上腺素飙升,或者至少能让你对某个角色产生共鸣的作品,请果断避开此书。它更像是一份冗长到令人发指的日记,记录了一个人是如何成功地将自己的生活过成了一潭死水。我甚至开始为主人公的狗感到难过,那条狗似乎对主人每天早上固定的散步路线感到极度的厌倦,但又无力反抗。总而言之,这是一次精神上的“轻度漂移”,没有任何值得称赞的航向。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有