图书标签: 荒诞 艺术 爱情 歌剧 小说 侦探 歌剧魅影
发表于2024-12-24
歌剧魅影 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这是一个真实的故事。时值1870年,他,天赋异禀,才华横溢,是作曲之王,却生来一幅丑陋的面孔,只能幽居于剧院的地下室。他,邂逅了心爱的女子,暗中教她唱歌,却未曾想她青梅竹马的恋人出现后,一切美好都化为灰烬。等待他的,是一场无法挽回的悲剧,却也给后人演绎了一段凄婉浪漫的爱情传奇。这是一个真实的剧院。该剧院有2531个门,7593把钥匙,六英里长的地下暗道,整个歌剧院占地三公顷.有七层之高。而且,更惊人的是,在歌剧院的最地层,有一个容量130663.55立方尺、深6公尺的蓄水池、如果粱观众走到地下室的最下面一层,就可以看到它漆黑黏稠的水面。
卡斯顿·勒胡,20世纪初期法国最杰出的推理小说作家,在法国有“永恒的记者”之称。毕业后,在一家律师事务所做书记员,业余创作随笔和短篇小说。1890年开始投身报,业,曾作为特派记者周游世界各地。1900年开始创作长篇小说。他的小说风格诡异,擅长以不可思议的内容与场景营造恐怖玄异的气氛,并且在恐怖中淋漓尽致地表达人性。他的另一部著作《黄色房间之谜》被称誉为“不可模仿、不可超越的推理小说杰作”。
觉得调查都是悬疑小说,前序和后言是真的吗?不过真的喜欢这种欧式古典味的悬疑,下次如果去巴黎歌剧院,要自助游????作者提醒
评分两星给原著,是一本设定比较有趣的法国地摊文学。负分给翻译,我只能再买了一本英文版一起看。好翻译要求信达雅,这个翻译连信都做不到,漏翻,错翻比比皆是,还会自我发挥一些原著没有的内容,文笔很差,极为破坏流畅感和节奏感。原著没什么深奥的东西,还翻译成这样,真是恨不得自己翻译。
评分两星给原著,是一本设定比较有趣的法国地摊文学。负分给翻译,我只能再买了一本英文版一起看。好翻译要求信达雅,这个翻译连信都做不到,漏翻,错翻比比皆是,还会自我发挥一些原著没有的内容,文笔很差,极为破坏流畅感和节奏感。原著没什么深奥的东西,还翻译成这样,真是恨不得自己翻译。
评分两星给原著,是一本设定比较有趣的法国地摊文学。负分给翻译,我只能再买了一本英文版一起看。好翻译要求信达雅,这个翻译连信都做不到,漏翻,错翻比比皆是,还会自我发挥一些原著没有的内容,文笔很差,极为破坏流畅感和节奏感。原著没什么深奥的东西,还翻译成这样,真是恨不得自己翻译。
评分我买不到原著,读的是北电何亮主编的,书中很多对话都是歌剧上的台词,感觉没有意思了,但是,作者的前言和最后的哪一章,以自己的角度写的,我感觉,这是在为巴黎歌剧院旅游业做推销吗,有机会我也去巴黎歌剧院看一下有没有作者说的暗门,工作人员入口的哪个木,五号包厢外的中空石柱以及哪个地下湖,还有哪个水井。
评分
评分
评分
评分
歌剧魅影 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024