评分
评分
评分
评分
这本书的“人物塑造”达到了令人咋舌的深度,但这些深度似乎与书名所暗示的主题毫无关联。我们花费了大量篇幅去了解配角——一位名叫菲利克斯的植物学家,他痴迷于培育一种能发出微弱蓝光的蘑菇。他那关于真菌孢子扩散的理论,占据了全书近三分之一的篇幅,读起来就像一本被强行塞进来的真菌学教材。而那个主角,我几乎已经忘记他的名字了,他似乎是一个被生活重压下的艺术家,他制作的“作品”与其说是食物,不如说是某种抽象的、表达痛苦的装置艺术。我试图在这些行为中寻找一丝关于烘焙的启发,哪怕是最微小的线索,比如他是否曾经因为面糊太稀而沮丧,或者如何通过改变糖的颗粒大小来影响口感的细微变化。结果呢?他所有的挫折都源于他无法与菲利克斯在关于“光合作用的局限性”上达成一致。这本书的魅力在于其无拘无束的想象力,但这种想象力显然是跑偏了。我感觉我不是在读一本关于烘焙的书,我是在看一部关于中年男性焦虑症和真菌学研究的独立电影的剧本,只不过它的片名恰好被误印成了美食相关。
评分这本书的叙事节奏慢得像老式挂钟里生锈的齿轮,每走一步都要耗费极大的心力。我尝试着去理解作者试图用这种缓慢的节奏来营造一种“慢生活、细品味”的氛围,但坦白地说,阅读体验更像是被困在一个布满灰尘的阁楼里,不得不聆听一位老先生讲述他年轻时如何花费三年时间找到一把理想的开罐器。其中关于主人公埃尔默(是的,不是伯纳德,我猜是第一部分写错了名字,或者作者经常更换主角)如何试图说服他那固执的邻居——一位退休的园艺学家,接受用豌豆蛋白替代传统牛奶烘焙的理论,占据了整整四章。那几章的对话充满了专业术语,但每次讨论即将触及核心的烘焙技术时,总会因为外部干扰——比如一次突如其来的停电,或者邻居突然对甲虫的迁徙模式产生了浓厚的兴趣——而中断。我期待的是那些充满热情和精确度的烘焙技巧,是关于如何平衡酸度和甜度的真知灼见,而不是这种仿佛在听一场关于“如何正确熨烫桌布”的研讨会。文字堆砌得华丽而空洞,每一个句子都像是一个过度装饰的纸杯蛋糕,看起来光鲜亮丽,但咬下去发现里面只有空气和一点点不必要的糖霜。我真的希望能看到一些关于酵母菌的活力与温度控制的实用建议,而不是埃尔默与那只猫关于“什么是真正的蓬松”的形而上学争论。
评分从结构上来说,这本书的处理方式非常令人困惑,它似乎在刻意回避任何可以直接用于实践的内容。每当我看到章节标题暗示着某种关键步骤的到来,比如“掌握酥皮的秘密”或者“计时与温度的完美交响”,我的心都会为之一振。然而,点进去之后,发现所谓的“秘密”竟然是主人公对一个他童年时遇到的流浪小丑的复杂情感投射,而“交响”则变成了一段对十九世纪巴洛克音乐的背景介绍,以解释烘焙中的“和谐”概念。这种不断的叙事转向和主题漂移,让我感觉自己像是在一个巨大的迷宫里寻找出口,而出口的指示牌总是被人故意颠倒了方向。我承认,作者对语言的掌控力是毋庸置信的,他能用最晦涩的词汇描述最简单的动作,使得“把鸡蛋打散”这个行为被描绘得如同史诗般的创世过程。但作为一本工具书(我仍然固执地认为它应该算某种工具书),它缺乏最基本的逻辑连贯性和可操作性指导。我需要的是配方,是克数,是火候,而不是对“松弛面团时时间流逝的感知扭曲”进行长达十页的内心独白。这本书更像是一部意识流小说,只是恰好主角的背景设定在一个似乎与烘焙有点关系的家庭里。
评分我必须承认,这本书的纸张质量和印刷细节令人赞叹,装帧设计典雅得体,放在书架上绝对能提升整体品味。然而,打开内页,我发现图文排版也充满了挑衅性。它使用了大量的留白,仿佛在暗示读者:“你所寻找的答案,并不存在于这些文字之中,去寻找你自己的吧!”这种极简主义的排版风格,在烹饪书中是极其罕见的,通常我们期望的是密密麻麻的步骤说明和清晰的成品图。在这里,成品图只有一个,且位于全书的倒数第二页,那是一个造型奇特、颜色黯淡的物体,旁边附有一句极其模糊的说明:“存在即是完美。”这让我感到极度的挫败感。我翻阅了附录,希望能找到一个配方索引或者一个术语表,结果附录里是一系列关于“如何在不使用现有工具的情况下,仅凭意志力制作出支撑结构的建议”。这本书与其说是教人做蛋糕,不如说是在挑战读者的耐心极限和对“期望管理”的理解能力。它成功地让我意识到,有时候,最美的外表下,可能藏着最让人摸不着头脑的内容。我最终合上了书,去厨房里烤了一个非常普通的、但至少知道怎么做的巧克力蛋糕。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴!那种温暖的奶油色调和精心摆放的烘焙工具,立刻把我带入了一个充满面粉香气的厨房里。我迫不及待地翻开第一页,期待着能看到那些令人垂涎欲滴的蛋糕图片,希望能找到一些能提升我周末烘焙水平的秘密。然而,我很快发现,这本书的重点似乎完全不在“如何制作出完美的蛋糕”上。它更像是一部关于……嗯,关于一个名叫伯纳德的中年绅士,如何与他那只患有轻度洁癖的波斯猫“雪球”进行哲学思辨的记录。全书充斥着大量对十七世纪法国茶具历史的冗长考据,以及伯纳德对“光线如何影响发酵过程”的晦涩不解。我得说,作者的文笔是流畅的,遣词造句也颇具韵味,但作为一本我以为是烘焙指南的书,我读完后对如何打发蛋白霜一窍不通,倒是对法国路易十五时期瓷器上釉的化学成分有了深入了解。这完全出乎我的意料,就像你点了一份提拉米苏,结果上来一盘冷战时期的政治传单,虽然印刷精美,但完全不是你想要的那个味儿。我甚至在其中找到了一章专门分析了不同类型的黄油在道德层面上的高下之分,这让我不禁怀疑作者是不是在进行某种行为艺术。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有