Hattie the Hen spots danger -- but the goose and the pig and the sheep and the horse and the cow don't seem to care Young children will enjoy happy shivers of anticipation as this cumulative tale builds, and they'll be delighted by the final surprise, when everyone sees that what Hattie has been saying is true
[欢迎关注我的微信公众号:小狼妈讲故事] [查看音频、视频] Hattie was a big black hen. One morning she looked up and said "Goodness gracious me! I can see a nose in the bushes!" 海蒂是一只黑母鸡。 有一天,她抬头一看说: “天哪! 我看到草丛里有一个鼻子!” "Goo...
评分[欢迎关注我的微信公众号:小狼妈讲故事] [查看音频、视频] Hattie was a big black hen. One morning she looked up and said "Goodness gracious me! I can see a nose in the bushes!" 海蒂是一只黑母鸡。 有一天,她抬头一看说: “天哪! 我看到草丛里有一个鼻子!” "Goo...
评分[欢迎关注我的微信公众号:小狼妈讲故事] [查看音频、视频] Hattie was a big black hen. One morning she looked up and said "Goodness gracious me! I can see a nose in the bushes!" 海蒂是一只黑母鸡。 有一天,她抬头一看说: “天哪! 我看到草丛里有一个鼻子!” "Goo...
评分[欢迎关注我的微信公众号:小狼妈讲故事] [查看音频、视频] Hattie was a big black hen. One morning she looked up and said "Goodness gracious me! I can see a nose in the bushes!" 海蒂是一只黑母鸡。 有一天,她抬头一看说: “天哪! 我看到草丛里有一个鼻子!” "Goo...
评分[欢迎关注我的微信公众号:小狼妈讲故事] [查看音频、视频] Hattie was a big black hen. One morning she looked up and said "Goodness gracious me! I can see a nose in the bushes!" 海蒂是一只黑母鸡。 有一天,她抬头一看说: “天哪! 我看到草丛里有一个鼻子!” "Goo...
3.3 听到奶牛moo跑了狐狸,呦呦那个开心啊!
评分母鸡预警了半天,没有动物搭理,狐狸出现之后,母鸡跑了,其他动物纷纷表示"哎呀",最后奶牛一声吼,把狐狸吓跑了
评分卡板书。前段时间买的,因为这两天都是母鸡和狐狸,所以这本也被他一起拿来讲,但是故事明显没有哈群斯的有趣,且是全英文的,讲到一半跑走。下次还是唱吧
评分20.4.21
评分卡板书。前段时间买的,因为这两天都是母鸡和狐狸,所以这本也被他一起拿来讲,但是故事明显没有哈群斯的有趣,且是全英文的,讲到一半跑走。下次还是唱吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有