希臘羅馬神話

希臘羅馬神話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:漫遊者文化事業股份有限公司
作者:伊迪絲.漢彌敦
出品人:
页数:440
译者:余淑慧
出版时间:2015-1-22
价格:NT$350
装帧:精装
isbn号码:9789865671303
丛书系列:
图书标签:
  • 神話
  • 台版
  • 神话故事
  • 希腊神话
  • 罗马神话
  • 古典文学
  • 西方文化
  • 神话传说
  • 历史文化
  • 文学经典
  • 故事集
  • 文化遗产
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

全球公認希臘羅馬神話最佳入門書,

歐美高中指定閱讀,各大學英文系必讀版本。

★全新中譯本★重要名詞標註原文 ★神話家族系譜表 ★人名索引表

【精裝版設計特色】

●裝幀採圓背精裝搭配書繩,翻閱舒適且有質感。

●封面選用細膩布紋萊妮紙,以特色印刷、局部燙銀為設計重點。

(1) 公認最佳的希臘羅馬神話入門書籍:歐美高中指定閱讀書目,大學英文系必讀教科書,台灣至少有三代學生受此書影響。

(2) 最權威、也是最受歡迎的希臘羅馬文明翻譯者漢彌敦之作:漢彌敦畢生鑽研古典希羅文學,更因多本著作譯作的貢獻,成為雅典市榮譽市民。

(3) 內容完整、最忠實的神話故事集:不再是斷簡殘篇的潤飾改寫,而是嚴謹地挑選不同詩人筆下的故事,忠實地整合與重述最具代表性的段落,呈現古典神話精神。

(4) 全新譯本可讀性高:以符合現代中文語彙翻譯,讓漢彌敦古典知性的文筆不再與時下的中文脫節。本書更首次完整翻譯漢彌敦引用的古典詩行,讀者得以領略幾分史詩之美。

(5) 研讀查詢的便利性:在故事內文間直接加註重要神話人物地名的原文,讀者可同時認識中外名稱,省去查詢原典或名詞對照表。書末並附有重要神話人物的家族系譜表與索引,幫助讀者掌握複雜的故事背景與人物關係。

宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德賽的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。

美國作家漢彌敦與其編著的《希臘羅馬神話》,是我們今日得以無礙地直面古典神話的重要功臣之一。漢彌敦以畢生浸淫古典文學史料的專業,從眾多希臘羅馬詩人的作品中挑選最具代表性的素材,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實表達神話精神的故事版本。這本故事集不僅讓古典的神話得以歷久彌新,它本身也儼然是另一部經典。

漢彌敦將散落在各史詩作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分門別類地以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。下筆嚴謹的漢彌敦,於各章開頭都交代引文出處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧。

《希臘羅馬神話》兼顧了閱讀趣味與文學研究兩方面的需求,自一九四二年出版以來,被一般讀者與研究者公認為神話故事的最佳入門書。儘管出書時的漢彌敦已七十五歲,但她對推廣介紹希臘羅馬文化的熱情終生不滅。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。

**************************************

單德興(中研院歐美所研究員)專文推薦

余光中(作家)、李根芳(師大翻譯所教授)、李奭學(中研院文哲所研究員)、謝哲青(作家、電台主持人) 聯合推薦

●經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正是做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》

●當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。漢彌敦從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》

●漢彌敦以一種穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》

●詳實……漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》

作者简介

■作者簡介

伊迪斯.漢彌敦(Edith Hamilton,1867~1963)

出生於德國、生長於美國印第安納,是一位作家、古典文學家及教育家。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時出版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她出版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與獎章,包括美國學院文藝獎(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定了她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。

■譯者簡介

余淑慧

師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學系兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閒的閒晃等。曾獲第11屆梁實秋翻譯文學獎譯詩組佳作,第17屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裡的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪合譯,收在《異地繁花:海外臺灣文論選譯》)、〈儒家經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝克定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。

目录信息

推薦序 轉世與再生──《希臘羅馬神話》的新譯與新意 文/單德興 iii
譯者序 iv
作者前言 X
序論:古典神話簡介
希臘人的神話故事
希臘羅馬神話作家
第一部 眾神、創世、早期英雄
第一章 眾神
泰坦神與奧林帕斯十二主神
奧林帕斯的次要神祇
水神
冥界
次要的人間眾神
羅馬人的神祇
第二章:兩位偉大的大地神祇
黛美特/柯瑞絲
戴奧尼索斯/巴克斯
第三章:世界與人類的誕
第四章:早期的英雄故事
普羅米修斯與愛奧
歐羅芭
獨眼巨怪波利菲穆斯
花的神話:納西瑟斯、海亞辛斯、阿多尼斯
第二部:愛情與冒險故事
第五章:丘比特與賽姬
第六章:愛情短篇八則
畢拉穆斯與緹絲碧
奧菲斯與尤瑞迪絲
希茲與阿爾柯妮
畢馬里翁和嘉拉蒂
包姬絲和菲列蒙
艾迪米安
黛芬妮
阿瑞菟莎與阿爾費斯
第七章:尋找金羊毛之旅
第八章:四篇偉大的冒險故事
費伊登
佩格索斯和貝勒洛豐
奧圖斯和艾菲亞迪斯
戴達洛斯
第三部:特洛伊戰爭之前的英雄
第九章:柏修斯
第十章:翟修斯
第十一章:海克力斯
第十二章:阿塔蘭達
第四部:特洛伊戰爭裡的英雄
第十三章:特洛伊戰爭
序曲:帕里斯的審美
特洛伊戰爭
第十四章:特洛伊城的陷落
第十五章:奧德賽冒險記
第十六章:阿伊尼斯冒險記
第一部:從特洛伊到義大利
第二部:冥界之旅
第三部:義大利的戰爭
第五部:神話裡的大家族
第十七章:阿楚斯世家
譚塔洛斯和妮歐碧
阿格門儂及其子女
伊菲吉妮亞和陶瑞安人
第十八章:底比斯王室
卡德摩斯及其子女
伊底帕斯
安緹岡妮
七雄圍攻底比斯
第十九章:雅典王室
柯可若普斯
普羅柯妮和菲蘿媚拉
普蘿柯瑞絲和柯法洛斯
奧芮緹雅和玻瑞阿斯
克瑞郁莎和伊雍
第六部:幾則次要的神話
第二十章:邁達斯與其他
艾斯庫拉皮斯
達納俄姊妹
葛勞科斯與席拉
艾瑞希科桐
波摩娜和維爾頓努斯
第二十一章:其他短篇神話故事
阿瑪緹雅/亞馬遜女戰士/阿密摩妮/安緹歐珮/阿瑞荷妮/阿瑞翁/阿瑞斯特俄斯/奧蘿拉和堤索諾斯/畢頓和克琉庇斯/卡莉斯朵/紀戎/柯莉緹/祝歐珮/埃皮孟依德斯/埃瑞克托尼俄斯/赫若與李安德爾/許阿德絲姊妹/伊比庫斯與鶴/麗朵/林諾斯/瑪爾貝莎/馬敘亞斯/梅蘭波斯/梅若碧/密米東族/尼索斯與席拉/奧瑞翁/七星姊妹/羅俄庫斯/薩孟尼斯/薛西弗斯/提若
第七部:北歐神話
北歐神話簡介
第二十二章:席妮與席古德的故事
第二十三章:北歐諸神
北歐創世紀
北歐智慧語錄
重要神話人物關係表
重要人名索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

如果你活得够久,你能把跨越1700多年的有关希腊罗马神话的各个名家版本读完吗,从荷马读到维吉尔?!她能。不仅能,而且将不同版本不同情节整合考证,还原一个完整神话原型,绝不添油加醋,绝不自我显摆地评头论足,朴实而严谨地用自己半辈子学养来复述最佳作者最完整版本的神...  

评分

评分

看完了这本书,算是把此前零零碎碎听到读到的希腊神话梳理了一遍。希腊的神固然神通广大,经常干出很出格的事情(比如宙斯到处猎艳),但仍不失人性(即使是宙斯猎艳之举也可说是人性使然,大概有太多作者把难以遂愿的男女之事按在宙斯头上了)。在希腊神话故事中,就算是神也...  

评分

“My aim has been nothing more ambitious than to keep distinct for the reader the very different writers from whom our knowldege of the myths comes" -----作者 就像作者汉密尔顿在前言里指出的那样,我们知道的古希腊神话故事是由历代作家收集、演绎、...  

评分

"这是普通读者能找到的最好的希腊神话入门科普书。" 作者参考公元前10世纪到公元2世纪的数位卓越的诗人(作家)的著作,从故事完整性的最优角度出发,用我们这个时代熟悉的语言和风格重写(编写)。(包括译者再翻译时,也自适应了现在的读者) 作者(译者)充分考虑读者的感受,在众多...  

用户评价

评分

人物介绍倒是很详实,故事性反倒有点弱化。另外因为大陆和台湾译名不同,有的看得有点晕。觉得特洛伊的那段算是最出彩的篇章。

评分

人物介绍倒是很详实,故事性反倒有点弱化。另外因为大陆和台湾译名不同,有的看得有点晕。觉得特洛伊的那段算是最出彩的篇章。

评分

人物介绍倒是很详实,故事性反倒有点弱化。另外因为大陆和台湾译名不同,有的看得有点晕。觉得特洛伊的那段算是最出彩的篇章。

评分

人物介绍倒是很详实,故事性反倒有点弱化。另外因为大陆和台湾译名不同,有的看得有点晕。觉得特洛伊的那段算是最出彩的篇章。

评分

人物介绍倒是很详实,故事性反倒有点弱化。另外因为大陆和台湾译名不同,有的看得有点晕。觉得特洛伊的那段算是最出彩的篇章。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有