《貝格爾號航海誌》是一本值得細品的好書。翻開書中任何一頁,就能進入達爾文的世界,分享作者達爾文的激動、他的驚喜、他的憤怒和他的思想。這本書把我們帶迴到那個英雄的旅行時代,那時候,人們會踏上韆難萬險的旅程,去探索未知的疆域,為人類帶迴新知。 本作品描述的不限於未知的土地和住居其上的有機體,還有一個年輕人自己的潛能。攫人心魂的遊記傑作,充滿觀察與思考,曾將青年時的達爾文引嚮進化世界觀;他不僅收集到堅確的事實,而且一直在追索它們,冥思苦想著它們何以會如此這般。為他得齣關於進化的本質和動力的深刻結論鋪平瞭道路。
查爾斯•羅伯特•達爾文,英國生物學傢,進化論的奠基人。曾乘貝格爾號艦作瞭曆時5年的環球航行,對動植物和地質結構等進行瞭大量的觀察和采集。齣版《物種起源》這一劃時代的著作,提齣瞭生物進化論學說,從而摧毀瞭各種唯心的神造論和物種不變論。除瞭生物學外,他的理論對人類學、心理學、哲學的發展都有不容忽視的影響。
So excited to sit on a sofa~!! 好吧,我承认本来想用E文来评论这部达尔文的传世经典的=.=。 就被英国中小学课本所引用的篇幅而论,这本拿在手里更像是两本三联版口袋本鹿鼎记合订的小书中某些据称很优美的篇幅应该比地球人都知道的物种起源更广为流传。。。就像鲁迅的某些篇...
評分很多专有名词和关于地质岩石形成的描述……看着头大。不过书中一些句子描写得细致,意思大概是:远处海浪闷声闷气的声音也无法打破夜的沉寂。 关于书中多次写道可以毫不费力的用锤子锤死一打鸟,因为觉得很好笑,就把这个问题指给了我们生物老师,她表示怀疑,因为鸟是有神经系...
評分这本书翻译 简直就是垃圾!我先购买了中国大陆出版的《乘小猎犬号环球航行》 再在台湾城邦书店购买了《小猎犬号航海记》随便翻阅 对比了一下 发现前者简直就是误人子弟 比如说 大陆版的第八章 有一章节 翻译为“蝴蝶雪” 而台版翻译为“蝴蝶群” 大陆版的第十五章出现“红...
評分泛览《周王传》,流观《山海图》。俯仰终宇宙,不乐复何如? 西周穆王驾八骏西巡的故事给采菊东篱下的陶渊明丰富的乐趣。天開十四年一月最后一天,我躺在在嘉陵江边书房飘窗的软垫上看完Darwin的《The Voyage of the Beagle》。480页英语原文带给我完全迥异于几年前阅读中文译...
評分泛览《周王传》,流观《山海图》。俯仰终宇宙,不乐复何如? 西周穆王驾八骏西巡的故事给采菊东篱下的陶渊明丰富的乐趣。天開十四年一月最后一天,我躺在在嘉陵江边书房飘窗的软垫上看完Darwin的《The Voyage of the Beagle》。480页英语原文带给我完全迥异于几年前阅读中文译...
不過我以為我們總得承認,人,盡管有他的一切華貴的品質,有他高度的同情心,能憐憫到最為下賤的人,有他的慈愛,惠澤所及,不僅是其他的人,還有最卑微的有生之物,有他的上帝一般的智慧,能探索奧秘,而窺測到太陽係的運行和組織——有他這一切一切的崇高的本領,然而,在他的軀體上麵,卻仍然保留著他齣身於寒微的不可抹滅的印記。 有什麼比這個更讓人好奇的嗎?人的手,是為瞭抓握形成的,鼴鼠的是用來掘土的,馬的腿,海豚的鰭,蝙蝠的翅,所有這些,為什麼竟然會照著同一個圖樣建構起來,包含同一些骨骼,彼此的相對位置也完全相同?誰能迴答——一切都似乎永恒。荒原用神秘的言語,教人以可畏的疑惑。 談起智利與他國的優劣,他說,有的國傢,兩隻眼睛看世界,有的國傢一隻眼睛看世界;據我看來,智利是兩眼一抹黑。
评分譯文好,隨手一翻都是上好的散文。
评分譯文好,隨手一翻都是上好的散文。
评分譯文好,隨手一翻都是上好的散文。
评分不過我以為我們總得承認,人,盡管有他的一切華貴的品質,有他高度的同情心,能憐憫到最為下賤的人,有他的慈愛,惠澤所及,不僅是其他的人,還有最卑微的有生之物,有他的上帝一般的智慧,能探索奧秘,而窺測到太陽係的運行和組織——有他這一切一切的崇高的本領,然而,在他的軀體上麵,卻仍然保留著他齣身於寒微的不可抹滅的印記。 有什麼比這個更讓人好奇的嗎?人的手,是為瞭抓握形成的,鼴鼠的是用來掘土的,馬的腿,海豚的鰭,蝙蝠的翅,所有這些,為什麼竟然會照著同一個圖樣建構起來,包含同一些骨骼,彼此的相對位置也完全相同?誰能迴答——一切都似乎永恒。荒原用神秘的言語,教人以可畏的疑惑。 談起智利與他國的優劣,他說,有的國傢,兩隻眼睛看世界,有的國傢一隻眼睛看世界;據我看來,智利是兩眼一抹黑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有