紅與黑

紅與黑 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:海豚齣版社
作者:[法] 司湯達
出品人:
頁數:660
译者:許淵衝
出版時間:2013-9-1
價格:148.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511014290
叢書系列:許淵衝文集
圖書標籤:
  • X許淵衝
  • 司湯達
  • @譯本
  • 許淵衝
  • zz
  • *北京·海豚齣版社*
  • 紅色
  • 黑色
  • 經典文學
  • 法國文學
  • 社會批判
  • 人性探索
  • 權力鬥爭
  • 浪漫主義
  • 現實主義
  • 悲劇
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《許淵衝文集:紅與黑》是十九世紀歐洲文學中第一部批判現實主義傑作。高爾基說過:《紅與黑》的主角於連是十九世紀歐洲文學中一係列反叛資本主義社會的英雄人物的“始祖”。

《許淵衝文集:紅與黑》中譯本至少已有四種:第一種是1944年重慶作傢書屋齣版的趙瑞蕻節譯本,第二種是1954年上海平明齣版社羅玉君的譯本,第三種是1988年北京人民文學齣版社聞傢駟的譯本,第四種是1989年上海譯文齣版社郝運的譯本。就我所知,江蘇譯林、浙江文藝、廣東花城還要齣版新譯,加上這本,共有八種,真是我國譯本最多的一部世界文學名著瞭。

著者簡介

許淵衝,生於江西南昌。從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法唯一人” ,北京大學教授,翻譯傢。

在國內外齣版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。

2014年8月2日許淵衝榮獲國際翻譯界最高奬項之一的“北極光”傑齣文學翻譯奬 ,係首位獲此殊榮亞洲翻譯傢。(來源於百度)

圖書目錄

譯者前言
法文版齣版者言

第一章 小城
第二章 市長
第三章 貧民的福利
第四章 父與子
第五章 討價還價
第六章 苦惱
第七章 道是無緣卻有緣
第八章 小中見大
第九章 鄉間良宵
第十章 雄心薄酬
第十一章 良夜
第十二章 外齣
第十三章 玲瓏襪
第十四章 英國剪子
第十五章 雞鳴
第十六章 第二天
第十七章 第一副市長
第十八章 國王到玻璃市
第十九章 思想令人痛苦
第二十章 匿名信
第二十一章 夫妻對話
第二十二章 一八三○年的風氣
第二十三章 官僚的隱痛
第二十四章 省城
第二十五章 神學院
第二十六章 人間貧富
第二十七章 初人人世
……

· · · · · · (收起)

讀後感

評分

红与黑,两种色调相反、反差极强烈的色彩的并列,在1830年成为了司汤达一部小说的名字。自小说问世以来,书名一直是众多文学评论中必然提及的一笔,也不断地引领着读者反复玩味,乐此不疲,引发无尽的猜测和遐想。以两种色彩的对立作为小说标题似乎是司汤达的独特偏好,其另两...  

評分

評分

野心家?小白脸?抑或灵魂独立的守卫者 ——解读《红与黑》男主人公于连 《红与黑》往往被中国的一些评论家看做是一部反映下层平民青年通过不道德手段跻身上流的个人奋斗史小说。也有评论者讽刺男主人公于连是一个吃女人软饭的小白脸。我以为,这两种评论反映的是一个流行厚黑...  

評分

莎乐美是古巴比伦国王希律王与其兄妻的女儿,她拥有夺魂摄魄的美貌。为看她翩翩一舞,国王愿意献出半壁江山。可这位倾国倾城的美人,只对先知约翰一见钟情,她热烈向其表白,希望获得心上人一吻,却遭到后者毫不留情的拒绝。莎乐美由爱生恨,为希律王献上惊鸿一舞之后,要求国...  

評分

爱情与职责 毫无疑问,《红与黑》中最精彩的段落是描写爱情的段落,于连和瑞那夫人,于连和玛娣儿特,还有一段小小的恋情也不应该遗忘——阿梦坦•碧娜。 于连的爱情很奇怪,19岁的于连并没有接触爱情的机会,却使得瑞那夫人爱上了他。于连可以在九句话之内表达对刚见面的阿...  

用戶評價

评分

比較瞭眾多譯本,還是許淵衝先生的譯文最舒服

评分

比較瞭眾多譯本,還是許淵衝先生的譯文最舒服

评分

重讀瞭許淵衝先生的譯本。感謝兩位大師,讓我們有幸領略世間美醜,人間百味。

评分

不是這個齣版社,是許淵衝譯本。劇拖拉,心理活動描寫細緻到位。

评分

比較瞭眾多譯本,還是許淵衝先生的譯文最舒服

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有