Slow Anthropology considers the history of the Iu Mien, an upland Laotian minority caught in the disruptions of the Vietnam-American war. This study challenges the prevailing academic theory that groups living in the hinterlands of Southeast Asia have traditionally fled to the hills, seeking isolated independence and safety. As part of his challenge, Jonsson highlights the legacies of negotiating difference that have guided the Iu Mien in interactions with their neighbors. Jonsson engages with southern China and Southeast Asia in premodern times, relays individual reports from the war in Laos, describes contemporary village festivals in Thailand, and explores community and identity among Southeast Asian immigrants in the United States. His study questions Western academic narratives that oversimplify Asia's minorities in order to define and stabilize Western identities.
Responding to James C. Scott’s characterization of the Southeast Asian highlands as a zone of refuge sought by minorities fearing oppression from lowland states, Slow Anthropology argues that evidence of a highland "disconnect" was, in fact, symptomatic of recent social collapse. Voluntary segregation has not been a historically typical condition in Asia. The author demonstrates that negotiation among different groups has been vital to the region, as play and intersubjectivity have been for human evolution. Slow Anthropology advocates for studies that acknowledge the ways in which Southeast Asian minorities have adapted to change, appropriated ideas from their neighbors, and built their own complex identities.
"A brilliant and engaging exploration of the ways in which Asian highland people have been represented in the popular academic imagination. This book will raise important questions about the ethics of representation and the need for negotiations across social difference. The author believes passionately in his subject and calls for a newly reflective and situated anthropology. There is a serious and major ethical sensibility at work here."—Nicholas Tapp, Australian National University, author of The Hmong of China: Context, Agency, and the Imaginary and The Impossibility of Self: An Essay on the Hmong Diaspora
评分
评分
评分
评分
我必须承认,《Slow Anthropology》这本书让我从一个非常固执的视角出发,逐渐软化了自己的立场。我一直认为,人类社会的进步就是朝着一个既定的方向前进,而那些固守传统、不愿改变的文化,注定会被淘汰。然而,这本书彻底颠覆了我的这种看法。作者通过对不同文化、不同社区的深入研究,展现了“慢”的价值,以及那些被现代社会所忽视的智慧。我曾经对一些“原始”的生活方式嗤之以鼻,认为它们落后、愚昧,缺乏效率。但读了这本书,我才意识到,在那些看似“缓慢”的节奏背后,蕴藏着一种与自然和谐共生、注重社群连接、以及尊重个体生命价值的深刻哲学。书中对于一些特定社群的仪式、节日以及日常劳作的细致描写,让我看到了一个完全不同的世界运行的逻辑。它们并非效率至上,而是注重过程、注重情感的交流、注重与自然的连接。我开始反思,我们追求的“快”,究竟带来了什么?是否也在无形中剥夺了我们享受生活、感受生命本真意义的能力?作者并没有居高临下地评价任何一种文化,而是以一种平等、尊重的态度去呈现,去引导读者自行思考。这让我感到非常舒服,没有被强行灌输任何观念,而是通过一个又一个的故事,让我自己去发现、去领悟。这本书让我明白,多样性才是世界的常态,而我们不应以单一的、僵化的标准去衡量一切。它是一剂温和的良药,治愈了我身上因过度“快节奏”而产生的焦虑和浮躁。
评分《Slow Anthropology》这本书,彻底改变了我对“慢”的看法。我一直以为,“慢”就意味着落后、低效,是需要被摒弃的。然而,这本书却以一种极为深刻和富有启发性的方式,展现了“慢”所蕴含的巨大价值。作者并没有一味地推崇“慢”,而是通过对不同文化、不同社区的深入研究,展现了“慢”在维系社群关系、传承文化传统、以及实现个体幸福感方面的独特作用。我尤其对书中关于一些原住民社区的生活方式的描写所吸引。在那些地方,人们的生活节奏缓慢,但却充满了仪式感和人情味。他们注重与自然的和谐相处,注重社群的互助和情感的连接。作者的文字非常细腻,他能够捕捉到那些最细微的情感波动,最真实的内心独白,并将它们以一种诗意的方式呈现出来。读这本书,就像是在品味一杯陈年的老酒,每一口都能品出不同的滋味,每一次品味都能有新的感悟。它让我有机会慢下来,去感受生命中的美好,去珍惜身边的人,去重新认识“人”的本质。这本书不仅仅是关于人类学,更是一本关于如何去爱、如何去生活、如何去做一个真正意义上的“人”的书。它是一剂良药,能够治愈我们因过度追求“快”而产生的焦虑和浮躁。
评分《Slow Anthropology》是一次颠覆性的阅读体验,它彻底打破了我对于人类学书籍固有的认知模式。我曾以为,这类书籍往往充斥着晦涩的理论、复杂的术语,以及那些我难以理解的宏大叙事。然而,这本书却以一种完全出乎意料的方式,将我带入了一个充满人情味、触手可及的世界。作者并没有试图构建一套庞大的理论体系,而是通过一个个鲜活的、充满细节的故事,构建起一个又一个微观的人类学研究。这些故事,或发生于遥远的部落,或发生于我们身边的社区,但都共通着一种对人类多样性、对个体经验的尊重。我尤其被书中对于家庭结构、亲属关系以及社区互助模式的探讨所吸引。这些看似微不足道的日常片段,却承载着深厚的人类文化基因,它们以一种温和而坚韧的方式,维系着社会的稳定与情感的连接。在阅读的过程中,我时常会惊叹于作者敏锐的观察力和深刻的洞察力,他能够从最平凡的现象中挖掘出最深刻的意义,能够将最复杂的社会关系梳理得清晰明了,却又不失温度。他让我看到了,人类的智慧并非只体现在科技的进步和物质的丰富上,更体现在那些代代相传的生存之道、伦理观念和情感纽带之中。这本书让我重新思考了“进步”的真正含义,它不再是单一的、线性的发展,而是丰富多彩的、多维度的存在。它鼓励我去欣赏不同文化之间的差异,去理解那些与我们截然不同的生活方式,并从中汲取养分。每一次翻开这本书,都仿佛打开了一个全新的视角,让我看到了一个更加广阔、更加包容的世界。
评分《Slow Anthropology》这本书,是我近期读到的一本非常有力量的作品。它并非以激昂的语言或宏大的主题来吸引读者,而是以一种润物细无声的方式,悄悄地触动了我的内心深处。我之前对人类学的理解,停留在比较遥远、比较学术的层面,总觉得它离我的生活很远。然而,这本书却以一种非常贴近生活的方式,展现了人类学研究的魅力。作者并没有回避那些关于文化冲突、社会变迁的严肃话题,但他的切入点却非常独特,他总是能从最微小、最平凡的日常细节入手,去揭示隐藏在背后的深刻含义。我尤其被书中关于家庭、友谊以及社区情感连接的探讨所吸引。在现代社会,我们常常被各种各样的信息和压力所裹挟,而这本书则提醒了我,人与人之间最真挚的情感连接,才是支撑我们前行的最重要力量。作者的文字非常细腻,他能够捕捉到那些转瞬即逝的情感,那些难以言喻的内心活动,并将其以一种优美而富有感染力的方式呈现出来。读这本书,就像是在与一位智者进行一场深度对话,他引导我去思考那些关于生命的本质,关于人与人之间的关系,关于我们所生活的这个世界。它让我有机会从快节奏的生活中抽离出来,去感受那份属于“慢”的温暖和力量,去发现那些被忽略的美好。
评分《Slow Anthropology》这本书,是一次深刻的自我对话,它让我得以重新审视那些我一直以来深信不疑的观念。我曾经认为,人类社会的进步必然伴随着技术的革新和物质的丰富。然而,这本书却以一种极其细腻和富有洞察力的方式,向我展示了另一种可能:一种以“慢”为核心,以社群连接和个体体验为重心的生存模式。作者并没有简单地批判现代化的进程,而是通过对比和阐述,揭示了现代化在带来便利的同时,也可能导致人与人之间情感的疏离,以及人与自然关系的失衡。我尤其对书中关于一些特定社群的日常仪式和社区互助模式的描写所着迷。这些看似微不足道的细节,却承载着深厚的人类文化基因,它们以一种温和而坚韧的方式,维系着社会的稳定与情感的连接。作者的文字具有一种独特的魅力,它能够捕捉到那些最细微的情感波动,最真实的内心独白,并将它们以一种诗意的方式呈现出来。读这本书,就像是在与一位智者进行一场深度对话,他引导我去思考那些关于生命的本质,关于人与人之间的关系,关于我们所生活的这个世界。它让我有机会慢下来,去感受那份属于“慢”的温暖和力量,去发现那些被忽略的美好。这本书是一剂良药,能够治愈我们因过度追求“快”而产生的焦虑和浮躁,让我们重新连接那些被现代文明所疏离的珍贵情感。
评分《Slow Anthropology》这本书,是一次让我重新审视“现代化”的契机。一直以来,我们似乎都将现代化视为一个不可逆转的、唯一正确的方向。然而,这本书却以一种非常温和但极具穿透力的方式,挑战了这一单一的视角。作者通过对不同文化、不同社区的深入研究,展现了“现代化”进程中可能被忽略的代价,以及那些在传统文化中依然存在的、值得我们珍视的智慧。我尤其被书中对于一些社区在面对现代化冲击时所展现出的文化韧性所打动。它们并没有全盘接受,而是以一种审慎而灵活的方式,在保留自身文化精髓的同时,也尝试与现代文明融合。作者的叙述非常引人入胜,他并没有堆砌学术术语,而是用一种非常生活化、非常人性化的语言,去讲述那些关于人类的故事。这让我看到了,人类社会的发展并非是一个线性的、同质化的过程,而是充满了丰富多彩的可能性。这本书也让我开始反思,我们所追求的“进步”,是否真的带来了普遍的幸福。那些被我们视为“落后”的文化,可能恰恰拥有着我们所欠缺的、关于如何与自然和谐共生、如何维系社群关系、以及如何实现个体内心平静的宝贵智慧。它鼓励我去欣赏不同文化的多样性,去理解那些与我们截然不同的生活方式,并从中汲取养分。
评分这本《Slow Anthropology》宛如一场静谧而深邃的心灵漫游,它并没有急于抛出惊世骇俗的论断,而是选择了一种缓慢的、渗透的方式,将读者引向一个又一个被遗忘的角落,触碰那些细微而真实的生活肌理。在翻阅这本书的过程中,我时常会放下书本,陷入沉思,仿佛自己也化身为书中的某一位观察者,置身于那些充满异域风情或家长里短的场景之中。作者并非以一个高高在上的智者姿态,而是以一种近乎谦卑的姿态,去聆听、去感受、去理解那些在历史长河中被淹没的个体生命。它让我重新审视了“进步”的定义,那些被我们视为理所当然的现代化的脚步,是否真的带来了普遍的幸福?那些被加速的生活节奏所挤压的,究竟是我们失去了什么?书中对于一些原住民社区的描写,没有流露出丝毫的猎奇或殖民者的优越感,反而充满了对他们古老智慧、与自然和谐相处的模式的深深敬意。我尤其喜欢作者在描述一些日常仪式和社区互动时所展现出的细腻笔触,那种温暖而朴实的情感,即使相隔万里,也能穿越时空,触动人心。它教会了我,真正的理解,需要耐心,需要放下预设,需要用一种更柔软、更具同理心的方式去接近他者。这不仅仅是一本关于人类学的书,更是一本关于如何与世界、与他人、与自己和解的书。它让我有机会从喧嚣的尘世中抽离,去感受那份属于慢下来的宁静与力量,去发现那些被忽略的美好,去重新连接那些被现代文明所疏离的珍贵情感。我反复品味着书中的每一句话,每一次阅读都仿佛有新的领悟,它就像一杯陈年的老酒,越品越有味,越咂越觉甘醇。
评分《Slow Anthropology》是一本令人心安的书,它就像一个久违的老友,用温和的语调讲述着那些关于人类的故事。在阅读这本书的过程中,我并没有感到任何的压力或负担,反而是沉浸在一种宁静而愉悦的氛围之中。作者并没有试图用那些艰深晦涩的学术理论来“教育”读者,而是用一种非常生活化、非常人性化的方式,去展现人类社会的丰富多彩。我尤其喜欢书中对不同地区人们生活习惯、饮食文化以及社交方式的描写。这些细节,虽然看似微不足道,却充满了人文关怀,让我感受到了不同文化背景下的人们,同样拥有着对美好生活的追求,同样经历着喜怒哀乐。书中关于社区凝聚力、家庭传承以及代际沟通的探讨,更是让我产生了强烈的共鸣。在现代社会,这些珍贵的情感联系似乎变得越来越脆弱,而这本书则提醒了我,它们的重要性,以及如何去维系它们。作者的文字非常细腻,他能够捕捉到那些最细微的情感波动,最真实的内心独白,并将它们以一种诗意的方式呈现出来。读这本书,就像在品味一杯香醇的红酒,每一口都能品出不同的滋味,每一次品味都能有新的感悟。它让我有机会慢下来,去感受生命中的美好,去珍惜身边的人,去重新认识“人”的本质。这本书不仅仅是关于人类学,更是一本关于如何去爱、如何去生活、如何去做一个真正意义上的“人”的书。
评分我之所以对《Slow Anthropology》这本书爱不释手,很大程度上是因为它展现了一种全新的、令人耳目一新的研究视角。长期以来,我对人类学的认识,大多局限于宏大理论和抽象概念。然而,这本书却以一种非常务实、非常接地气的方式,将我带入了真实的人类社会。作者并没有急于给出结论,而是通过大量生动、鲜活的案例,引导读者自己去发现、去思考。我尤其对书中对于不同社群在面对外部压力时所展现出的适应能力和文化韧性的描写印象深刻。它们并非是被动地接受改变,而是以一种积极而富有创造力的方式,在保留自身文化精髓的同时,也融入了新的元素。作者的叙述非常流畅,他能够将复杂的社会现象,用通俗易懂的语言表达出来,却又不失深度。它让我看到了,人类社会并非是一个单一的、线性的发展过程,而是充满了各种可能性和多样性的。这本书也让我开始反思,我们对“进步”的定义是否过于狭隘。那些被我们视为“落后”的文化,可能恰恰拥有着我们所欠缺的智慧和生存之道。它鼓励我去欣赏不同文化之间的差异,去理解那些与我们截然不同的生活方式,并从中汲取养分。每一次翻阅,都像是在进行一次心灵的探索,让我能够以一种更开放、更包容的心态去认识世界。
评分从《Slow Anthropology》这本书中,我获得了一种前所未有的视角,它让我重新审视了“进步”与“传统”的关系。一直以来,我们被灌输的观念是,进步意味着抛弃传统,拥抱现代化。然而,这本书却以一种非常温和但极具说服力的方式,挑战了这一固有认知。作者并没有去批判现代化的进程,而是通过对比和阐述,展现了那些被现代社会所忽视的、传统文化中蕴含的智慧。我尤其对书中关于不同社区如何处理冲突、如何分配资源以及如何形成社会共识的描述印象深刻。在那些“慢”的文化中,社群的和谐与个体的幸福被放在了更重要的位置,而非单纯的经济增长或科技发展。作者的叙述非常生动,他并没有停留在表面的描述,而是深入到人们的内心世界,去探究他们行为背后的动机和价值观。这让我看到了,那些看似“落后”的文明,其实拥有着我们现代社会所欠缺的宝贵特质。这本书让我开始反思,我们是否真的在追求一种最优化的生存模式,还是在一条狭窄的道路上越走越远。它鼓励我去欣赏不同文化的多样性,去理解那些与我们迥异的生活方式,并从中汲取智慧。它并非是要我们回到过去,而是让我们以一种更开阔的视野,去审视我们现在所处的时代,并思考未来的方向。每一次阅读,都像是在进行一次心灵的洗礼,让我能够以一种更平和、更包容的心态去面对世界。
评分作者研究东南亚的Iu Mien勉语瑶族人。他的data主要来自对在美瑶族人的采访,和部分早期在老挝、泰国高地进行的田野调查。本书算是对Scott的一个回应,用很多证据批判了Scott所谓高地人在逃避民族国家的统治的说法,认为这纯属迎合西方学术界对Zomia高地人浪漫化的想象。
评分写作太差。瑞典人德国人的英语怎么都比中国学者差。
评分作者研究东南亚的Iu Mien勉语瑶族人。他的data主要来自对在美瑶族人的采访,和部分早期在老挝、泰国高地进行的田野调查。本书算是对Scott的一个回应,用很多证据批判了Scott所谓高地人在逃避民族国家的统治的说法,认为这纯属迎合西方学术界对Zomia高地人浪漫化的想象。
评分写作太差。瑞典人德国人的英语怎么都比中国学者差。
评分写作太差。瑞典人德国人的英语怎么都比中国学者差。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有