《小王子》的法文原版出版于1946年。语言纯净,内涵隽永,是一本“适合8至80岁人阅读”的小书,作者亲自为其配上的插画更是锦上添花。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。
60多年来,小王子被誉为在全世界销售量仅次于《圣经》的书籍,被译成150余种外文和方言,在全世界有至少400个版本。
•诗样的语言,来自法国文学专家、诗人王以培先生的翻译
•源自法语原文的翻译,规避各译本间误差
•沿袭原书插画风格,增配多幅精彩手绘插图
•译者后记破解小王子的密码,领会作者真意
•环保油墨印刷,有益读者健康
安托瓦尼•德•圣-埃克苏佩里(1900-1944),法国作家。作为《小王子》的作者,他的名字是整个法兰西的骄傲。
圣埃克苏佩里一生动荡,他享受飞行带来的孤独与超越,追寻生命本源的纯粹意义;作为飞行员、战士,他以诗人的目光凝视历险与危难,他的作品是对世界所做的独一无二的证言。1944年,他在一次飞行任务中一去不返,他传奇的人生又多了一个不解之迷。
其代表作除了《小王子》,还有《南线邮航》《夜航》《人的大地》《战区飞行员》等。
王以培,中国人民大学文学院教师。著有长篇小说《烟村》《幽事》。长江边的古镇系列作品《白帝城》《江有汜》《沉沙》《河广》《采真》。诗集《寺庙里的语言》《荒凉石窟• 醉舟》。寓言童话集《布谷鸟》。另有译作《兰波作品全集》《潜水衣与蝴蝶》。
《小王子》是法国飞行员作家安托瓦尼·德·圣-埃克苏佩里的作品,它和它的作者一直是法兰西的骄傲。今年适逢作者逝世70周年,在2010版基础上,译者王以培重新整理译本,加入了几年来他对《小王子》的更深理解,帮助人们领会《小王子》的真意。暖暖的故事,淡淡的忧伤。小小的一...
评分《小王子》这一作品和它的作者一直是法兰西的骄傲。读着这本书,淡淡的忧伤会弥漫在心中。爱、探索这是人生永恒的话题,小王子用他的行为和经历在诠释着他心中的爱:或许最爱的是自己付出心血养育的孩子、动物甚至一株植物,他的玫瑰花就像贾宝玉的仙绛珠仙草一样。本版本的译...
评分目前国内市面上有80多个版本的中文译本,近年来有不少出版社在中文译本的基础上自行另配插图,也有出版社附赠有记事功能的小册子,但由于定价的限制,小册子过薄且不实用,不仅未能增加产品附加值,反而有拉低产品整体层次之嫌。 社科文献版本《小王子》适逢作者逝世70周年推...
评分 评分《小王子》是一本清澈心灵的书,正如书中所说的,水对心是有益处的。而《小王子》这本书就如水一般澄清透彻,使人安宁并且心生暖意。合上这本书,小王子天真无邪的话语时时萦绕在我的耳畔。狐狸说的没错,只有人与人心灵之间的感情和友谊,才能够承担起爱的责任。六年前的撒哈...
我愿做那朵玫瑰。
评分每次重读都有新的体悟
评分打五星,四星给《小王子》,一星给王以培老师,冲着他的翻译才去读这个版本。“星星之所以美丽,因为有一朵看不见的花。“
评分玫瑰花因为你的付出所以变的不一样了,重要的事物,因为人赋予了意义。
评分每次阅读都能感动。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有