These Twelve Mysteries by the Author of 'The Scarlet Pimpernel' Concern a Mysterious Armchair Detective who Solves Crimes from Reports and Using Logic. The Stories Describe Murders, Blackmail, Theft and Deception, but All Have as Their Setting the Fog-Cloaked Edwardian Streets: Fenchurch Street, Percy Street and Lisson Grove in London. Dublin, Glasgow, and Liverpool are Also Home to Cases That Have Baffled Detectives.
奧希茲女男爵(1865-1947),英國女作傢,齣生於匈牙利,早年求學於比利時、法國,16歲進入倫敦美術學院,後與一位藝術傢結婚。1900年奧希茲女男爵開始瞭文學創作,寫有大量優秀的通俗小說,被譽為“二十世紀第一位備受歡迎的作傢”。其代錶作為《角落裏的老人》,這部小說被評價為是曆史上最好看的“安樂椅神探”模式推理小說,其地位和成就至今無人逾越。
记者波顿无意中认识了以为一直坐在伦敦街头的一家咖啡店的角落里的一位老人,他们哪儿也不去,只坐咖啡桌前讨论报纸上的一桩桩无解的惊天案件。很有英伦风格,看起来有福尔摩斯全集的感觉,但是案件的设计以及翻译远不如福尔靡斯全集。情节设计太常见了,(也有可能这些手法近...
評分角落里的老人,一个安详智慧,言语刻薄,喜欢给绳子打结的老人。当然,这些特点都不如一句话对他的概括有力----安乐椅神探。 安乐椅神探,看字面给一个简单的解释就是不参与现场调查,不获取第一手线索进行案件侦破的神探。这本身就是一个难题。推理小说的魅...
評分就客观而言,真相只有一个。但有时候,真相是什么并不重要,只要我们认为是真相,那就是真相了。当初买这本书,是在起点消遣看到一部小说,大意是穿越到一个平行时空,没有我们现在的这些文学作品出现,主角凭着记忆,将这些作品逐一发表出来,成了那个位面的大文豪。一开始觉...
評分记者波顿无意中认识了以为一直坐在伦敦街头的一家咖啡店的角落里的一位老人,他们哪儿也不去,只坐咖啡桌前讨论报纸上的一桩桩无解的惊天案件。很有英伦风格,看起来有福尔摩斯全集的感觉,但是案件的设计以及翻译远不如福尔靡斯全集。情节设计太常见了,(也有可能这些手法近...
《角落裏的老人》。
评分《角落裏的老人》。
评分《角落裏的老人》。
评分德文版。勝在調侃味道和整體連貫性而非推理及詭計的短篇集。因新星也新齣瞭《角落裏的老人》,或許可以寫一個長評來支持一下,也算是為自己當年的閱讀做個小小總結.嗯,或許應該找找中文版看看。
评分德文版。勝在調侃味道和整體連貫性而非推理及詭計的短篇集。因新星也新齣瞭《角落裏的老人》,或許可以寫一個長評來支持一下,也算是為自己當年的閱讀做個小小總結.嗯,或許應該找找中文版看看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有