Winner of the Caldecott Medal.
Lachie MacLachlan, the generous hero of this enchanting tale, is the exception to the rule that the Scots are a thrifty lot. In his "wee house in the heather," where he lives with his family of twelve, he welcomes to his hearth every weary traveler who passes by on a stormy night. "There's always room for one more," says Lachie, and how his grateful guests say a wonderful "Thank you" provides a delightfully warm and tender ending to this hilarious tale of kindness.
索尔奇·尼克·利奥德哈斯,美国作家。在创作生涯中,专心发掘未经记载的苏格兰民间故事,并将之改编成书。1962年获得刘易斯·卡罗尔图书奖,1963年凭《蓟草与百里香》获得纽伯瑞大奖,1966年凭《还能挤下一个人》获得凯迪克金奖。
诺尼·霍格罗金,美国杰出的画家、设计师,1966年凭《还能挤下一个人》获得凯迪克奖,并被美国图书馆协会评为“年度最卓越童书”;1972年,凭《晴朗的一天》再度获得凯迪克奖。1977年,其自创自绘的作品《竞赛》获得凯迪克银奖。
中国有句古话“赠人玫瑰,手留余香”,我理解就是付出爱也会收获爱,当你用心帮助别人,成就了别人的同时也成就了自己。每每谈到一些宗教信仰也是,引导人们心存善念,与人为善,慢慢地自己也就被善意所包围,自己也会获得快乐。这本书短短的绘本故事透露出了做人准则,帮助孩...
评分王映红/文 这是一个根据古老的苏格兰民歌演绎的故事:拉奇和妻子及10个孩子有一栋小小的房子,只有前后两个房间。在一个风雨天,他热情地邀请路过的行人来家中避雨。屋子里的人越来越多,结果把房子都给挤垮了。故事发展到这里,几乎是一个完完全全的悲剧:拉奇不仅没能庇护到...
评分温暖花开,好人好报 “石楠从中有座小房子, 一大一小两间屋, 住着拉齐和妻子,还有十个好孩子。” 这朗朗上口的诗歌一般的文字出自绘本《还能挤下一个人》,这是一本由森林鱼引进的一本美国的绘本,该绘本原著1965年出版,1966年获凯迪克金奖。 整篇故事很简单:故事的主人...
评分这本书给我们上了生动的一课:只要乐于分享,你永远比自己想象的要富有得多!快拿起这本书,给你的孩子好好读上几遍吧! ——亚马逊读者评论 非常暖心的一本书,句子读来朗朗上口。这本凯迪克金奖绘本让我们看到了一种简单、自然而又快乐的生活方式。 ——亚马逊读者评论 诺尼...
评分中国有句古话“赠人玫瑰,手留余香”,我理解就是付出爱也会收获爱,当你用心帮助别人,成就了别人的同时也成就了自己。每每谈到一些宗教信仰也是,引导人们心存善念,与人为善,慢慢地自己也就被善意所包围,自己也会获得快乐。这本书短短的绘本故事透露出了做人准则,帮助孩...
《 always room for one more 》这个书名,简直是点亮了我对生活的一种理想化期待。我倾向于认为,这可能是一本充满治愈力量的书,它的文字会像一杯温热的牛奶,缓缓地安抚躁动不安的心灵。我设想,作者可能会通过一些生活化的场景,来展现“永远有更多空间”的哲学。比如,一个大家庭,即使已经很热闹,但当有新的成员加入时,大家总是会欣然接受,并想方设法为新人腾出地方,让他们感受到爱和温暖。这种家庭的氛围,不仅仅局限于血缘关系,更可能是一种超越血缘的凝聚力。我甚至可以想象,作者可能会描写一些关于社区互助的故事,邻里之间互相帮忙,分享食物,分享快乐,分享悲伤。这种集体意识中的“我们”,总是能够包容“另一个”。我期待书中能够传递出一种积极的生活态度,让我们看到,即使在困难面前,只要我们愿意敞开心扉,总会有解决的办法,总会有人愿意伸出援手。这本书,对我而言,不仅仅是阅读,更是一种精神的滋养,它提醒着我,在这个世界上,爱与分享的力量是无穷的,永远都有更多值得我们去拥抱和珍视的东西。
评分最近在书架上随手拿起一本《 always room for one more 》,就被它的名字吸引住了。总觉得这个名字背后藏着一个关于分享和包容的故事。我猜想,这本书可能是一系列短篇故事的集合,每一个故事都像是在一个拥挤但温暖的家中,总能为新来的客人腾出一个舒适的位置。我想象着,作者可能会描绘一些形形色色的人物,他们或带着各自的烦恼,或怀揣着小小的梦想,来到一个特定的地方,然后在这个地方得到了接纳与慰藉。这种“还有空间”的感觉,不仅仅是指物理上的,更是一种心灵上的敞开。我脑海里已经勾勒出一些画面:也许是一个老旧的咖啡馆,每天都有新面孔的出现,每个人都能在这里找到共鸣;又或许是一个海边的小屋,旅人们驻足停留,分享彼此的经历,最后带着新的感悟继续前行。我特别期待作者是如何通过细腻的笔触,刻画出这种人与人之间微妙的情感联系,以及那种无私奉献的分享精神。这本书,在我看来,不仅仅是一本书,更像是一扇门,通往一个充满善意和希望的世界,让我能够暂时逃离现实的喧嚣,在文字构建的港湾里,感受到一份久违的宁静与归属感。
评分《 always room for one more 》这个书名,给我一种非常洒脱、不拘泥于形式的感觉。我猜测,这本书可能不仅仅是关于人际关系,更可能是一种生活方式的体现。我设想,作者可能会描绘一些关于自由和随性的故事,在某个地方,人们的生活节奏非常慢,大家都很享受当下,并且乐于与他人分享这份美好。也许,作者会讲述一些关于旅行的经历,在一个陌生的地方,遇到各种各样的人,每一次的相遇,都像是给原本平淡的生活增添了一抹亮色。这种“多一个位置”的概念,对我来说,也代表着一种开放的心态,不被过去的经历所束缚,不被未来的担忧所困扰,而是活在当下,享受生命中的每一个瞬间。我期待作者能够以一种轻松幽默的笔调,去讲述这些故事,让我能在轻松愉快的阅读中,领悟到一种更洒脱、更积极的生活态度。这本书,在我看来,就像是一扇窗户,让我得以窥见一种更自由、更豁达的生活境界,也让我开始重新审视自己对待生活的方式。
评分哇,最近翻到一本叫做《 always room for one more 》的书,虽然我还没来得及深入阅读,但仅仅是初步翻阅,就让我对接下来的阅读充满了期待。从封面上那种温暖而充满邀请意味的设计,到作者在序言中透露出的那种悠闲自在的生活态度,都深深地吸引了我。我尤其好奇,在作者的世界里,“one more”到底代表了什么?是更多的朋友,更多的故事,还是更多的可能性?这种开放式的叙事,让我觉得这本书就像一个等待被填满的空白画卷,而我将是那个执笔描绘的人。我设想,这本书可能会带我进入一个充满人情味的小镇,那里的人们总是乐于分享,生活节奏不疾不徐,每个人都能找到属于自己的位置。也许,它会讲述一些关于人与人之间羁绊的故事,那些看似微不足道却又至关重要的连接,如何让我们的生活变得更加丰富多彩。我已经迫不及待想要沉浸其中,去感受那种“always room for one more”所蕴含的包容与温暖,去发现那些隐藏在文字背后的生活哲学,或许,这本书还能教会我如何在这个略显匆忙的世界里,找到属于自己的那份从容与自在。
评分我拿到《 always room for one more 》这本书的时候,第一反应就是,这绝对是一本关于“给予”的书。我猜想,作者很可能会通过一些具体的事件,来阐述“容纳”的概念。也许是关于旅途中的故事,在一个充满未知和挑战的旅途中,陌生人之间的善意会如何给予彼此力量;又或者是关于梦想的追逐,当一个人在追求梦想的道路上遇到瓶颈时,周围的人会如何伸出援手,给予支持,让这个梦想得以继续。我脑海中闪过一个画面:一个孤苦伶仃的孩子,在一个陌生的城市里,遇到了一个愿意收留他的人,并给了他第二次生命。这种“多一个位置”的给予,不仅仅是物质上的,更多的是精神上的鼓励和支持,是对生命的一种肯定。我非常期待作者能够以一种不落俗套的方式,去描绘这些充满人性光辉的时刻。这本书,在我看来,不仅仅是文字的堆砌,更是一种对美好品德的歌颂,它让我们相信,在这个世界上,总有善良的存在,总有爱心在悄悄地传递,只要我们愿意去发现,去感受,去付出。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有