約翰•丹頓(John Darnton)
他曾經是《紐約時報》著名記者。
他兩度奪得喬治•波爾剋奬。更憑藉一則在冷戰時期偷渡齣波蘭的故事,榮膺普利策奬。
他的第一部暢銷之作《尼安德特人》被譽為“具有廣博知識的一種娛樂性閱讀”。導演斯皮爾伯格購買瞭這本書的電影改編權。
他所有的作品,包括《尼安德特人》、《生命》、《靈魂捕手》和《實驗》等都是美國當年最紅小說,均被翻譯成多種語種。
From the author of the bestselling Neanderthal comes this novel of gripping suspense and scientific conquest–a page-turning historical mystery that brilliantly explores the intrigue behind Darwin and his theory of evolution.It’s 1831, and aboard HMS Beagle the young Charles Darwin sets off down the English Channel for South America. More than 150 years later, two ambitious scholars pursuing their obsession with Darwin (and with each other) come across the diaries and letters of Darwin’s daughter. What they discover is a maze of violent rivalries, petty deceptions, and jealously guarded secrets, and the extraordinary story of an expedition embarked upon by two men. Only one returned–and changed history forever.
我很郁闷的是我竟然花了好几天的时间看完这本又长又臭故弄玄虚的书,途中无数次箱放弃阅读,但还是心存侥幸的希望这故事能好物沉归底戏肉在后头,结果最终证明我实在是浪费时间。只能说这本书纯粹是想借《达芬奇的密码》的东风来挣钱。
評分最近在读的书都是双线结构 这种结构的用意和好处 常读书的人都很清楚 但是这本书首先从结构上就感觉蹩脚 一条线以现代的休为主人公 一条线 掺杂了第三人称叙述达尔文小猎犬号上的经历+达尔文女儿的日记 意图很明显 一条线是后世人揭开重重迷雾找寻真相 另一条线是以当时的发展...
評分历史背景坚实?达尔文暂且不说,把华莱士描写成一个惟利是图的奸恶之辈,不知是否历史真实?如果不是,那就涉嫌污蔑诽谤了。总觉得对历史真实人物的艺术创造不该是这样的。
評分最近在读的书都是双线结构 这种结构的用意和好处 常读书的人都很清楚 但是这本书首先从结构上就感觉蹩脚 一条线以现代的休为主人公 一条线 掺杂了第三人称叙述达尔文小猎犬号上的经历+达尔文女儿的日记 意图很明显 一条线是后世人揭开重重迷雾找寻真相 另一条线是以当时的发展...
評分或许我老了, 已无法阅读拖沓的情节, 无法阅读一开头就毫无矛盾和冲突的情节, 无法阅读没有张力的设定, 如果,小说作为一个娱乐项目, 比我们的生活还平淡, 小说家还要写小说做什么? 我读不下去了,读到第六章,决定果断停掉. 还是把凯鲁亚克的<荒凉天使>读完再说吧.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有