Cyclops. Alcestis. Medea

Cyclops. Alcestis. Medea pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Euripides of Athens (ca. 485–406 BCE), famous in every age for the pathos, terror, surprising plot twists, and intellectual probing of his dramatic creations, wrote nearly ninety plays. Of these, eighteen (plus a play of unknown authorship mistakenly included with his works) have come down to us from antiquity.

出版者:Harvard University Press
作者:Euripides
出品人:
頁數:432
译者:David Kovacs
出版時間:January 1994
價格:$24.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780674995604
叢書系列:Loeb Classical Library: Greek Authors
圖書標籤:
  • 古希臘 
  • 戲劇 
  • 戲麯/戲劇 
  • Euripides 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Euripides of Athens (ca. 485–406 BCE), famous in every age for the pathos, terror, surprising plot twists, and intellectual probing of his dramatic creations, wrote nearly ninety plays. Of these, eighteen (plus a play of unknown authorship mistakenly included with his works) have come down to us from antiquity. In this first volume of a new Loeb edition of Euripides David Kovacs gives us a freshly edited Greek text of three plays and an accurate and graceful translation with explanatory notes.

Alcestis is the story of a woman who agrees, in order to save her husband's life, to die in his place. Medea is a tragedy of revenge in which Medea kills her own children, as well as their father's new wife, to punish him for his desertion. The volume begins with Cyclops, a satyr play—the only complete example of this genre to survive. Each play is preceded by an introduction.

In a general introduction Kovacs demonstrates that the biographical tradition about Euripides—parts of which view him as a subverter of morality, religion, and art—cannot be relied on. He argues that this tradition has often furnished the unacknowledged starting point for interpretation, and that the way is now clear for an unprejudiced consideration of the plays themselves.

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

一邊看一邊腦內是卡拉斯那張可怕的臉= =

评分

一邊看一邊腦內是卡拉斯那張可怕的臉= =

评分

一邊看一邊腦內是卡拉斯那張可怕的臉= =

评分

新版的英譯很準確,初學者對照原文的話,可以譯得更直一些。而初版的古英語譯風顯然有意緊貼古希臘文的語序,同時保持英文錶達的平衡,讀來頗為古雅。

评分

新版的英譯很準確,初學者對照原文的話,可以譯得更直一些。而初版的古英語譯風顯然有意緊貼古希臘文的語序,同時保持英文錶達的平衡,讀來頗為古雅。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有