The Three-Arched Bridge

The Three-Arched Bridge pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Arcade Publishing
作者:Ismail Kadare
出品人:
页数:192
译者:John Hodgson
出版时间:2005-10-5
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781559707923
丛书系列:
图书标签:
  • 桥梁
  • 建筑
  • 历史
  • 文化
  • 艺术
  • 摄影
  • 中国
  • 江南
  • 古镇
  • 旅行
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The year: 1377. The place: the Balkan peninsula. Here in Ismail Kadare's novel, The Three-Arched Bridge, an Albanian monk chronicles the events surrounding the construction of a bridge across a great river known as Ujana e Keqe, or "Wicked Waters." If successful in their endeavor, the bridge-builders will challenge a monopoly on water transportation known simply as "Boats and Rafts." The story itself parallels developments in modern-day Eastern Europe, with the bridge emblematic of a disintegrating economic and political order: just as mysterious cracks in the span's masonry endanger the structure and cast the local community into a morass of uncertainty, superstition, and murder, so the fast-changing conditions in the 14th-century Balkan peninsula threaten to overwhelm the stability of life there. Dark as the story itself is, Mr. Kadare's prose, skillfully translated from the Albanian by John Hodgson, is elegant, witty, and deft.And with so many twists and turns in its carefully constructed plot, this political parable keeps the reader's interest to the very end.

迷雾中的灯塔:一座城市变迁的史诗 图书名称:《迷雾中的灯塔》 作者:伊丽莎白·霍尔顿 字数:约十五万字 出版社:星辰文学出版社 出版日期:2024年秋季 --- 内容简介 《迷雾中的灯塔》并非仅仅是一部小说,它是一幅以时间为画笔、以命运为墨色的宏大城市变迁画卷。故事的舞台设定在虚构的港口城市——“埃斯蒂瓦”,一个被永恒的潮湿海雾笼罩,同时被工业革命的喧嚣与古老传统所撕扯的矛盾之地。 本书以三个相互交织的家族的百年兴衰为主线,深入探讨了工业化进程中,人与土地、进步与记忆、以及阶级固化与社会流动之间的复杂张力。它摒弃了简单的好人与坏人的二元对立,转而描绘了在时代的洪流中,个体如何努力保持自我,又如何不可避免地被时代洪流所塑造和吞噬。 第一部:奠基与烟尘(1880 – 1915) 故事始于维多利亚时代末期,埃斯蒂瓦这座新兴的工业中心正处于其野蛮生长的黄金时代。我们首先认识的是“铁轨家族”——马洛里氏。创始人阿奇博尔德·马洛里,一个凭借一股近乎鲁莽的远见和对煤炭的贪婪欲望白手起家的工厂主。他的财富建立在日夜不息的蒸汽机轰鸣和底层工人阶级的汗水之上。小说的开篇,详细描绘了马洛里家族在城市边缘建立起庞大的钢铁厂,其高耸的烟囱成为埃斯蒂瓦第一道人造天际线,也象征着财富积累的粗暴与效率。 与此同时,与马洛里家族形成鲜明对比的是“石材家族”——瓦伦丁氏。他们是埃斯蒂瓦的古老贵族,世代经营着码头和海运贸易,他们的财富沉淀在那些宏伟的石砌宅邸和对港口航道的绝对控制权中。然而,随着蒸汽船的崛起和内陆铁路网的铺设,瓦伦丁家族的传统航运业务开始萎缩。主人公之一的年轻伊莱亚斯·瓦伦丁,一个受过古典教育、对机械化心存疑虑的继承人,被迫在维护家族的旧日荣光与适应新的商业逻辑之间挣扎。 第三个关键的视角来自于城市底层——“灯塔守望者”——奥康纳一家。他们世代守护着矗立在海角、曾为城市指引方向的古老灯塔。老约翰·奥康纳是一位沉默寡言的守护者,见证了灯塔光芒如何被新式电灯取代,象征着旧有知识和手艺在技术革新面前的无力感。他的女儿,玛格丽特,一个拥有非凡观察力的年轻女子,通过她对码头工人和船员生活的细致记录,为读者揭示了工业革命背后那些被遗忘的面孔和未被歌颂的牺牲。 这一阶段的文字充满了对细节的沉浸式描绘:煤灰如何在精致的客厅留下印记,工人们在恶劣的条件下组织的初期抗争,以及城市规划者们如何为了扩大工厂用地而粗暴地吞噬掉老城区被遗忘的街道。 第二部:夹缝中的挣扎与理想的幻灭(1916 – 1955) 第一次世界大战和随后的经济萧条为埃斯蒂瓦带来了第一次重创。马洛里家族的钢铁帝国在战争中达到了顶峰,但战后的需求骤降,使得工厂面临巨大的债务危机。第三代继承人,维克多·马洛里,一个受过精英教育但缺乏其祖父那种铁腕的男子,开始寻求新的出路——他试图将家族企业“现代化”,引进新的管理哲学,这却遭到了老派董事会的强烈抵制。 瓦伦丁家族在萧条中找到了新的契机。伊莱亚斯·瓦伦丁的儿子,西蒙,放弃了对海运的执念,转而投资新兴的房地产和城市基础设施建设。他成为了城市扩张的幕后推手,他的目标是彻底重塑埃斯蒂瓦的面貌,让它摆脱“烟雾缭绕的工厂城”的恶名。西蒙的野心,不可避免地与底层居民的生活空间产生了剧烈冲突。 玛格丽特的儿子,利亚姆·奥康纳,则将自己的目光投向了城市的新闻业。他利用从父母那里继承来的敏锐洞察力,开始在地方报纸上撰写揭露工厂腐败和城市规划不公的专栏。利亚姆成为了连接底层民众与上层决策者的桥梁,但他的正直也使他成为了权贵阶层眼中必须清除的“麻烦制造者”。 这一时期,小说着重刻画了人物内心深处的矛盾:维克多·马洛里在维护家族声誉与对社会责任的隐约认知之间的拉锯;西蒙·瓦伦丁在追求“进步”的理念下,对故土情感的逐渐抽离。 第三部:现代性的回响与记忆的回归(1956 – 2000) 战后的繁荣带来了消费主义的浪潮,埃斯蒂瓦开始向“现代”转型。马洛里家族的企业最终被跨国公司收购,昔日的钢铁巨头被拆分成更灵活、更依赖科技的新型企业。维克多的孙女,艾琳·马洛里,一位受过心理学训练的学者,回到这座城市,试图理解她祖辈们留下的物质和精神遗产。她关注的焦点转向了城市中那些被遗忘的角落——旧工厂遗址、被拆除的贫民窟,以及那些关于“大罢工”的口头历史。 西蒙·瓦伦丁的帝国达到了顶峰,他主导了城市中心商业区的重建计划,修建了现代化的玻璃幕墙建筑群,但这种“净化”也意味着抹除了大量历史痕迹。他的孙子,一位热衷于环保运动的建筑师,却发现自己深深被祖父无情拆除的那些旧结构所吸引,他试图在新的设计中融入那些被抛弃的传统元素。 奥康纳家族的灯塔,如今已成为一个旅游景点。利亚姆的女儿,卡珊德拉,成了一名城市历史学家。她拒绝接受官方修饰过的城市历史,而是通过收集老照片、日记和口述回忆,试图重建一个更真实、更具人情味的埃斯蒂瓦图景。她与瓦伦丁家族的后人展开了一场关于城市遗产保护的激烈辩论。 核心主题与艺术特色 《迷雾中的灯塔》是一部关于时间错位感的作品。小说通过三大家族——工业资本、传统地主、以及知识记录者——的视角,展现了工业时代的宏大叙事如何渗透、改变并最终重塑了每一个个体的生活轨迹。 环境叙事: 埃斯蒂瓦的“雾”不仅是自然现象,更是社会隔阂、信息不透明和道德模糊性的隐喻。随着时代发展,雾有时散去,露出刺眼的现代光芒;但更多时候,它只是换了一种形态,潜伏在更复杂的社会结构之中。 记忆与遗忘: 小说探讨了城市如何选择性地记忆自己的历史。被歌颂的进步背后,是无数被遗忘的工人和被拆毁的家园。家族成员间的代际冲突,本质上就是对“我们是谁”这个问题的不同诠释。 人物的深度: 作者笔下的人物,无论出身如何,都在追逐着一种看似确定的未来,但最终发现,他们所建造的一切,都逃不过被下一代重新审视和批判的命运。他们是时代的英雄,也是历史的囚徒。 本书的语言风格兼具十九世纪现实主义的厚重感与现代意识流的细腻,通过大量的环境白描和内省独白,将读者带入一个充满蒸汽、煤灰、海风和未竟梦想的复杂世界。它邀请读者思考:在一个快速变化的时代,我们究竟是站在灯塔下被指引,还是迷失在浓雾之中?这座城市最终会成为永恒的奇迹,还是转瞬即逝的幻影?

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,这本书并没有给我带来那种“跌宕起伏”的惊险感,它更多的是一种缓缓渗透,一种悄无声息的触动。但正是这种不动声色的力量,才更加让人回味无穷。作者通过对日常生活细节的捕捉,以及对人物内心深处不易察觉的情绪的描绘,构建了一个充满生活气息的世界。你能在字里行间感受到阳光的温度,风的轻拂,甚至是雨滴落在窗户上的声音。这种写实的手法,让我仿佛置身于一个熟悉的场景,但又能在其中发现一些被我忽略的美好或深意。故事的推进并不迅速,但每一个情节,每一处转折,都显得格外真实和合理。它没有戏剧化的冲突,但人物之间的每一次对话,每一次沉默,都充满了潜藏的情感和张力。这本书让我停下来思考,关于生活,关于选择,关于那些我们习以为常却又常常忽略的意义。

评分

读完这本书,我内心久久不能平静。它带来的震撼,并非来自于耸人听闻的情节,而是源于一种深刻的共鸣,一种对人性复杂性的洞察。作者在刻画人物时,并没有刻意去美化或丑化,他只是将他们赤裸裸地呈现在读者面前,展现了他们内在的矛盾、挣扎以及那些不为人知的脆弱。这种真实,有时会让人感到不安,但正是这种不安,才让我们不得不去面对和思考。我尤其欣赏作者在叙事中所展现出的克制和留白。他并没有将所有的信息都一次性倾倒给读者,而是留下了一些想象的空间,让读者自己去填补,去感受。这种互动式的阅读体验,让我在书中找到了属于自己的解读,也因此对故事有了更深的理解和连接。这本书让我看到了一个更广阔的视野,也让我对周遭的世界和身边的人有了更深层次的体悟。

评分

不得不说,这本书让我对“叙事”这个概念有了全新的认识。作者在结构上的运用简直是一绝,他巧妙地打破了线性的时间顺序,将不同的片段、回忆、甚至是想象穿插其中,却又不会让人感到混乱。相反,这种非线性的叙事方式,反而为故事增添了一种独特的韵味,让整个阅读过程充满了惊喜和探索的乐趣。每一次跳跃,每一次闪回,都像是在拼凑一幅巨大的拼图,我一边阅读,一边努力将这些碎片联系起来,试图理解故事的全貌。这种过程本身就极具吸引力,让人欲罢不能。而且,作者在语言的运用上也颇具匠心,他的句子流畅而富有力量,既有诗意的优美,又不失深刻的思考。他能够用最简洁的词语,勾勒出最复杂的意境;也能够用最富有张力的描写,瞬间点燃读者的情绪。这种驾驭文字的能力,让这本书读起来不仅仅是故事的传递,更是一种语言艺术的享受。

评分

我必须承认,一开始我并没有抱有多大的期待,毕竟市面上的书太多了,很难找到真正能触动我的作品。然而,这本书彻底颠覆了我之前的看法。它讲述的故事,以一种出人意料的方式,触及了我内心深处的一些情感。作者似乎有着一种洞察人心的能力,他笔下的人物,虽然可能并非完美无缺,但却真实得令人心疼。他们的挣扎,他们的迷茫,他们偶尔闪现的勇敢和坚韧,都像一面镜子,让我看到了自己生活中的影子。我尤其喜欢作者处理人物关系的方式,那种复杂而又微妙的情感纠葛,既有深刻的羁绊,又充满了潜在的张力。他没有简单地将人物脸谱化,而是赋予了他们多面的性格,让他们在故事中不断成长,或者在困境中挣扎。这种真实感,让我觉得仿佛在与一群活生生的人对话,他们的命运牵动着我的心弦,我迫切地想要知道他们最终的结局,也为他们的每一个选择而感到担忧和欣慰。

评分

这本书给我带来的,是一种近乎沉醉的阅读体验。我几乎是立刻就被它吸引住了,然后就一路读到了深夜,根本停不下来。作者的文笔十分细腻,他对细节的描绘简直是出神入化。无论是人物内心微妙的情感波动,还是环境中细微的光影变化,甚至是空气中弥漫的气息,都被他捕捉得一丝不苟。我仿佛置身于书中那个世界,亲身经历着角色的喜怒哀乐,感受着他们所处的环境的温度与湿度。那些生动的描写,让我能够如此清晰地在脑海中勾勒出每一个场景,每一张面孔,以至于在合上书本之后,那种鲜活的感觉依然萦绕不去。更让我着迷的是,故事的主线虽然清晰,但其中埋藏的许多伏笔和暗示,又让整个叙事充满了深度和层次感。每一次读到新的情节,都会不自觉地回想起之前读到的细节,然后恍然大悟,又或是对接下来可能发生的事情充满期待。这种环环相扣的叙事方式,让阅读过程充满了探索的乐趣,也让人忍不住一次又一次地翻开书页,想要解开更多的谜团,品味更多的意味。

评分

经常被拿来和Drina比较 人祭的情节很像 三孔桥一直强调语言之间的冲突 IK在场景描述上的功力比Andric更强 但是写作根基差异很大 IK视宗教为东西、欧亚的根本区别 Andric则更在意Yugoslavia的大概念 不断弱化宗教的差异 想起导师吐槽IK写阿人的欧洲认同 本来存在的东西无需刻意论证 IK反而坐实了刻意认同欧洲之名

评分

经常被拿来和Drina比较 人祭的情节很像 三孔桥一直强调语言之间的冲突 IK在场景描述上的功力比Andric更强 但是写作根基差异很大 IK视宗教为东西、欧亚的根本区别 Andric则更在意Yugoslavia的大概念 不断弱化宗教的差异 想起导师吐槽IK写阿人的欧洲认同 本来存在的东西无需刻意论证 IK反而坐实了刻意认同欧洲之名

评分

经常被拿来和Drina比较 人祭的情节很像 三孔桥一直强调语言之间的冲突 IK在场景描述上的功力比Andric更强 但是写作根基差异很大 IK视宗教为东西、欧亚的根本区别 Andric则更在意Yugoslavia的大概念 不断弱化宗教的差异 想起导师吐槽IK写阿人的欧洲认同 本来存在的东西无需刻意论证 IK反而坐实了刻意认同欧洲之名

评分

经常被拿来和Drina比较 人祭的情节很像 三孔桥一直强调语言之间的冲突 IK在场景描述上的功力比Andric更强 但是写作根基差异很大 IK视宗教为东西、欧亚的根本区别 Andric则更在意Yugoslavia的大概念 不断弱化宗教的差异 想起导师吐槽IK写阿人的欧洲认同 本来存在的东西无需刻意论证 IK反而坐实了刻意认同欧洲之名

评分

经常被拿来和Drina比较 人祭的情节很像 三孔桥一直强调语言之间的冲突 IK在场景描述上的功力比Andric更强 但是写作根基差异很大 IK视宗教为东西、欧亚的根本区别 Andric则更在意Yugoslavia的大概念 不断弱化宗教的差异 想起导师吐槽IK写阿人的欧洲认同 本来存在的东西无需刻意论证 IK反而坐实了刻意认同欧洲之名

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有