图书标签: 英文小说 随笔 美国 历史 翻译对比 文化 作品 二十世纪
发表于2025-03-12
A River Runs Through It pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
诺曼•麦克林恩
1902-1990
芝加哥大学文学教授,教授莎士比亚和浪漫派诗歌。退休后,年过七旬的他出版了自传性小说《一江流过水悠悠》,获得意料之外的成功。该小说被提名1977年普利策小说奖,畅销多年,如今已被认为是美国文学的不朽经典。1991年,芝大将一座改建的教堂建筑命名为“麦克林恩楼”。
陆谷孙
复旦大学英文教授,词典编撰家、散文家、翻译家,主编有《英汉大词典》、《汉英大词典》等影响深远的词典多部,并有《余墨集》、《余墨二集》和《莎士比亚研究十讲》等文集,《幼狮》、《星期一的故事》等译著行世。1994年,他以最高票数获选“复旦大学杰出教授”。 《大河恋》是他的最新译作。
words run under the river.
评分中文版和英文版是一个书号吗?
评分中文版和英文版是一个书号吗?
评分中文版和英文版是一个书号吗?
评分中文版和英文版是一个书号吗?
老神仙的翻译很棒,也许换个人翻译成别的风格也不错,但现在读来十分美丽流畅,比起如今很多译作强烈的文化差别感来说,个人更喜欢些。 双语排版挺好,否则一册倒太薄了,又是规矩优雅的文字,有原文配上很合适。若为学习,有左英右单词注释的对照排版就更好了。 十多年前第一...
评分老神仙的翻译很棒,也许换个人翻译成别的风格也不错,但现在读来十分美丽流畅,比起如今很多译作强烈的文化差别感来说,个人更喜欢些。 双语排版挺好,否则一册倒太薄了,又是规矩优雅的文字,有原文配上很合适。若为学习,有左英右单词注释的对照排版就更好了。 十多年前第一...
评分《大河恋》译后记 作者:李雪顺 一 前几部译著出版后,读者的反响和评价都很好,重庆精典书店为此安排我在解放碑做过一次读者交流活动。当时与我联系的人是陈晓芬,好几年过去,当她再次给我发来短信时,我以为她要再邀请我做一次活动。但她告诉我,她已经去了中信出版社,是...
评分《大河恋》译后记 作者:李雪顺 一 前几部译著出版后,读者的反响和评价都很好,重庆精典书店为此安排我在解放碑做过一次读者交流活动。当时与我联系的人是陈晓芬,好几年过去,当她再次给我发来短信时,我以为她要再邀请我做一次活动。但她告诉我,她已经去了中信出版社,是...
评分古今中外,除去游记,大抵自传体小说是最容易写得动人出彩的,古有清人沈三白的《浮生六记》,今有麦克林恩的《一江流过水悠悠》。此书一出,三十多年来,始终是芝加哥大学出版社的镇社之宝(麦克林恩曾任教芝加哥大学,退休后写作了此书)。不少人其实知道这部小说的故事,因...
A River Runs Through It pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025